Danganronpa translation

Перевод
PG-13
В процессе
25
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 25 страниц, 5 159 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник

Глава Третья.

Настройки
[Рассказ от третьего лица] Бегая по лесу, все трое тяжело дышали - Бьякуя все еще немного отставал от Терутеру и Наеги, поэтому он больше всего задыхался, хотя все были измотаны, поэтому Наеги остановился у дерева, чтобы восстановить дыхание. "О Конечно." Наеги указал на то же самое дерево, на котором остановился. На нем были прикреплены три плаката «Разыскивается» - Бьякуя, Терутеру и, конечно же, Наеги. «Они просто не могут изобразить мои волосы правильно». на плакате,на который указал Наеги, был он, но предполагаемый художник нарисовал его волосы заостренными. "Мои волосы пушистые, разве они не видят?" Терутеру только закатил глаза: «Никому нет дела до твоих волос». Наэги нахмурился: «Ну, тебе легко это сказать», - он указал на два других плаката: «Вы двое выглядите потрясающе». Плакаты Терутеру и Бьякуи были очень точны в том, как они на самом деле выглядели. Внезапно они услышали, как королевские стражники приближаются к тому месту, где они сейчас находятся. Итак, Наеги, будучи Наеги(???????), сорвал свой плакат с дерева и побежал с Бьякуей и Терутеру, которые уже обгоняли того. Сразу же, они забрели в тупик. Это был утес, на который они должны были взобраться, но один человек не мог сделать это один. "Отлично." Наэги предложил: «Подними меня, и я потяну вас двоих». Он был довольно силен, несмотря на свою внешность. Бьякуя посмотрел на Терутеру и кивнул: «Сначала дай нам ранец, потом поговорим». Разумеется, в сумке, о которой они говорили, была украденная корона. В настоящее время рюкзак был у Наеги, поскольку сам ранец принадлежал ему. Корона имела большую ценность, и, несмотря на то, что Бьякуя и Терутеру были лишь«приятелями-криминалами», они доверяли Наэги, независимо от того, что он сказал или сделал. «Чт…» Наги удивленно выдохнул. «Я не могу поверить вам, ребята ... после всего, через что мы прошли вместе, а вы все еще не доверяете мне? Хах, я думал, что мы друзья ...» Он грустно вздохнул. «Пф, как будто у тебя когда-нибудь были друзья ...» - пробормотал Терутеру. Конечно, Макото слышал это. Несмотря на это, он решил проигнорировать замечание товарища. Он уже привык к этому. Бьякуя только лишь посмотрел на него, невозмутимо. «Ой». Наеги вздохнул, сдался и передал ему ранец. Когда они начали поднимать Наеги, они слишком измотались. Наеги, случайно наступил Терутеру на ботинок. Когда Наеги добрался до самого верха, Терутеру, стоявший на плечах Бьякуи, хмыкнул: «Теперь помоги нам, идиот!» «О, мне очень жаль, но, - рассмеялся Макото, подняв одну руку, чтобы показать, что сумка была в его руках, - мои руки полны». Когда он сказал это, он начал бежать на всех порах. "Ч-ЧТО ?!" - закричал Бьякуя, оглядываясь вокруг своего торса, и увидел, что сумка исчезла. "МАКОТО !!!" Он убежал от охранников, ухмыляясь. О, я забыл упомянуть? Наеги очень везет, особенно когда ворует вещи. Таким образом, план «вырвать ранец из-под Бьякуи без его ведома» был полным успехом. Хотя, несмотря на то, что он в большинстве случаев был чрезвычайно удачлив, у его удачи была обратная сторона. "Получить эту сумку любой ценой!" Крикнул капитан. Это была женщина, она была довольно опрятной, я считаю. Охранники были на лошадях, поэтому, конечно, они были быстры. Перед всеми лошадьми была великолепная черная лошадь. Уверен, это и был этот самый капитан, что был впереди всех. Охранники начали стрелять из лука, пуская стрелы одну за другой, Наеги было трудно увернуться от них. Конечно, леди удача была на его стороне. И, вот так удача. Он увидел короткое, но достаточно широкое дерево с толстыми ветвями, чтобы прыгать, уворачиваться и сбивать с толку охранников. Но, конечно, капитан и ее лошадь справились, едва даже остановившись. "Мы схватили его, Некомару." Капитан хмыкнула, держа в руке лук и стрелу. Наеги немного запаниковал. Он не видел выхода. Это был капитан, и её лошадь была самой быстрой среди всех. Внезапно он увидел виноградную лозу. Это была самая безумная идея, но парень лишь самодовольно сказал "ебнись". внутренне и просто пошел за своей "задумкой". Он схватился за лозу, крепко сжав ее. К счастью для него, лоза качнулась вокруг дерева, и Наеги ударил капитана по лицу, оттолкнув ее от лошади. Парень неистово рискнул, прыгнув на седло лошади. Но лошадь внезапно остановилась. Конечно, теперь Наеги мог понять, почему эта лошадь была любимой у капитана. Она была чертовски верной. Лошадь уставилась на него, стиснув зубы. Наеги выдохнул, раздраженный " Давай же,двигайся,двигайся,конь!» Во время того, когда он сказал это, Макото держал сумку в правой руке. Лошадь пыталась схватить его зубами, но Наеги избежал атаки. "Неееет ... хорошая лошадка ..." Но лошадь только начала брыкаться изо всех сил, стараясь схватить сумку, "НЕТ- НЕТ - ПЛОХАЯ ЛОШАДЬ-" В этот момент лошадь начала вертеться кругами, пытаясь схватить ранец.По сути, как собака, гоняющаяся за хвостом. Они довольно быстро двинулись к утесу. В какой-то момент лошадь успешно схватила сумку, хотя Наеги все еще держался за нее. "Нет, дай мне это-" Наеги начал тянуть, и лошадь тоже. Но из-за тяги, внезапно, сумка полетела к утесу, от которого они были только на расстоянии в несколько дюймов. К счастью, сумка попала на ... дерево странной формы, которое выросло на склоне утеса. Хотя плохая новость заключалась в том, что она попала в самую маленькую ветвь, поэтому она могла соскользнуть в любой момент. Наеги посмотрел на лошадь. Лошадь посмотрела на Наеги. Не прошло и секунды, как Наги спрыгнул с скакуна и побежал к дереву. Лошадь тоже побежала, но Наеги старался изо всех сил, чтобы остановить её. В этот момент они в основном совершали бег друг на друга. Оба добрались до дерева в одно и то же время. Кобыла изо всех сил старалась заставить Наеги упасть, хотя, несмотря на все свои усилия, Наеги первым добрался до сумки. «Ха, мне повезло», - рассмеялся мальчишка в зеленой толстовке, прежде чем его свалило дерево, ударов того корнем и начав падать вниз. Ну, это оборотная сторона удачи Наеги. Каждый раз, когда случалось что-то хорошее, следом случалось что-то плохое. Например, как он только что успешно "приобрел" сумку себе, но лишь через несколько минут, он упал с обрыва с лошадью королевской стражи. Вот как карма(дословно)сработала. Так происходило каждый раз, с тех пор, как он родился. Хотя он ненавидел то, как он застрял с таким предельным талантом, он уже привык к этому. Конечно он привык. Он должен был. Когда они оба упали, дерево раскололось пополам благодаря гигантскому валуну, что торчал из-за обрыва скалы, разделяя Наеги и лошадь. "Пони" жива, не волнуйтесь. Упав на землю, она вскоре встала(не спрашивайте меня, как это возможно, хорошо)(переводчик:окачо такого) и начала вынюхивать дорогу, пытаясь найти похитителя, который внезапно исчез. Наеги просто прятался за валуном, который был поблизости. Убедившись, что лошадь наконец ушла, он облегченно выдохнул. Он не был пойман! У него была сумка с короной принца! Он собирался значительно обогатиться. Но вдруг этот ход мыслей закончился. Когда он прилег на то, что он считал стеной, он провалился. Лошадь, казалось, слышала этот шум, поэтому он спрятался за толстым слоем виноградных лоз, которые скрыли его мгновенно. Хотя кажется, что лошадь также думала, что толстые лозы - это стена, поэтому она не смогла найти Макото. Снова, убедившись, что лошадь исчезла, он пробежал через что-то вроде туннеля. Когда он вышел на другую сторону, он на секунду перестал дышать. Скрытая башня. Наеги, осмотрелся. Это очень высокая башня. Как, черт возьми, кто-то должен был найти в это здание? Он услышал ржание на расстоянии от направления, откуда он пришел. Итак, он сделал то, что сделал бы любой здравомыслящий человек. Он начал подниматься на башню с двумя стрелами. Другого входа не было, поэтому он предположил, что это неудачный строительный проект, и что никто не жил в башне, и он мог просто прятаться в ней несколько дней. Он взобрался наверх, закрывая окно, через которое прошел, тяжело дыша. Сняв сумку со своего плеча, он открыл ее, посмотрел на корону и вздохнул: «Один ... наконец-то ...» БОНК Изуру, без каких-либо эмоций на лице и с сковородой в руке, лишь выдал: «Что за хрень».
Примечания:
25 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)