ID работы: 9647922

Ты тоже?...

Слэш
PG-13
Заморожен
713
Размер:
133 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
713 Нравится 149 Отзывы 298 В сборник Скачать

Глава 19 — «Гарри Поттер и Дементоры»

Настройки текста
      МакГонагалл вызвала Гарри к себе в кабинет. Вид у нее был траурный.       — Должна вам сообщить, Поттер, — только, пожалуйста, не волнуйтесь. Какой смысл дальше скрывать это от вас?.. Дело в том, что… гм… Сириус Блэк…       — Охотится за мной? Я знаю, — равнодушно сказал Гарри.       МакГонагалл оторопела.       — Значит, вы меня поймете, Поттер. Я считаю, что вам не следует лишний раз ходить в библиотеку, да и в общем выходить из подземелий.       — Не волнуйтесь профессор. Староста Слизерина уже приняла все меры предосторожности.       МакГонагалл пристально на него поглядела. После встала и подошла к окну. Лил дождь, и площадка для квиддича едва виднелась.       — Хм… Ну ладно. Раз вы так уверены в змеях…       — В слизеринцах, профессор, — холодно ответил парень. — В Слизерине я уверен.

✨✨✨

      Играть со Слизерином было… Странно. Поттер понятия не имел, что произойдет, ведь в прошлом он был по другую сторону. Постоянно быть начеку, следя за Драко, одновременно с этим за игрой и дементорами было нелегко.       Он встал на место одного из охотников, за снитчем гонялся блондин, что только усугубляло ситуацию.       Малфой постоянно отвлекался, зная о дементорах. Поттеру это в конце концов надоело, поэтому он приблизился к нему и отчётливо (насколько позволял мешающий ливень) произнес:       — Хватит уже! Давай играть, иначе Хаффлпафф нас разнесет!       Это подействовало. Драко и вправду начал шевелиться.       Гарри оглянулся. В ловца летел бладжер.       «Деррек! Малфой, быстро!»       «Блять, Поттер, ты знаешь что будет, если узнают, что ты используешь легилименцию?»       «Больше дела — меньше слов»       Перегрин кивнул (было тяжело это разглядеть) и метнулся в сторону Драко, отбивая надоедливый бладжер.       Поттер поймал квоффл, и пока вратарь был отвлечен одним из охотников, забросил его в ворота Хаффлпаффа.       И вдруг произошло что-то странное. На стадионе воцарилась мертвая тишина. Ветер дул с той же силой, но беззвучно, словно звук кто-то выключил. Или Гарри внезапно оглох?       «Да Мордред вас дери, не сейчас!»       Он глянул вниз. Знакомая леденящая волна ужаса захлестнула его и пронзила насквозь: Поттер хоть и был морально готов, но почему-то все вновь повторялось.       Около сотни дементоров устремили к нему задранные вверх скрытые капюшонами головы. Грудь у Гарри словно охватило ледяным обручем. И он снова услышал голос матери…       «Только не Гарри, пожалуйста, не надо!»       «Отойди прочь, глупая девчонка… Прочь…»       «Пожалуйста, только не Гарри… Убейте лучше меня, меня…»       Гарри оцепенел, белый туман клубился перед глазами… Почему все вышло из-под контроля? Он уже не боится стражей Азкабана, так почему же?..       Тишину разрезал знакомый голос:       — Экспекто Патронум!       Увидеть знакомого оленя было странно. Патронус без особых проблем отгонял десятки дементоров, словно их было не больше трёх.       Перед тем, как потерять сознание, Поттер оглянулся и удивленно выдохнул: Драко держал палочку перед собой с растерянным выражением лица.       «Это его?»

✨✨✨

      — Видел бы ты, как рассердился Дамблдор, — прерывающимся голосом сказала Гермиона. — Я никогда его таким не видела. Ты стал падать, он выбежал на поле, махнул палочкой, и падение замедлилось. Он был вне себя от ярости, что они вошли на территорию…       — Ещё и Драко следом упал, слава Моргане, что Снейп среагировал, — перебила Панси.       — Дамблдор наколдовал носилки и положил вас на них, — продолжила Гермиона. — Профессора провожали вас до самой школы. Все думали, что… И… Гарри, твоя метла сломана.       Она замолчала, но Гарри ее не слушал. Больше его волновало то, что вылетело из палочки Драко.       Блондин, к слову, упал сразу за ним от того, что впервые использовал такое мощное заклинание. Наверняка все вышло на эмоциях, но старшие скорее всего возьмутся за Малфоя. Не каждый в его возрасте может освоить такое тяжёлое заклинание.       Выпустили обоих парней только в понедельник. Недели текли спокойно, постепенно приблизились каникулы.

✨✨✨

      — Гарри, — тихонько позвали его, когда он шел по коридору четвертого этажа.       Гарри обернулся. За статуей горбатой одноглазой ведьмы были Джордж и Фред. Он вопросительно вздернул бровь в стиле Малфоя. Тот усмехнулся, сразу заметив собственную привычку.       — Мы хотим сделать тебе праздничный подарок, чтобы ты не скучал, — Фред лукаво подмигнул. — Идите оба сюда… — И он кивнул на открытую дверь пустого класса.       Гарри схватил Малфоя за руку и потащил за близнецами. Джордж тихонько закрыл дверь и сияющими глазами взглянул на Гарри.       — Вот тебе наш подарок на Рождество. — Он вытащил из-под мантии большой квадратный лист старого пергамента и торжественно протянул Гарри.       — И что же это такое?       — Это, Гарри, секрет нашего успеха, — ответил Джордж и нежно погладил пергамент.       — Нелегко с ним расстаться, — сказал Фред. — Но мы решили, что тебе он нужнее.       — Мы-то его наизусть знаем, — прибавил Джордж. — Поэтому и вручаем тебе. Нам он больше ни к чему.       Гарри хмыкнул.       — Откуда же у вас это?       — Ну, как-то мы рассорились с Филчем…       — Взорвали в коридоре грязевую бомбу, а Филч почему-то на нас разозлился…       — …затащил в свой кабинет и, как водится, стал грозить…       — … наказанием…       — … четвертованием…       — … мы слушали, слушали и вдруг заметили особый ящик с табличкой: «Конфисковано, очень опасно».       — Только не говорите… — улыбнулся Гарри.       — Ну, а как бы ты поступил на нашем месте? — пожал плечами Фред. — Джордж кинул еще одну бомбу, и, пока Филч суетился, я открыл ящик и взял вот этот кусок пергамента.       — Что тут плохого? — прибавил Джордж. — Филч не знал, как с ним обращаться. Хотя, раз отобрал его, наверное, догадывался, что это такое.       Фред достал волшебную палочку, слегка коснулся ею пергамента и произнес:       — Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость.       Тотчас на пергаменте, в том месте, которого коснулся Джордж, одна за другой стали появляться тоненькие чернильные линии. Линии соединялись, пересекались, расползались, как паутина, по краям пергамента, и скоро наверху распустились, как цветы, выведенные зелеными чернилами слова:

Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост.

Поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов с гордостью представляют свое новейшее изобретение —

КАРТУ МАРОДЕРОВ.

      На карте были видны все до единого закоулки замка и территория на много миль вокруг. Но, что самое удивительное, по ней двигались крошечные чернильные точки, каждая была подписана. Гарри в восхищении склонился над картой. В левом верхнем углу профессор Дамблдор вышагивал в своем кабинете; миссис Норрис, кошка завхоза, кралась на четвертом этаже, полтергейст Пивз носился в Зале почета. Были там еще закоулки и потайные ходы, где он никогда не был. Некоторые из ходов вели…       — Прямо в Хогсмид. — Фред указал один из них. — Таких ходов семь. Филч знает об этих вот четырех, об остальных — только мы. В тот, что за зеркалом на пятом этаже, можешь не ходить. Мы сунулись было прошлой зимой, а там потолок обвалился. И вот сюда тоже лучше не ходить: прямо над выходом Гремучая ива. Зато этот ведет прямо в подвал «Сладкого королевства». Мы этим ходом частенько лазаем, он, кстати, начинается в горбу старой карги за дверью.       — Спасибо нашим предшественникам, — вздохнул Джордж и дружески похлопал по названию карты.       — Благородные, славные помощники новому поколению проказников, — провозгласил Фред.       Драко присвистнул. Хоть он и слышал от Поттера об этой карте, но видел ее впервые.       — Принцесса удивлена? — довольно спросил Фред.       — Принцесса?       — Ой, он же не знает, — близнецы захихикали. — Принц и Принцесса Слизерина, которые всегда ходят вместе, — Джордж усмехнулся и его глаза блеснули.       Драко нахмурился и пропал в своих мыслях.       — Да, Гарри, не забывай стирать карту… — предупредил Джордж.       — … а то кто-нибудь еще узнает ее секрет, — закончил за Джорджа Фред.       — Дотронься до нее волшебной палочкой и скажи: «Шалость удалась!» — и карта исчезнет.       — Ну, дорогой Гарри, — сказал Фред голосом Перси, — веди себя хорошо.       — Увидимся в «Сладком королевстве», — подмигнул на прощанье Джордж.       И близнецы, довольные собой, удалились.       Гарри усмехнулся и мысленно поблагодарил близнецов.       Потом быстро, будто кто ему приказал, свернул карту, сунул под мантию, подошел к двери и сквозь щелку выглянул в коридор. Пусто.       — Идём, принцесса?       — Ещё раз так скажешь — получишь авадой в лоб.       Гарри осторожно вышел из класса. Вслед за ним вышел Драко.       — В спальню?       — Да.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.