ID работы: 9647713

Рассветный клинок

Джен
R
Завершён
520
автор
Муррваля соавтор
Размер:
1 010 страниц, 73 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
520 Нравится 2293 Отзывы 232 В сборник Скачать

Глава четвёртая, в которой всё идёт по канону (и даже местами идёт пересказ), поэтому она довольно короткая

Настройки текста
Вскоре они покидали Винтерфелл: король и его свита возвращались в столицу, лорд Старк ехал с ним. С собой он взял дочерей и свиту – стражников, дружинников, просто слуг. И волков, разумеется – Нимерию, чёрную волчицу Арьи, и Леди, светло-серую красавицу, всюду следовавшую за Сансой. В тот же день уезжал и Джон Сноу – вместе со своим дядей Бендженом на Стену; с ними увязался и Тирион Ланнистер, пожелавший побывать на Стене. Маэдрос тепло простился с Джоном, с Роббом Старком, оставшимся править Винтерфеллом, с мейстером Лювином и сиром Родриком, и другими, с кем успел познакомиться в замке. Путь на юг был неспешным, но довольно приятным. Маэдросу нравилась северная природа, и он, когда имел такую возможность, часто уезжал от отряда в одиночестве – подышать воздухом, полюбоваться этими землями, просто подумать. Впрочем, не он один; молодые сквайры уезжали охотиться, дети убегали от обоза играть, порой на целый день. Прошёл почти месяц прежде, чем отряд миновал Перешеек – болотистый, мрачный край, отделявший Север от остального Вестероса. Маэдрос оценил надёжность этого природного рубежа – болота, болота и болота, в которых, как говорили, водились опасные твари, да и просто не найти было дороги; а единственный тракт перекрывала прекрасно выстроенная крепость – Ров Кейлин. Теперь Маэдрос понимал, почему Север никогда не бывал завоёван с суши: поди пробейся. Им бы в Белерианде такие рубежи... Лагерь разбили у реки – кажется, всем хотелось отдохнуть от неприятной дороги: в болотах скверно пахло, одолевали сырость и мошкара. Джори, командир стражи лорда Эддарда, охотно рассказывал Маэдросу истории, стоило только расспросить: – Да, это тот самый Рубиновый брод, Химринг, где была битва с Таргариенами. Ну да, та последняя, о которой все менестрели поют, – это точно, песен о поединке короля Роберта и принца Рейегара Маэдрос наслушался вдоволь. Но, судя по словам Джори, там был не только поединок, но и большая битва, тысячи сражавшихся с обеих сторон... Маэдросу казалось, что земля должна помнить о пролитой крови, но она молчала. То ли спала, то ли привыкла уже. Солнце уже шло к закату, и Маэдрос сидел в шатре стражников вместе с другими, когда взметнулся полог и Джори совсем другим, непривычно напряжённым голосом скомандовал: – По коням, ребята. Там творится Иные знают что, леди Арья пропала, нужно её отыскать. Маэдрос вскочил и вместе с остальными поспешил к коновязи. Собирались быстро, организованно... Жаль только, никто из них не знал этих мест. Уже в пути он спросил у Джори: – Что случилось? Она убежала сама? – Случилось, – Джори хмурился. – Леди Санса прибежала в слезах. Они гуляли с принцем Джоффри, наткнулись на леди Арью с каким-то конюшонком. Принц и конюшонок поругались, леди Арья напала на принца, ещё волчица ей помогла. Ну и всё. Этот парш... принц Джоффри стенает как смертельно раненый, королева требует шкуру волка и голову леди Арьи, леди Арья пропала где-то в лесах, неизвестно на каком берегу. Лорд Старк повёл первый отряд на тот берег, мы прочёсываем этот. И нужно найти леди Арью раньше, чем это сделают латники Ланнистеров. Маэдрос резко выдохнул. Ему давно не нравился принц Джоффри с надменным и скучающим лицом, но чтобы из-за детской ссоры поднимать такой переполох... К тому же он, кажется, старше леди Арьи, а в этом возрасте пять лет имеют огромное значение. – Вот именно, – согласился Джори. – Эй вы там, зажигайте факелы! Скоро здесь будет темно как в заднице великана. С точки зрения Маэдроса, неверный свет факелов только мешал: он рождал тени, отводившие глаза. Так что Маэдрос брать факел не стал, довольствуясь светом звёзд и луны; но, как они ни кричали и ни искали, всё было бесполезно. Короткая передышка утром – поесть, сменить одежду, накормить коня – и снова на поиски. Только на четвёртый день к вечеру Маэдрос ощутил в лесу чьё-то присутствие. Сначала заржал Нильмо, потом он и сам уловил запах волка. – Леди Арья! – Маэдрос спешился и пригляделся. Через минуту он заметил под корнями упавшей сосны что-то тёмное и пошёл туда. – Леди Арья! Девочка сидела в яме, обнимая за шею волчицу, но высунулась, узнав, как видно, голос. – Мы вас искали четыре дня! – Маэдрос подбежал и выдохнул с облегчением. Жива и вроде бы цела. Даром что под глазами круги, грязная по уши, но это не беда, хорошо хоть отыскалась. – Лорд Химринг! – Арья вскочила. – Я не могу вернуться. Я... всё так ужасно! – Что случилось? – Маэдрос присел, чтобы быть с ней одного роста. – Джоффри... Он хотел сделать больно Мике! А теперь нас с Нимерией казнят, – Арья почти плакала, но тут же шмыгнула носом и вытерла его рукавом, давя слёзы. – Папа? Как он? – Лорд Старк ищет вас вместе со всеми и очень волнуется, – Маэдросу очень хотелось обнять девочку и унести отсюда, но она вряд ли далась бы. – Почему вас должны казнить, если больно сделал он? – Мы напали на принца. Но он сам виноват! Противный и жестокий! А Санса дура! – Арья закусила губу. – Я боялась выходить. Боялась, что это люди Ланнистеров. А у вас нет еды? Маэдрос достал из кармана ломоть хлеба. Он не брал с собой в лес много. – Вы совсем ничего не ели? – Арья вцепилась в хлеб так, что стало ясно: почти ничего. Но половину отдала волчице. – Я ягоды нашла. Немного. А Ним охотилась, она и мне приносила, но я не могла есть сырое, а разжечь огонь было нечем... Жаль, что он не взял целый обед. Не подумал. – Идём, найдём твоего отца и обрадуем его. В замке много еды, Арья, – пока все искали беглянку, обоз разместился в замке близ брода. – Я не могу, – у Арьи в глаза стыло отчаяние. – Я не могу привести туда Нимерию. А она укусила принца. – Да что у вас случилось? – Я попросила Мику позаниматься со мной. Ну, подраться на палках, как будто это мечи. Мика – это мой друг, сын мясника, – принялась объяснять Арья. – И нам было очень здорово, а потом пришли Джоффри и Санса, и Джоффри сказал, что Мика не рыцарь, и достал свой меч, и предложил с ним сражаться, а у Мики была только палка! Он испугался и просил прощения, а Джоффри порезал ему щёку, до крови, и тогда я ударила его палкой, а Ним его укусила, а я вышвырнула его меч в реку! А Мика убежал, и мы тоже убежали. Из сбивчивого и торопливого рассказа всё же вырисовалась вполне определённая картина. Маэдрос вздохнул. Верно Джори сказал – паршивец. – Ну вот видишь. Нимерия просто защищала тебя и Мику. – Да, – Арья кивнула. – Она укусила принца. Её за это точно убьют. Я говорила ей бежать, но она не хочет. – Но ты должна вернуться к отцу, Арья. А он защитит и тебя, и Нимерию, – уговаривал Маэдрос. Дети... – А если нет? – она растерянно смотрела то на волчицу, то на него. – Но тебе нельзя здесь оставаться. – Мы можем уйти с ней, – это звучало отчаянно, но не слишком уверенно. – И вы с нами! Вы нас защитите, я видела, как вы дерётесь, и я тоже научусь, и Ним! – эта идея явно воодушевила Арью. Маэдрос покачал головой и взял девочку за руку. – Нет, Арья, так нельзя. Послушай, хочешь, я поговорю с лордом Старком и расскажу всё, как было, и как ты переживаешь? – Да я знаю, что он поймёт! Папа всегда всё понимает правильно. Но ведь король... – А что король? Они с твоим отцом друзья... и ничего с Джоффри не случилось, вполне живой, я его видел. Хотя он и прячется от всех. – Точно? – Маэдрос мысленно перевёл дух, чувствуя, что почти добился своего... Кусты затрещали, он мигом вскочил, закрывая девочку и кладя руку на меч, но это оказался Джори. Он тоже увидел Маэдроса и выругался устало: – А, это ты... – Она нашлась, Джори, – Маэдрос отошёл в сторону, а Арья кинулась к Джори. Тот выдохнул, опустился на колено и обнял девочку. Арья снова сбивчиво поведала свою скорбную повесть, и Джори помрачнел хуже, чем в начале поисков. – Лорд Химринг излишне оптимистичен. Вы правы, леди Арья: Нимерии назад нельзя. – Как так?! – Маэдрос не мог понять. Ладно детские страхи, но почему разумный и взрослый Джори с ней согласен?! – Она делала то, что и должна была – защищала хозяйку. – Она напала на кронпринца, – Маэдрос слышал эти слова уже не первый раз, но не мог понять, почему это – объяснение. – И защищала она не леди Арью, к слову сказать, а сына мясника. Может, саму леди и не тронут, но зверя... Джори хмуро посмотрел в лицо Маэдросу и постучал себя по лбу. – Как думаете, почему леди Арью ищут Цареубийца и Пёс с латниками Ланнистеров? Чтобы погладить по головке? Маэдрос ничего не понимал. – Как я понимаю, это наследник первый напал и ранил того мальчика. Нет? Я не понимаю этих людей, Джори. – Это так! – горячо подтвердила Арья, но Джори перекосило так, будто он хлебнул орочьего пойла. – Помолчал бы ты, Химринг, ради всех богов. Нельзя быть наивным настолько. Никто не имеет права нападать на принца. Тем более волк. Леди Арья, вам действительно придётся отпустить её на волю. Арья поникла снова: – Она не идёт... Маэдрос кусал губы. Да, он явно был слишком наивен для этого мира. Искажённого до невозможности. Мира, где ты прав потому, что принц, а не принц потому, что прав... И теперь его брала злость на несправедливость. Но он уже достаточно провёл тут времени, чтобы поверить: Джори прав. Вот только что делать с Нимерией? Жаль, он не Турко и не умеет говорить с животными, даже с такими умными! Джори меж тем поднял с земли камень, подержал его в руке, согревая, и протянул Арье. Она взяла, взгляд стал отчаянным и больным; неловко размахнувшись, она швырнула камень в Нимерию. – Уходи! – крикнула она. – Уходи, ты плохая, я не хочу тебя больше, уходи! Нимерия отскочила, и на морде у неё было написано непонимание. Джори кинул второй камень, третий... На пятом волчица побрела прочь, поджав хвост. Арья стояла белая, как полотно, и глаза были такие же, как у Нимерии. Но она не плакала. Маэдросу хотелось выть. От несправедливости и обиды, чужой, но не менее горькой от этого. От собственного проклятого бессилия. Такая мелочь – просто волк, просто девочка, одна девочка, и какое ему, убившему десяток эльдар и похоронившему сотни друзей – какое ему дело... Но было очень больно. Проклятый мир... Джори встал, поднял Арью на руки и подсадил в своё седло. Сам вскочил сзади. – Поедем к вашему лорду-отцу, миледи, – непривычно мягко сказал он. Маэдрос молча взобрался на своего коня. Но на въезде во двор замка Дарри их встретила королева со своими латниками в алой броне. Королева Серсея могла бы быть красивой, как Артанис – золотые волосы, как у братьев, высокая, статная – но всё портил её взгляд, надменный и холодный. Сейчас же она пылала гневом, и Маэдросу показалась просто уродливой. – Вы нашли девчонку, – в голосе звенела жажда мести. – Ведите её к его милости. Сейчас же. Маэдрос сжал губы, пытаясь заставить себя ответить вежливо: – Девочка устала и испугана. Ей нужно отдохнуть и умыться хотя бы. Джори поспешил добавить – очень ровным голосом: – В самом деле, для леди будет более прилично сначала принять ванну, а потом явиться к королю. Серсея вся вспыхнула, напускная сдержанность слетела мигом: – Эта замарашка сама виновата, что перепачкалась, и замечательно пойдёт в таком виде! Арья наградила её свирепым взглядом. Маэдрос открыл было рот, чтобы возразить, но Джори велел ему: – Иди сообщи милорду деснице, – и сейчас этому приказу стоило последовать. Джори явно лучше понимал, что делать; он соскочил с коня и помог слезть Арье, а Маэдрос, тоже спешившись, отправился к шатру лорда Старка. Он знал, что за четыре дня лорд Старк, кажется, ни разу не сомкнул глаз; и сейчас тот хотя и был в своём шатре, но не спал и сразу обернулся к Маэдросу. – Мы нашли её, лорд Старк, – с порога сообщил Маэдрос. – Она цела, всё в порядке. Тот резко поднялся на ноги, напряжение на лице сменилось облегчением. – Где она? – У королевы. И помощь леди Арье нужна, кажется, куда больше, чем в лесу. Лорд Старк потемнел от гнева. – Почему мою дочь сразу не привели ко мне?! – Нас встретили прямо на въезде в замок... – начал было объяснять Маэдрос, но понял, что гневается Старк отнюдь не на него. Он схватил свою цепь из золотых рук – как понял Маэдрос, этот знак обозначал должность десницы, всё равно как венец отличает короля – надел её и широкими шагами направился прочь из шатра, сделав Маэдросу знак следовать за ним. По дороге он только и сказал: "Спасибо вам, что нашли её, лорд Химринг", – но мысли Старка явно были не здесь. Они прошли через двор замка и вошли в большой чертог, где собралось почти всё общество. Лорд Старк протолкался в середину, Маэдрос за ним; он заметил короля Роберта, грузного, бородатого, краснолицего, сидевшего на королевском месте. Серсея стояла возле него, нарядная, злая и безжалостная. Собрались и другие, и северян почти не было; Маэдрос приметил с другой стороны от короля лорда Ренли, младшего брата Роберта, и пожилого адана в белых доспехах, единственного, кто смотрел с сочувствием. Это был сир Барристан, командующий Королевской гвардией, как успел узнать Маэдрос: они оба не были в Винтерфелле и приехали из столицы навстречу королю. Перед королём стояла Арья, всё такая же грязная и растрёпанная. Джоффри, с рукой на перевязи, замер рядом с матерью. Нед оттолкнул плечом кого-то, кто мешал ему пройти, и встал рядом с дочерью. Обнял её крепко и посмотрел в лицо Роберту, который сгорбился, кажется, ещё сильнее. – Что здесь происходит? – гневно спросил он. – Почему мою дочь не привели ко мне? Вмешалась Серсея, разгорелась ссора; дети обвиняли друг друга, королева требовала кары для малолетней преступницы. Лорд Ренли расхохотался, услышав, что восьмилетняя девочка отняла у тринадцатилетнего Джоффри меч, и часть гнева король сорвал на нём. А лучше бы рявкнул на свою жену, подумал Маэдрос, и на сына. Он уже едва мог сдержаться: что они тут все устроили?! Вмешиваться было бы нелепо, но внутри всё кипело от возмущения. Джори и Дик, один из стражников лорда Старка, оттеснили его из первого ряда, и, пожалуй, это было разумно. И эта пародия на суд продолжалась: – Боги, он говорит одно, она другое, – король Роберт развёл руками. – И оба ещё сущие дети! – Моя старшая дочь была там же, – сообщил лорд Старк. Вот только выведенная в центр круга леди Санса не сказала вообще ничего: она разрыдалась и уверяла, что ничего не знает и не помнит. Арья вихрем налетела на неё, обзывая лгуньей; Маэдрос поморщился – он понимал чувства девочки, но драться... ну зачем?! – Девчонка дика и опасна, – холодно заявила королева. – Проклятье, женщина, ей девяти нет! Ты хочешь, чтобы я её кнутом прогнал по улицам? – Роберт стукнул по столу рукой. – Я накажу своего сына за эту драку, Нед, а ты проследи, чтобы наказали твою дочь, и покончим на этом. – С радостью, светлейший, – в голосе лорда Старка и в самом деле слышалось облегчение. Маэдрос перевёл дух. С его точки зрения, наказывать Арью было решительно не за что, но хотя бы это оставлялось её отцу. И Джоффри, хотелось надеяться, достанется по справедливости. – Ты забыл о чудовище, – снова вмешалась королева, и Роберт, начавший было вставать, снова сел. – О волке я и правда забыл. – Мы не смогли его отыскать, ваша милость, – виновато сообщил один из стражей. – Нет? Ну и ладно, – Роберт пожал плечами без всякого сожаления. – Король, за которого я должна была выйти замуж, принёс бы волчью шкуру на мою постель! – яростно прошипела королева. И ядовито добавила: – Здесь есть другой волк. Ничуть не менее опасный. Роберт помолчал мгновение и устало сказал: – Как хочешь. Маэдрос слушал этот диалог, и его, как он ни закрывался от чужих чувств, едва не смыло волной ненависти, злобы, яда и горечи. Да что за человек эта Серсея, откуда в ней столько злости? Она ведь сама мать – и готова затравить ребёнка. Лорд Старк шагнул к королю, пытаясь остановить его. Девочки, поняв, в чём дело, хором заговорили, забыв о ссоре: – Леди там не было! – Она ни в чём не виновата! – Пожалуйста, только не Леди! – Папа! – Сделайте что-нибудь! Да почему король молчит?! Что за... мерзость. Как может король творить несправедливость даже не по ошибке, а... из трусости? Вот что звучало в Роберте. Трусость. Он боялся, только Маэдрос не мог понять, почему. Но он боялся своей жены. Лорд Старк шагнул к королю, которого звал другом. – Я прошу тебя, Роберт, – негромко проговорил он. – Именем Лианны. Его сестры, которая была невестой Роберта. Это ведь из-за неё был тот поединок, о котором пели менестрели. Маэдрос уже много раз слышал эту историю: о принце Рейегаре, который похитил Лианну Старк; она погибла потом. Только вот Роберт не ответил ничего. Посмотрел на свою жену, проговорил: "Будь ты проклята, женщина", – и пошёл прочь. Маэдрос остолбенел. Происходящее просто не укладывалось в голове. И вот это – король? Друг? Да он просто трус! Ещё минута – и он что-нибудь сотворит. Безумное. Он пошёл за лордом Старком, который вышел из зала один – и казался сейчас совсем старым, усталым и разбитым. Поравнялся с ним и тихо спросил: – Вы действительно сделаете то, что приказала королева? Не стоило лезть, но просто примириться с происходящим тоже было невозможно. Старк резко развернулся к нему. – Это воля короля. – Это приказ королевы. Лорд Старк... Он же вам друг, почему вы не можете... – Нет, – оборвал его лорд Старк. Маэдрос замолчал. Да. Кажется, говорить с королём уже попросту бесполезно. – Но девочки... они ведь ни в чём не виноваты. – Да, – отрезал Старк. – А страдают и гибнут только виноватые? – К сожалению, нет, – пришлось признать. – Но неужели ничего нельзя сделать? Эта женщина недостойна быть королевой! – с отчаянием. – Она королева. Старк остановился и посмотрел ему в глаза. – Я не могу оставить Роберта в когтях этой женщины и её родни, это вы понимаете? – Почему он не может поставить её на место? – Не знаю, – после паузы ответил лорд Старк. – И это самое скверное. Ланнистеры взяли огромную силу. – Мне показалось, он... боится, – негромко предположил Маэдрос. Лорд Старк ему не ответил, но по лицу было похоже, что он согласен. – Возможно, Ланнистеры причастны к гибели Джона Аррена, – негромко сказал наконец лорд Старк. – Если так, то в опасности и король. Маэдрос только головой покачал. Он знал, что Джон Аррен был предыдущим десницей – правой рукой и помощником Роберта – четырнадцать лет, все годы правления Роберта Баратеона. И знал, что оба – и Роберт, и Эддард Старк – в юности были воспитанниками этого Джона Аррена. Но как и почему люди здесь убивали друг друга – даже не в бою! – он никак не мог понять. – Но почему вы согласились на этот брак? – Маэдрос отчаянно пытался... он сам не понимал, что. Разобраться? Помочь? Привести хоть что-то в порядок в этом безумном мире? – Вы же сами видите, что из себя представляет этот... принц. Старк промолчал, глядя куда-то в сторону. – Он такой же, как его мать, ничем не лучше. – Чего вы хотите? – устало спросил Старк вместо ответа. Маэдрос тоже ощутил ту же самую огромную усталось – и тела, и души. – Я понимаю, лорд Старк, вы не можете оставить короля и друга. Но дети же не виноваты в том, что так сложилось! Почему не отправить их домой, в Винтерфелл? Не место им тут. – Я не могу отправить домой Сансу, – покачал головой лорд Старк. – Она невеста принца. И Арья... Не так всё просто. – Это искалечит ей жизнь, – Маэдрос уже смирился с браками по договору, но чтобы вот так! – Да перестаньте вы, – взорвался вдруг лорд Старк. – Любому ясно, что из этого брака ничего не выйдет. Но сейчас помолвку не расторгнуть. – А потом? – Когда откажусь от поста десницы. – Потом может быть поздно, лорд Старк. И вы это понимаете не хуже меня. Отправьте их домой! Старк покачал головой. Маэдрос выдохнул: он не понимал этого упрямства, но он вообще не понимал законов этого мира. – Вам виднее; вы их отец, – признал он. Старк резко развернулся и пошёл прочь, а Маэдрос направился в другую сторону – лишь бы подальше от замка. Далеко уйти не удалось – ему встретился лорд Ренли, брат короля. Высокий, только на полголовы ниже самого Маэдроса, но куда шире в плечах, черноволосый, синеглазый и белозубый; Маэдросу говорили, что в молодости Роберт был таким же. Не верилось. Или, возможно, это значило, что и в Ренли есть та же гниль? Но держался он куда дружелюбнее. – Ну и вечерок, – заявил он, поравнявшись с Маэдросом и идя рядом с ним. – Я видел вас в свите Неда Старка. Хорошо, что вы нашли это дитя. – Да, – согласился Маэдрос, радуясь возможности отвлечься от горьких мыслей. Разговор мог помочь. – Мы искали леди Арью четыре дня, и вы правы, лорд Ренли: хорошо, что она цела и невредима. – Должно быть, вы очень устали, – сочувственно проговорил тот, но Маэдрос только плечами пожал: – Не больше, чем леди Арья или лорд Старк, который даже не прилёг за это время. – Понимаю чувства лорда Старка. Дети – вечная тревога для отцов. И очень рад, что ему служит столь верный рыцарь. – Благодарю за лестные слова, лорд Ренли, – кажется ему, или этот человек тоже из тех, кто говорит не просто так? – Вы их сполна заслужили, – Ренли улыбнулся, сверкнув белыми зубами, и улыбка была искренней. – Тяжёлые выдались дни. Но, надеюсь, ничто больше не омрачит путешествия. – И я надеюсь, лорд Ренли, – Маэдрос улыбнулся в ответ, хотя и без огня. – Да и куда уж больше. – Да услышат вас боги. А мы постараемся показать вам, северянам, всё лучшее, чем богата наша столица, и худое забудется. Кажется, он всё-таки был искренен. Маэдрос поймал себя на этих сомнениях и подумал, что ещё два месяца назад не стал бы сомневаться в чьих-то словах или побуждениях. – Боюсь, я поступаю бестактно, мешая вам насладиться заслуженным отдыхом, – проговорил меж тем Ренли. – Вы не утомляете меня, милорд, – вежливо ответил Маэдрос, но всё-таки лечь – и вымыться – хотелось на самом деле. Но проветрить голову хотелось ещё сильнее, только Ренли этого не понимал. – Не хочу стать назойливой мухой и помехой на пути к ванне и постели, – тот точно мысли читал. – Предпочту продолжить наше весьма приятное знакомство в более подходящей атмосфере... И был таков. В целом, слова лорда Ренли оправдались: дальнейший путь до столицы не был отмечен никакими дурными происшествиями. Хотя и лучше ничего определённо не стало: гибель Леди и всё это судилище тягостно подействовало и на самого Маэдроса, и тем более на обеих девочек. Да и на лорда Старка тоже, хотя тот и без того часто бывал мрачен. Но чем тут помочь – хоть кому-то – Маэдрос не представлял. Разве что старался присматривать за вылазками Арьи от обоза, но больше она в переделки не попадала. И знакомство лорд Ренли в самом деле продолжил; порой звал Маэдроса прочь с вечерних пиров, или присоединялся к нему в дневных прогулках в стороне от обоза. Как видно, лорду Ренли было скучно здесь, но с ним можно было побеседовать, он был не враждебен, всегда улыбался, и Маэдросу в общем не было неприятно его общество. Правда, лорд Ренли был несколько фамильярен – считал нормальным обнять собеседника за плечи или коснуться уха, когда заметил его диковинную форму – но в общем Маэдрос мог это вытерпеть. Правда, внимание к его ушам было чревато неудобными расспросами, и когда их прервали – пьяный Роберт, выйдя из пиршественной залы, заметил брата и потребовал его присутствия – Маэдрос был скорее рад. И ближайшие два дня избегал лорда Ренли, а потом они уже прибыли в столицу, и беседы сошли на нет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.