Размер:
планируется Макси, написано 342 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
435 Нравится 324 Отзывы 298 В сборник Скачать

10. Неожиданные вести

Настройки текста
      Маги вернулись в деревню, где каждый встречный искренне благодарил их за помощь. Цюань Ичжэнь грубо огрызался в ответ, рассеянный от вернувшихся воспоминаний и контроля над магией, ставшей за время беспамятства непривычной. Его лицо кривилось от переполнявших эмоций. Парнишка, странно игнорируя входную дверь гостиницы, поспешил залезть в окно своей комнаты одним выверенным прыжком. Сяо Ци ловко запрыгнул на ставни, балансируя, и проскользнул внутрь, будто вытворял подобное не раз.       Усянь не окликнул его, понимая, насколько все они устали. Ванцзи особенно постарался, но не шел спать, а остался с Усянем на пустеющей улице. Вэй Ин направлял слабые потоки ветра по всей деревне, вслушиваясь в чужие разговоры и пытаясь отыскать ставшее привычным дыхание дагэ. Через некоторое время он печально признался:       — Я не слышу его поблизости.       Тогда Лань Чжань, присев, коснулся рукой дороги и на минуту прикрыл глаза, затем подтвердил:       — В деревне его уже нет.       Ни магия воздуха, ни магия земли не смогли отыскать его. Хуа Чэн их покинул.       Ночь постепенно забирала дневное тепло и жар от извержения, принося с собой пронизывающий холод. Усянь зябко поежился, зевнул и сонно произнес:       — Лань Чжань, пойдем-ка спать.       — Вместе? — еле слышно буркнул Ванцзи, недоуменно моргая, но обостренный слух его собеседника все уловил.       Вэй Ин приблизился к нему с бесстыдной ухмылкой и тихо уточнил:       — Хочешь вместе? Неужели, Лань Чжань, тебе понравилось, когда мы спали рядом в пути к Северному полюсу?       Его друг, не меняясь в лице, лишь слегка сжал губы и, не пожелав спокойной ночи, быстро зашел в гостиницу. Усянь громко выдохнул, устало и с долей разочарования от такой скучной реакции, направляясь следом. Он даже убедился, что Ванцзи запер дверь, и только после ушел к себе в комнату мучиться от кошмаров, которые навеяло пламя вулкана.

***

      Вэй Ин здраво рассудил, что искать Хуа Чэна бесполезно, пока с ними был желавший его побить (а то и чего похуже) сяо Ци. Поэтому Яблочко вновь летел, неся на своей спине неугомонных путешественников, в Северный храм воздуха.       Цюань Ичжэнь метался между раздражением на грани со злостью и невообразимой печалью. Обсуждать его состояние Усянь не решался, потому пытался отвлечь парнишку разговорами о ерунде.       Это мало помогало. Его совершенно не интересовали вещи, не связанные с шисюном либо храмом. А связанные будто бередили душевные раны. Вэй Ин, как маг воздуха, не мог спокойно наблюдать за чужими муками и посоветовал:       — Сяо Ци, тебе следует заняться медитацией и принять свои воспоминания.       Младший, подумав, послушно кивнул и погрузился в себя; скорбные морщинки на его юном лице постепенно разгладились. Усянь облегченно улыбнулся и продолжил следить за дорогой.       Но другой почему-то долго буравил взглядом его спину, что он не выдержал:       — Что не так, Лань Чжань?       — Ни разу не видел, чтобы ты медитировал.       Вэй Ин вздрогнул и отвернулся, будто бы для того, чтобы продолжать следить за дорогой. Он понимал, что стоило бы и самому воспользоваться своим советом, но…       — Лань Чжань, ты умеешь хранить секреты?       Внезапно Усянь вспомнил реакцию Лань Сичэня на его магию. Его лицо само по себе сделалось довольным от надежности его друга. Он повернулся, продолжая:       — Хотя, чего я спрашиваю, — и все же уголки его губ против воли опустились. — Я не умею медитировать.       Повисла тишина. К счастью, сяо Ци был слишком глубоко погружен в себя и не слушал их разговор.       — Вэй Ин, — позвал Ванцзи.       — М?       — Почему ты не научился?       Усянь неловко рассмеялся.       — Ну, если точнее, я умею, но не могу.       Он вновь повернулся вперед, скрывая свое лицо от собеседника.       — В Западном храме я мог дольше других медитировать, чуть ли не сутками, — похвастался парень. — Но это было так давно… Потом я разучился это делать.       Потому что маги огня напали на храм как раз во время медитации одиннадцатилетнего мальчишки.       Яблочко в очередной раз сонно влетел в облако — по просьбе сяо Ци они летели без передышки, отчего бизон заметно устал — и противная изморозь накрыла путешественников. Вэй Ин чихнул. Лань Чжань по неизвестным причинам разговор не продолжил, но заботливо накрыл друга своей верхней одеждой. Усянь не сумел найти подходящие слова благодарности, лишь кивнул, наслаждаясь чужим сохранившимся теплом.       Сказать «спасибо» хотелось за многое.       Спустя пару часов Цюань Ичжэнь очнулся; его переживания никуда не делись, хотя заметно поутихли. Солнце практически исчезло за горизонтом. Он даже предложил сделать привал, и замученный Яблочко без команды своего хозяина направился к земле.       Едва избавившись от поклажи, бизон завалился на бок и уснул. За полтора дня непрерывного пути они уже достигли края горных массивов, в глубине которых располагался храм.       Костер развели молча; усталая тишина не нарушалась до самого отбоя. Только тогда чуткий слух Вэй Ина уловил всхлип, и он все же решил подбодрить Цюань Ичжэня.       Глядя в чистое звездное небо и подбирая слова, он долго лежал и сомневался, стоит ли говорить об этом. Но очередной тяжкий вздох рассеял его сомнения, и он признался:       — Знаешь, сяо Ци, мы ведь видели старейшину Инь Юя не так давно… Он выглядел измученным и печальным. Наверное, ему очень стыдно.       — Мгм, — подтвердил Лань Чжань. Оказывается, он тоже не спал.       Ци Ин неожиданно подскочил, садясь, и радостно воскликнул:       — Шисюн стал старейшиной?!       После некоторого замешательства Усянь ответил:       — Да…       — Как здорово! Он заслуживает этого больше всех. Шисюн всегда так старается…       Очевидная радость сбивала с толку.       — Да, он стал старейшиной. Как сказал монах из Северного храма, пару лет назад, вроде, — Вэй Ин не помнил точно. — Так вот, Инь Юй выглядел довольно обеспокоенным чем-то.       — Наверное, шисюн много работает и устает. Он очень усердный.       Тон парнишки сочился гордостью за старшего, словно Инь Юй, как выяснилось совсем недавно, не просил Хуа Чэна забрать его куда подальше. Усянь не знал, что говорить на это, и затих.       — Шисюн всегда был старателен. Он тренировался и медитировал намного больше других учеников, — Ци Ин по-своему истолковал тишину и погрузился в воспоминания. — Когда я был маленьким, я гулял и увидел учеников храма. Тогда я попросил их научить меня, но они меня обсмеяли, и мы подрались. И так было не раз. Потом меня нашел шисюн и объяснил, что для обучения я должен владеть магией воздуха, а я признался, что маг.       Вэй Ина усыплял бесхитростный рассказ, и, проигрывая сну, он тихо пробормотал:       — Продолжай…       — Шисюн всегда был добр ко мне и заступался перед старейшинами, если я кого-то побил…       Прошлой ночью, в полете, он почти не спал, следя за дорогой, а до того мучился кошмарами. Потому Усянь все больше засыпал, чувствуя привычное необъяснимое падение. Лишь обрывки фраз Ци Ина доносились до его сознания:       — Подарил мне планер…       — Шисюн объяснил мне, что я сделал неправильно…       — … и тогда налетела буря, мой планер сломался. Я упал. Голова ужасно болела…       — Одноглазый применил свою странную магию. Я шел за ним против своей воли…       — Ты помнишь, как шел? — неожиданный вопрос Лань Чжаня заставил Вэй Ина распахнуть глаза. Падение прекратилось, но он не сразу понял, где находится, и приподнялся оглядываясь.       — Смутно, — признался Цюань Ичжэнь; судя по темному силуэту, он до сих пор сидел. — Мы шли в основном по ночам. Вокруг летали серебряные бабочки, они светились в свете луны.       — Мгм.       — Сяо Ци, твоя голова больше не болит?       — Нет.       Но после своего отрицания парнишка тяжело вздохнул. Голова не болела, но явно нестерпимо страдала душа. Усянь широко зевнул и прикрыл сонные глаза, ложась.       — Шисюн ведь не мог так со мной поступить? Одноглазый все придумал?       Вэй Ин считал, что Инь Юй не только мог, но и поступил, потому молчал в ответ. В темноте он повернулся к Ванцзи, пытаясь разглядеть чужое лицо и понять, солидарны ли они в этом вопросе. Лань Чжань произнес:       — Вы встретитесь, и ты все поймешь.       Усянь вздрогнул. У него тоже был человек, от которого он позорно отказался, пусть обстоятельства решили все за него. Ему стало интересно, ищет ли его Цзян Чэн… Лучше бы не искал. Он совершенно не представлял, что сказать шиди при встрече.       — Да, — решительно выдохнул сяо Ци. — Спасибо.       Тишина вновь воцарилась в их странной компании. Тонкий месяц и далекие звезды не могли развеять тягучую темноту, и они наконец уснули.

***

      В середине следующей ночи, когда путешественники подлетели ближе к землям Северного храма, Цюань Ичжэнь вновь сел в позу для медитации. Вэй Ин решил, что тот собирается с силами перед тяжелой встречей, но уловил необычные воздушные потоки вокруг: Ци Ин «прослушивал» ветрами местность. Через пару минут вдали едва показалось уже знакомое величественное строение; он открыл глаза и выразил недоумение, морща брови:       — Шисюна нет в нашем храме и окрестностях. И к нам кто-то приближается.       Его способности действительно поражали. Усянь мог «прослушать» лишь небольшую безветренную деревню вроде Макапу.       Яблочко приглушённо заревел, приветствуя подлетающего к ним бизона.       — Это опять вы, — неприветливо встретил их уже знакомый монах. — Спускайтесь.       Усянь послушно направил Яблочко вниз, к подножию гор. Уже на земле Ци Ин спрыгнул прямо перед монахом и грубо спросил:       — Где шисюн?       — Кто? Цюань Ичжэнь? — не сразу сообразил парень. — Что?.. Как ты? Как вы?       Монах продолжал задавать бессмысленные вопросы, переводя взгляд от своего младшего к путешественникам. Ночью Вэй Ин даже не смог толком выслушать сяо Ци из-за сонливости, но сейчас собирался помочь и непременно выяснить, куда делся Инь Юй. Ци Ин нетерпеливо повторил:       — Где шисюн?       — Где ваш старейшина? — пока вежливо вторил ему Усянь.       Монах нахмурился.       — Инь Юй больше не старейшина. Он отказался от своего места и покинул храм неделю назад.       — Ты врешь! — по неясной причине воскликнул парнишка и шагнул вперед, занося руку для удара, но его удержал за плечо бесстрастный Ванцзи.       Вэй Ину новая информация показалась интересной, и его голос прозвучал несколько весело:       — Почему?       Монах недовольно фыркнул.       — Это касается только храма. Убирайтесь.       — Я тоже из храма! Говори!       Справедливое замечание сяо Ци заставило старшего сморщиться от недовольства.       — Ты пропадал неизвестно где несколько лет.       — Цюань Ичжэнь страдал от беспамятства и явился, как только все вспомнил, — твердо пояснил Лань Чжань, все еще удерживая названного на месте.       — Он сам отказался от места? Его не выгнали? — вновь влез Усянь.       Его невинное уточнение сильно возмутило монаха.       — Да как ты смеешь! Старейшина Инь Юй — достойнейший человек!       — Он больше не старейшина, сам же сказал, — Вэй Ин не смог сдержать ехидства, чем приковал недовольные взгляды даже своих спутников. — Так что произошло?       — Ничего, — выплюнул монах; его голос звучал теперь обиженно, а не враждебно. — Ничего не произошло. Инь Юй лишь оставил конверт с печатью лотоса, в котором лежала записка. В ней он отказывался от места старейшины и просил его не искать.       Лотос у Усяня ассоциировался лишь с кланом Цзян, что совершенно сбило его с толку. Не мог же Цзян Чэн, ныне единственный из главной семьи, приложить руку к исчезновению Инь Юя? Как здесь мог быть замешан клан магов огня? Неужели они решили добить последний оплот магов воздуха?       Нет, как бы шиди не ненавидел самого Вэй Ина, он не стал бы вымещать свою злость на совершенно посторонних людях. Цзян Чэн был вспыльчив, без сомнений, но не кровожаден. Лотос наверняка связан с чем-то другим. Может, Инь Юй просто любит эти цветы?       Ванцзи тоже заметил странности:       — Это подозрительно.       — Да, — согласился с ним монах. — Но другие старейшины, увидев конверт с запиской, запретили его искать. Инь Юй официально покинул ряды учеников Северного храма без права на возвращение. Скоро выберут нового старейшину на его место.       — Ты знаешь, что могло заставить его пойти на такой шаг?       Монах поджал губы, злобно смотря в глаза Вэй Ина, будто винил его в чужом уходе.       — После вашего посещения Инь Юй беспокоился больше обычного, — голос парня сочился ядом. — Не вам ли должно быть известно, почему он ушел?       — Мы ничего не знаем, — просто и честно ответил Усянь, хотя ему определенно не поверили. — Мы вообще плавали на Северный полюс, а затем улетели на запад царства Земли.       — Наш разговор вряд ли мог вызвать беспокойства у Инь Юя, — дополнил Лань Чжань. — Мы обсуждали личность Лазурного демона.       Монах вспыхнул:       — Плавали на Северный полюс? Так я и поверил! Туда невозможно добраться из-за демона Черных вод! А тот же Лазурный демон вновь объявился неподалеку!       — Что за Лазурный демон?       Ци Ин наконец сбросил чужую руку с плеча, но ответа на вопрос не дождался. Усянь усомнился, задумчиво проводя пальцами по подбородку:       — Лазурный демон вернулся? Он вроде утонул в черных водах.       — Мы получили вести об очередной горящей деревне как раз за день до ухода старейшины Инь Юя!.. О!       Монах резко успокоился и застыл в недоумении, что-то осознав. Цюань Ичжэнь недовольно фыркнул и повторил вопрос:       — Кто этот Лазурный демон?!       — Маг огня, который поджигает всё и всех подряд. Живуч, как таракан, — кратко объяснил ему Усянь и получил кивок в ответ.       — Я понял, — лихорадочно пробормотал монах. — Старейшина Инь Юй нас покинул, чтобы навсегда разобраться с Лазурным демоном! Он не смог более терпеть его бесчинства…       Вэй Ин с сомнением хмыкнул, хотя находил логику в его суждении. Маги воздуха, в большинстве своем, видели в убийстве самый крайний выход и тяжкий грех. Но иногда оно было необходимо: поблизости не было ни одной тюрьмы, которая сдержала бы огонь Лазурного демона, но его преступления давно перешли грань прощения. Принцип невмешательства воздушных кочевников вполне мог дать трещину: Инь Юй отказался от учения храма, чтобы положить конец мучениям людей и убить Ци Жуна.       Но это было маловероятно, ведь всегда находился другой способ. Инь Юй, как старейшина, мог покинуть храм на некоторое время, чтобы представить Лазурного демона перед судом царства Земли, к примеру. Отказываться от своего почетного звания вовсе не требовалось.       — Шисюн пошел разобраться с этим Лазурным демоном? — Цюань Ичжэнь уловил суть чужого предположения, и воинственно сжал кулаки. — Я должен ему помочь!       Усянь подавился воздухом. Преданность сяо Ци граничила с помешательством, не иначе.       — Где в последний раз видели Лазурного демона?       Одним вопросом Лань Чжань определил новое направление их пути. Вэй Ин все еще сомневался, что бывший старейшина покинул храм ради правосудия, но не имел других зацепок и позволил событиям следовать своим чередом.

***

      Им повезло, в некотором роде. Пострадавшие деревенские указали направление, куда бежал Лазурный демон, и путешественники быстро нашли измученного нелегкой жизнью Ци Жуна. Но, к большому разочарованию Цюань Ичжэня, тот был один и не видел никаких бывших старейшин из Северного храма воздуха.       — Может ты видел хоть какого-нибудь мага воздуха? — уточнил Вэй Ин, поскольку сам не был уверен, что признает в Инь Юе старейшину. Даже после личного знакомства.       В ответ Лазурный демон, скованный каменными кандалами, выдал несколько интересных ругательств. Общий их смысл был таков: «Никого я не видел, отпустите меня и уходите подальше». Ци Ин больно ткнул его в ребра сложенным планером, который ранее отобрал у монаха из храма.       — Это плохие слова и их нельзя говорить!       Усянь пребывал в уверенности, что чистоте речи парнишку когда-то учил шисюн. Ци Жун весь сжался, чуть ли не шипя как змея, но больше ругаться не стал.       Ванцзи свел брови на каменном лице и объявил:       — Монах ошибся в своих предположениях.       — Ага, я так и думал, — Вэй Ин беззаботно завел руки за голову. — И теперь у нас нарисовалась новая проблема.       «Проблема» прожигала их озлобленным взглядом. К счастью, Ци Жун оказался не слишком талантливым магом огня и со скованными руками и ногами не таил в себе опасности. Усянь встречал тех, кто мог выдыхать пламя подобно драконам, плавить предметы вокруг и управлять огнем на расстоянии.       — Мгм. Мы должны доставить его под стражу. Поскольку он родом из королевской семьи, лучше под стражу страны Огня.       Вэй Ин прикинул в голове их местоположение, и предложил:       — Направимся в Ю Дао? Хоть и колония, но ближе всего.       — Я не пойду с вами, — твердо произнес Ци Ин.       Усянь и Ванцзи задумчиво посмотрели друг на друга. Они сделали для парнишки уже очень много, но этого оказалось недостаточно. Сяо Ци все так же казался потерянным ребенком, хотя был младше лишь на пару лет.       — Вернешься в храм?       Цюань Ичжэнь сердито покачал головой и сказал:       — Я буду искать шисюна.       Вэй Ин недовольно цокнул, ведь заранее знал его ответ.       — Сяо Ци, где ты будешь его искать? Есть ли у тебя деньги, припасы? Знаешь ли ты, куда он мог отправиться?..       — Вэй Ин, — перебил сердитый Лань Чжань, выразительно глядя прямо ему в глаза.       И Усянь замолк. Он заметил, что подобными вопросами стоило озаботиться самому, когда он направился искать аватара. Разве что, добавить еще один: «Ты уверен, что этот едва знакомый опасный парень с повязкой на глазу — хорошая компания?». К всеобщей неожиданности, он звонко рассмеялся. Утирая проступившие от веселья слезы, Вэй Ин выдал, задыхаясь:       — Хах, сяо Ци, не мне тебя судить. Иди куда хочешь.       Цюань Ичжэнь неуверенно шагнул от него назад. Если Лань Чжань привык к его поведению, то парнишка от необъяснимого смеха привычно насупился.       Пока Усянь успокаивался, ловя на себе ненавидящие взгляды Лазурного демона, Ванцзи милостиво подарил Ци Ину несколько вещей и мешочек денег, а также дал пару наставлений, вроде «не стоит легко доверять незнакомцам».       — Ты его найдешь, — подвел итог Лань Чжань, медленно переводя взгляд на Вэй Ина. — И тогда не отпускай.       Парнишка послушно кивнул. От этих слов по спине вздрогнувшего Вэй Ина пробежала толпа мурашек. Инь Юй хоть и поступил дурно, не нуждался в неотвратимом наказании, по его мнению. Бывший старейшина уже потерял все, к чему стремился, а скорее даже отказался от этого из-за мук совести.       И все же, он легко пожелал:       — Удачи тебе, сяо Ци.       Парнишка ярко улыбнулся им и вновь кивнул. Ци Ин завязал на животе немногочисленные новые пожитки, взял в руки планер и легко запрыгнул на верхушку высокой ели. Там планер расправил крылья, и Цюань Ичжэнь улетел.       Притворно утирая несуществующие слезы, Усянь подошел к своему другу, печально вздохнул и пожаловался:       — Дети так быстро взрослеют…       Ванцзи фыркнул, отворачиваясь, и направился за Лазурным демоном, который, словно подражая гусенице, пытался уползти.

***

      Ю Дао, старейшая колония страны Огня, была когда-то маленькой деревушкой царства Земли. Это Вэй Ин помнил с уроков истории в Ба Синг Се, и сейчас не ожидал увидеть впереди многонаселенный город, который по площади недалеко ушел от самых больших селений страны Огня, за исключением столицы, конечно.       Яблочко не любил большие скопления людей и отказался подлетать близко, потому им пришлось тащить Лазурного демона самостоятельно. Точнее, его нес на плече Лань Чжань, пока Усянь играл на флейте какую-то веселую мелодию. Казалось, Ци Жун с завязанным ртом иногда мычал в такт, заставляя губы Вэй Ина вздрагивать от веселья.       Рот ему завязали, потому что ругательства стали повторяться, и слушать Лазурного демона стало скучно.       Теплый ветерок донес многочисленные голоса, что странно, их владельцы находились за стенами города. Голоса были встревоженными, нервными, жесткими. Мелодия флейты плавно прервалась.       — Вэй Ин? — повернулся к нему Ванцзи, но увидел призыв к тишине — указательный палец на губах — и гулко сглотнул.       Теперь Усянь применил магию, не дожидаясь случайного ветерка, и потоки воздуха донесли обрывки фраз:       — Мамочка! Мне так страшно!       — А-Цзин, мама рядом, не волнуйся.       — Нас спасет папа?       — Твой папа ушел, но мама никогда не бросит…       — Тишина!       Звучали и другие, но он прервал поток магии, уловив суть. Ванцзи терпеливо ждал, наблюдая за изменениями на его лице. Вэй Ин хмурился.       — Возле оборонительных стен толпа пленных. Судя по разговорам охраны, они пытались бежать из Ю Дао, но их поймали.       — Мгм, — Лань Чжань скинул кряхтящего Лазурного демона на землю. — Подойдем ближе.       Вдвоем они отправились на разведку, совершенно не беспокоясь, что Ци Жун собьет с себя оковы: магия поможет легко найти его даже в случае, если тот сбежит. Ближе к стенам отчетливо слышался гам голосов и детский плач. Вэй Ин решил пообщаться с пленными, и тихо, как только мог, направился к женщине с ребенком в отдалении от толпы, чьи голоса слышал ранее.       Женщина, в богатых одеждах царства Земли со знакомыми узорами клана Лань, устало пыталась успокоить мальчика лет трех-четырех, который едва не срывался в истерику.       — Госпожа.       От шепота Усяня женщина заметно вздрогнула, но, к счастью, никто этого не заметил. Она тут же выцепила глазами скрытые в кустах фигуры и закрыла ладонью рот сына. Недоуменно осмотрев Вэй Ина, она нахмурилась и тут же округлила глаза, заметив Лань Чжаня.       — Второй молодой господин! — едва слышно воскликнула она, но все равно завертелась, пытаясь убедиться, что не привлекла чужого внимания.       Маленький мальчик в ее руках молча не отрывал от них отчего-то восхищенный взгляд. Женщина повернулась к ним полубоком, удерживая рот сына одной рукой, а в другую взяла испачканный роскошный платок и скрыла за ним половину лица, притворяясь плачущей.       — Второй молодой господин Лань! — донесся ее шепот. — Что вы здесь делаете? Вам стоит немедленно сообщить дяде или брату о том, что происходит в Ю Дао!       — Боюсь, мне пока неизвестно, что происходит в Ю Дао.       Они знакомы, понял Усянь. Даже родственники, учитывая узоры на одежде этой женщины. Госпожа вела себя на удивление собрано в этой странной ситуации, похоже, она действительно из клана Лань.       — Страна Огня прислала своих воинов, и те начали проводить обыски в наших домах, — объяснила женщина. — Всех магов земли они взяли в плен, и мы решили сбежать, подкупив стражу, но нас обманули.       Ее голос дрогнул, и женщина сжала в объятиях сына.       — Мгм.       Ванцзи был сосредоточен и теперь рассматривал стражников, но затевать бой в подобной ситуации определенно являлось глупым решением. Даже если отвлечь стражников, далеко пленные уйти не смогут.       — Уходите, второй молодой господин! — платок женщины стал влажным от появившихся слез — притворство обернулось явью. — Нам, простым людям, они ничего не сделают, но если вас поймают!..       Она испугано смолкла и заревела сильнее. Сын легко отодвинул ее руку от своего рта и принялся неуклюже утешать.       Резко обернувшись, Лань Чжань шумно возвел земляную стену за их спинами, в которую ударился поток непрерывного зеленого пламени.       — Думали сбежать от меня?       Уже знакомый безумный голос принес небывалые проблемы. К ним бросилась стража Ю Дао, Вэй Ин легко откинул их подальше потоком воздуха, созданным от поворота вокруг себя, но при этом повалил также несколько пленных. Госпожа из клана Лань со страхом потащила сына ближе к стене города.       Ванцзи только и успевал защищать всех от лазурных огненных шаров. Пламя Ци Жуна внезапно сделалось мощнее. Усянь знал, что маги огня питают свою силу в эмоциях, ярости в частном: похоже, плен окончательно довел Лазурного демона.       Он безумно хохотал, поджигая все вокруг. Даже магам огня из Ю Дао попадало.       Вэй Ин боялся, что его магия воздуха лишь раззадорит царящий огненный хаос. Была одна техника, о которой он не так давно рассказывал дагэ, что могла помочь в этой ситуации. И Усянь, сосредоточившись, применил ее.       Стражники один за другим падали от нехватки воздуха, держась за шеи, пытаясь противиться навязанному магом дыханию. Это требовало предельной концентрации, иначе люди бы запросто умирали. Удачно, что его защищал Ванцзи, и Вэй Ин мог не беспокоиться о направленных на него атаках.       Он так зациклился на потоках воздуха в чужих легких, что не слышал криков ужаса и своего имени.       Опять.       Неожиданно его руки против воли опустились вниз, а на нос села холодная серебристая бабочка, отвлекая от стражи. Вернулись звуки.       — Вэй Ин! — кричал Лань Чжань.       Усянь глупо проморгался. Кровь в руках вновь привычно бурлила.       — Не стоит использовать опасную магию, если не способен держать ее под полным контролем.       Он обернулся к Хуа Чэну и радостно открыл рот, хотя не знал, что сказать. Дагэ слабо, но искренне улыбнулся.       — Надо уходить. Я только из города, и сюда спешит подкрепление. Услышал, что здесь какая-то заварушка, — в его голосе скользнуло ехидство. — Кто же знал, что вы и без меня затеваете драки.       На пути все еще стоял Лазурный демон, и, согласно кивнув, Вэй Ин достал флейту.       — Лань Ванцзи, прикрой нас, а я займусь этим недоумком.       — Мгм, — согласился Лань Чжань. Напряжение схлынуло с его лица, когда появилась подмога. Но он продолжал обеспокоенно поглядывать на Усяня.       Пыл битвы немного охладел, температура словно упала благодаря летающим вокруг ледяным бабочкам. Полилась зовущая мелодия флейты. Лазурный демон резко прекратил свои атаки, пытаясь вернуть контроль над телом. Маг земли валил и засыпал горящие деревья, чтобы те не упали на скованную толпу пленных, попутно отбиваясь от атак стражи на оборонительной стене.       Оставалось лишь ждать, когда прилетит Яблочко. Вэй Ин опасливо глянул в сторону поваленных стражников, и, к его облегчению, все дышали. Он никого не убил.       — Вэй Ин. Ты в порядке?       Усянь виновато скривил улыбку Лань Чжаню, который впервые на его памяти выглядел настолько обеспокоенным. Что немудрено, учитывая ситуацию в Ю Дао, разбушевавшегося Лазурного демона и жуткого поведения самого Вэй Ина.       Ци Жун под контролем Хуа Чэна подошел к ним, словно деревянный игрушечный человечек.       — Лань Ванцзи, свяжи его, а…       Но не успел дагэ договорить, как к ним стеной полетели огненные стрелы со стен города. И к ним приближался Яблочко.       Лазурный демон колко рассмеялся, уходя из-под кровавого контроля, и, чуть ли не падая, бросился в сторону пленных.       Усянь решил в первую очередь обеспечить им путь отступления, потому высоко подпрыгнул вверх, ловко опускаясь на спину бизона. В него тоже полетел магический огонь, но воздушными потоками парень уводил его в стороны; лес загорелся вновь. Внизу Лань Чжань защищал себя, дагэ и пленных. Серебряные бабочки подлетали к страже на стене и сковывали руки магов льдом, а также царапали своими крыльями, легко разрывая броню.       К всеобщему ужасу Лазурный демон схватил маленького сына госпожи Лань.       — Только попробуйте мне что-нибудь сделать, и я сожгу эту мартышку заживо! — пообещал безумный Ци Жун.       — Мама! Мама! Спаси меня! Папа! Забери нас отсюда! — зарыдал мальчик.       Женщину еле удерживали другие пленные, чтобы та не натворила бед.       — А-Цзин!       Лазурный демон заливисто смеялся, держа ребенка одной рукой.       — Чего ревешь! Может, это я твой отец и пришел тебя забрать!       Госпожа не поскупилась на ругательства, обвиняя его во лжи. Но мальчишка обескураженно притих и удивленно уставился на своего похитителя.       Внимание большинства людей было занято развернувшейся драмой, и это был лучший момент, чтобы бежать. Вэй Ин направил Яблочко к земле и позвал:       — Лань Чжань! Дагэ!       Его крик привлек и нежелательных людей, но он активно замахал руками, поочередно правой и левой, создавая мощный ветряной заслон и уводя атаки за спину. Лес и без того безжалостно пострадал, а пленные находились только впереди.       Когда еще двое залезли на бизона, тот взлетел наверх. Лазурный демон, краем глаза заметил Усянь, воспользовавшись суматохой сбежал вместе с ребенком в глубину горящего леса. Яблочко тяжело взмахнул своим хвостом, воздушной волной чуть ли не руша стену Ю Дао, и быстро скрылся в облаках.       Только там они смогли облегченно выдохнуть. Усталость от непредвиденного боя внезапно навалилась на них, отчего воссоединение троицы проходило в тишине, пока Хуа Чэн не спросил:       — Куда мы летим?       — В Ба Синг Се, — тут же ответил Вэй Ин, не отвлекаясь от правления зверем.       Пусть он не хотел туда возвращаться, но стоило сообщить о ситуации в Ю Дао. Да, селение уже долгое время принадлежало стране Огня, но там жили выходцы многих известных кланов царства Земли, та же госпожа из клана Лань. Он понадеялся, что стража поймает Лазурного демона и вернет ей сына.       — Разворачивай, — приказал Хуа Чэн.       — Нет, — тут же возмутился Лань Чжань.       Усянь повернулся к спутникам лицом. Дагэ полностью проигнорировал чужое несогласие и посмотрел Вэй Ину прямо в глаза.       — В Ю Дао я узнал крайне важную информацию, — он неуверенно сделал паузу, медленно моргая и будто бы собираясь с силами. — Восточный храм воздуха был вновь атакован страной Огня.       Сердце Вэй Усяня рухнуло вниз.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.