«Ты тоже все помнишь, Поттер?»
☯ ☯ ☯
Вопрос мальчику не понравился. Неужели Драко забыл, как сам с ним разговаривал? Или это был не он, а здравый смысл в голове Гарри, который принял его голос? Притянуто за хвост, но пока это было самым логичным предположением (и самым здравым). Гарри быстро натянул длинную черную мантию. «Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, — разнесся по вагонам громкий голос машиниста. — Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно». Гарри наложил на себя отводящие взгляд чары и вышел из купе. Прошел мимо Рона и Гермионы, постарался не задеть Драко. Встал рядом с выходом, дожидаясь, когда Хогвартс-экспресс остановится. Поезд все сбавлял и сбавлял скорость и, наконец, встал. В коридоре возникла жуткая толкучка, но Гарри быстро выскочил на неосвещенную маленькую платформу. На улице было холодно, парень поежился. Через пару секунд Гарри услышал знакомый голос: — Первокурсники! Первокурсники, все сюда! Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной! Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Их окружала плотная темнота и все разговоры стихли, дети шли почти в полной тишине, только кто-то пару раз чихнул. Гарри осмотрелся. Приметив платиновую макушку, он двинулся к ней. Схватив Драко за руку, Поттер остановился и наложил на будущего слизеринца отводящие взгляд чары. — Нам нужно все обговорить, — парни подождали пока толпа пройдет мимо них, оставаясь в самом конце. — Для этого не обязательно меня дергать, гриффиндурок, — Малфой вырывает свою руку из чужой и, гордо задрав голову, идет за остальными. — Мы в одной лодке, хорек, так что нос не задирай, — Поттер равняется с Малфоем. Тот щурится, смотрит на брюнета, а после ахает: — С каких пор Гарри Поттер ходит без своих прихвостней? — Драко язвит ровно до того момента, как замечает, что Поттер помрачнел. Пока все остальные восхищаются гигантским замком с башенками и бойницами, Гарри уходит в себя. Хагрид предупреждает, что больше четырех человек в лодку не садятся. Гарри оглядывается и тащит Драко в одну из дальних. К ним подсаживаются двое парней, брюнет снимает чары. — Поговорим на Астрономической башне? — Слизеринец и Гриффиндорец? С катушек съехал? — Малфой укутывается в мантию, выравнивая спину. — Забудь об этом. Кому какая разница кто с кем дружит? — Поттер переводит взгляд на воду. — Мы не дружим, — фыркает блондин, смотря на врага. — О нет, мой дорогой. Теперь мы в одной лодке и выбираться из нее нам вместе, — Гарри одаривает Малфоя холодным взглядом. Драко про себя отмечает, что Поттер-то изменился. Сидит ровно, держит маску безразличия на лице без особых затруднений и взгляд… Как у аристократа. Да, в какой-то степени Поттер и был аристократом, но в прошлом это не так сильно выделялось. Вскоре лодки причалили к подземной пристани и дети высадились на камни. Хагрид повел их наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка. Еще один лестничный пролет — и теперь они стояли перед огромной дубовой дверью. — Все здесь? — поинтересовался Хагрид. Убедившись, что все в порядке, Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка.