Глава 12. "У меня есть план"
14 июля 2020 г. в 14:34
В кабинет вошла Моника, она сделала вид словно не заметила плачущего Рио, и закашлявшись сказала:
— Если ты уже проснулась, то теперь пора возвращаться вниз к заложникам. А то Гандия устроил целую истерику. Не верит, что тебе стало плохо и считает, что мы тебя там, где-то пытаем, — она размахивала руками.
— Ладно, — я встала с дивана со страшными кряхтеньями.
Рио, с которым мы уже успели подружиться, засмеялся:
— Неужели, я тоже такой буду через пару лет?
— Ой да ну тебя, — махнула я на него рукой, — А где мой микронаушник? Мне нужен наушник!
— Токио должна была оставить его где-то тут, — сказала Моника, включая свет.
Но наушника нигде не было. Мне стало очевидно, что Токио просто забрала себе мою «ниточку» связи с Профессором. Меня поразила её безответственность. Чувства чувствами, но сделать меня практически слепой без общения с Профессором было жестоко!
— Я прошу тебя, иди уже вниз! А то все начнут что-то подозревать, — умоляла Моника, видя моё упрямство, — я найду твой наушник и принесу потом!
Она практически силой вытолкала меня в коридор, где уже стоял Хельсинки, который повел меня вниз. Я уселась с краю и старалась не смотреть на других заложников. У меня было неприятное липкое чувство словно они знают кто я такая и ненавидят.
— Как Вы себя чувствуете? — крикнул мне Гандия с другого конца зала.
Черт, этот мужчина и на другом конце света меня найдет. Я повернулась, чтобы ответить ему, но тут моя челюсть просто отпала. Рядом с ним сидел привязанный к стулу Мартин. Хотелось сказать фразу Спящей Красавицы «как же долго я спала!».
— У Вас что новый товарищ? — спросила я у Гандии, показывая на Мартина.
Гандия бросил на него испепеляющий взгляд.
— Этот говнюк мне не товарищ, — выругался мужчина.
— Почему же? Я думал мы спелись, — дразнил его Палермо.
Казалось, через секунду у Гандии повалит пар из ушей.
— А где Управляющий? — поинтересовалась я у мужчины, чтобы отвлечь его.
— Его отправили на перевязку.
— Ясненько, — кивнула я.
— Как Вы себя чувствуете? — все также перекрикивались мы через головы бедных заложников.
— Ой прекрасно, спасибо!
Я отвернулась от мужчины и решила попытаться собраться с мыслями. Что мне известно?
1) Лиссабон умерла.
2) Мартин почему-то теперь заложник.
3) Токио украла мой наушник.
4) А Серхио в безопасности вместе с Марселем.
5) …
Я не успела сформулировать еще один пункт в своей голове, так как услышала крики заложников. Мне казалось, что прошла буквально секунда с того момента, как мы поговорили с Гандией, а вот он уже стоял перед Рио с поднятыми руками. Еще секунда и он уже бежал по лестнице наверх, пока растерянный парень целился в него. Мне ужасно хотела встать и закричать «стреляй, блин»! Но я еле сдержалась. Черт. И почему это Мартин так заливается смехом. Что тут вообще происходит. Мне не хватало спасительного голоса Серхио в голове, который бы объяснил мне всё.
Вскоре вся команда забегала по залу, затем стали слышаться выстрелы. Я вжалась голову в плечи. Я чувствовала себя буквально голой и абсолютно беззащитной. Вот что значит быть настоящей заложницей, подумала я.
Началась настоящая суматоха. Где-то слышались выстрелы, а где взрывы. Я даже не поняла, в какой моменты мы остались практически без наблюдения. Я решила, что Гандия меня не убьёт, грабители тоже не убьют, поэтому я аккуратно выскользнула из зала прямо в коридор. Люди были напуганы и даже не увидели, как я ушла.
Мне ужасно хотелось услышать голос Серхио, хотя я понимала, что если бы он мог сейчас мне что-то сказать, то наорал бы. Пытался заставить меня вернуться к заложникам и злился. Думаю, потом мне прилично от него достанется, но сейчас я очень хотела помочь. Я еще не знала как, но зачатки плана начали появляться в моей голове. Может бы я и не воришка и мошенница, но я писательница и моя фантазия работала ничем не хуже, чем у остальных.
Выстрелы слышались уже совсем рядом. Значит я на правильном пути. Вскоре к автоматной очереди добавились и знакомые голоса, и я ускорила шаг. Прямо за поворотом разворачивались все «военные действия». От увиденного у меня подступила рвота и закружилась голова. Голова Найроби не естественно торчала прямо из середины двери. С её лица капала кровь, а с глаз текли слезы. Моё сердце сжалось. Грабители не заметили меня, они пытались торговаться с Ганидей, но это у них ужасно выходила. Я хотела поговорить с Токио и поделиться с ней свои планом, но она лишь посмотрела на меня убийственным взглядом и одними губами сказала «быстро уйди отсюда». Мартин надел на меня какой-то бронежилет, который валялся на полу и поставил себе за спину.
— Палермо, у меня есть план, — начала шептать я, но мужчина не обращал на меня никакого внимания.
Меня начало бесить это. Воспользовавшись недолгой паузой, я решила, что пора брат ь всё в свои руки, и закричала:
— Помогите, пожалуйста, помогите!
Теперь уже все смотрели на меня. Пока они еще не поняли, чего я хочу добиться.
— Гандия, я прошу Вас, отпустите её, иначе они меня застрелят! — истошно кричала я.
Мартин, который соображал быстрее всех, наконец-то понял суть плана и приставил пистолет мне к голове. Токио, действуя на инстинктах, кинулась на него словно кошка, но Богота схватил её. Он что-то говорил ей на ухо. Она была ужасно недовольна.
— Лана?! — послышался приглушенный голос Гандии из-за двери, — Не смейте трогать её! — рычал мужчина.
— Она не пострадает если ты отпустишь Найроби, — включился в работу Богота.
Я слышала, как за дверью Гандия что-то крушил. Найроби смотрела на меня с благодарностью, но у меня было чувство словно сейчас еще вовсе рано радоваться.
— Ладно, меняемся. Но только один волос с её головы и вы долго будете отскребать свою шавку от кафеля!
Адреналин хлынул в кровь, и я уже плохо понимала, что происходит. Вот голова Найроби пропала, через секунду открылась дверь, и они с Гандией вышли к нам. Он прикрывался ей словно щитом. Я увидела зияющую дыру в руке у девушки и мне стало дурно. Еле сдержав рвотный позыв, я стала медленно отступать вслед за Мартином, который держал у моего виска пистолет. Вскоре все мы оказались в широком зале. Я не поняла, как это случилось, но уже через мгновение я была в крепких руках Гандии, а Найроби уже стояла в объятиях Денвера и Токио.
— Так, давай вернем Лану к заложникам обратно. Вы все равно не уйдете отсюда, а там ей будет спокойнее и безопаснее, — начал переговоры Мартин.
Гандия залился каким-то холодным и потусторонним смехом.
— Безопаснее?! Не ты ли секунду назад держал её на мушке?
Нда, прокол вышел, подумала я.
Гандия за руку тащил меня к выходу. Я видела, как Мартин хаотично соображает, что же делать. А Токио вся побелела толи от страха, толи от злости. Губы её мелко задрожали. У дверей из зала Гандия подтолкнул меня вперед и сказал «бегите». Я побежала. За спиной раздался выстрел. Я застыла как вкопанная? Неужели они убили Гандию?! Дальше все происходило как в замедленной съемке. Из-за угла выбежал Гандия и буквально сбил меня с ног. Он подхватил меня на плечо и побежал в очередной на нашем пути кабинет. Я не сразу узнала, что это был кабинет Управляющего, где еще не так давно я сидела в своих Манола и пила зеленый чай. Как быстро может измениться жизнь…
Я слышала, как сзади где-то бегут ребята, как они кричат. Я слышала голос Токио, значит тот выстрел был не в неё. Слава богу.
Я пришла в себя, когда за нами с Гандией закрылась железная дверь хранилища. Ну вот и конец.