ID работы: 9647922

Ты тоже?...

Слэш
PG-13
Заморожен
713
Размер:
133 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
713 Нравится 149 Отзывы 298 В сборник Скачать

Глава 14 — «Гарри Поттер и Счастливый конец второго курса»

Настройки текста
      Объясняться перед МакГонагалл и директором не хотелось. Хотелось спать, а не получать от миссис Уизли благодарность и слёзы. Но когда все ушли, разговора было не избежать.       — Садись, Гарри, — предложил Дамблдор, и Гарри сел.       — Прежде всего, я должен поблагодарить тебя, — глаза его блеснули. — Там, внизу, ты проявил настоящую преданность мне — иначе Фоукс не прилетел бы к тебе.       Он провел рукой по перьям феникса, который спорхнул вниз на его колено. Гарри лишь неловко улыбнулся в ответ. Парень вспомнил, все то, что нужно спросить и всю его не ловкость ветром сдуло.       — Профессор… Реддл сказал, что я похож на него… Волшебная шляпа сказала, что лучше всего мне было бы в Слизерине. И многие думали, что наследник Слизерина — я, ведь я могу говорить на змеином языке.       — Ты говоришь на языке змей, Гарри, — ответил Дамблдор спокойно, — потому что на нем говорит Волан-де-Морт — единственный оставшийся потомок Салазара Слизерина. Если не ошибаюсь, он нечаянно вложил в тебя толику своих сил — в ту ночь, когда наградил этим шрамом. Уверен, сам он этого не хотел…       — Волан-де-Морт в меня вложил… частицу самого себя?       — Судя по всему.       — Значит, мое место в Слизерине. — Гарри посмотрел в лицо Дамблдора. — Волшебная шляпа почуяла во мне эту частицу, и…       — Не знаю, мой мальчик. Возможно, ты и вправду должен был учится на Слизерине. Но ведь шляпа все равно распределила тебя на Гриффиндор?       — Верно, — Гарри кивнул.       — Если тебе нужны еще доказательства, что ты не случайный гость в Гриффиндоре, прочитай-ка, что здесь написано.       — Могу ли я… В начале следующего года перевестись на Слизерин?       Дамблдор был удивлен. На секунду Поттеру показалось, что спрашивать такое — плохая идея.       Директор задумался.       — Знаешь, у нас уже была ученица, которую принимали все четыре факультета. Она свободно переводилась каждый год, если ей что-то не нравилось. Так что я думаю… Мы можем это устроить. Но мальчик мой: тебе это точно нужно?       — Я думаю да. В моей гостиной меня не жалуют, порой даже мои однокурсники ведут себя похуже слизеринцев, — «больше времени с Малфоем: больше новых идей. И не придется искать его по всей школе, если что-то случится»       Дамблдор кивнул и лукаво улыбнулся, словно что-то знал. Будто прочел мысли Гарри и сделал какой-то свой вывод.       — Но знай, Гарри, ты всегда можешь вернуться. Ведь вынуть меч из этой Шляпы может только истинный гриффиндорец.       Минуту оба молчали.       — Что тебе сейчас нужно, Гарри, — Дамблдор перешел на обычный тон, — это еда и отдых. Ступай-ка ты к себе, вымойся.       — Я могу навестить Драко?       — Пока нет. Но сразу после ужина — вперед, — Дамблдор странно улыбнулся. Странно… Понимающе?       Гарри встал, пошел к выходу и уже протянул руку, чтобы открыть дверь, как вдруг та сама распахнулась, да с такой силой, что ударилась об стену и отскочила обратно. Только реакция ловца спасла его от двери.       На пороге стоял Люциус Малфой с перекошенным от бешенства лицом. Чуть позади съежился весь в бинтах Добби.       — Добрый вечер, Люциус, — дружелюбно приветствовал его Дамблдор.       Едва не сбив Гарри с ног, Малфой подскочил к столу.       — Почему меня не пускают к сыну?! Что произошло?!       — Успокойтесь, мистер Малфой. Ваш сын принял противоядие и ему требуется отдых.

☯ ☯ ☯

      Поттер был рад, что Люциус не заметил, как Добби перестал ему подчиняться, волнуясь о сыне. Маг аппарировал, домовик остался. Поблагодарил Гарри и исчез.       Сидя за столом в большом зале, Гарри ждал. Гермиона ждала вместе с ним, даже Панси села рядом, потеснив гриффиндорцев. Они ели неспеша, поглядывая на дверь, готовые в любой момент сорваться с мест.       Когда дверь приоткрылась, все трое немного приподнялись. Но в зал вошел Снейп. Он оглядел детей, задержав взгляд на троице и хмыкнул. А после что-то сказал.       Драко был бледным, но выглядел лучше чем раньше. Панси закричала, подскочила, и кинулась к Малфою. Гермиона от нее не отставала.       Гарри был более сдержан. Он спокойно поднялся, не менее спокойно подошел к Малфою и ждал своей очереди. Девочки отошли, парни переглядывались. А потом Поттер не выдержал.       — Мордред, Поттер, ты меня задушишь, — Драко ворчит, мол, мы же аристократы, ты что творишь.       Гарри мысленно обещает себе, что убьет Малфоя в спальне блять, двусмысленно. Гриффиндорец отходит и вместе с остальными идет уже к столу Слизерина. Все же у них лучше отношения именно с ними.       В половине четвертого внезапно появился Хагрид. Дамблдор объявил, что, к сожалению, профессор Локонс не будет больше преподавать защиту от темных искусств, он потерял память и едет лечиться — ликование школьников разделили и несколько профессоров.       Слишком быстро наступило время отъезда. Гарри, Драко, Гермиона и Панси заняли купе в экспрессе Хогвартс — Лондон. Экспресс замедлил ход и остановился. На платформе родители Панси забрали ее, дав лишь пару минут на прощание. Гермиона прошла через барьер в мир магглов, а Гарри задержался по просьбе Малфоя-старшего.       — Мистер Поттер, — Гарри склонил голову набок в немом вопросе, разглядывая Люциуса холодным взглядом.       Мужчина напротив него на секунду опустил взгляд, но этого хватило, чтобы Поттер убрал правую руку за спину.       — Я заметил, что вы с моим сыном очень сдружились, — он говорил неспешно, со всеми манерами и аристократической красотой. — Поэтому я взял на себя смелость пригласить вас на каникулы к нам в поместье.       — Это честь для меня, Лорд Малфой, — Гарри поклонился.       Люциус кивнул. Драко встал возле него, слегка коснулся мантии, готовясь к аппарации. Поттер не рискнул подходить к лорду слишком близко, поэтому подошел к Драко и незаметно взял его за руку.       Они аппарировали.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.