Размер:
планируется Макси, написано 342 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
435 Нравится 324 Отзывы 298 В сборник Скачать

19. В путь

Настройки текста
      Се Лянь едва нашел в себе силы переспросить:       — Страна Огня объявила войну царству Земли?       Юэ Цинъюань спокойно сел рядом с ним и налил себе чай, отвечая:       — Именно так. Пока их нападения ни к чему не привели, поскольку царство Земли славится подготовкой своих магов, но магия огня несёт более разрушительный характер. К тому же, страна Огня больше года назад заручилась поддержкой Южного племени воды.       — Почему?       Се Лянь хорошо помнил, что Южное племя мало что из себя представляло во время его юности, поскольку они жили весьма обособленно от мира, интересуясь чужими делами даже меньше, чем их товарищи с севера. Условия жизни на полюсе среди снегов и льдов мешали им строить планы по захвату чего-либо. И если им так требовалась территория, то отчего Южное племя не заняло ныне безлюдные острова воздушных кочевников?       — Дело в том, что это не первый случай проявления агрессии со стороны нового Хозяина Огня, — Юэ Цинъюань гневно сжал кулаки, хотя лицо старался сохранять беспристрастным. — Сначала у страны Огня и Южного племени воды возник некий конфликт, который они решили сражением между лидерами.       «Нечто вроде Агни Кая», — понял бывший принц, нервно сжимая ткань одежды на коленях. Ему тоже приходилось вызывать на поединок, сражаться против собственного отца. Жаль только его победа никак не разрешила их спор.       — Вождь Южного племени проиграл, потому они заключили соглашение, вероятно, не слишком выгодное для магов воды.       — Все разрешилось довольно мирно, — робко заметил Се Лянь.       Он не знал, кто стал новым хозяином огня, но понимал, что им мог быть и Ло Бинхэ, которого лично направил к Чжучжи-лану, недвусмысленно с собственной короной, потому остро чувствовал себя причастным.       — Да, — нехотя согласился глава Цанцюн. — Я тоже считаю, что это был не самый плохой вариант развития событий. Но год назад случилось ещё кое-что.       — Клан Вэнь из Восточного храма захватил несколько островов страны Огня, — неожиданно высказался Инь Юй, и Се Лянь вздрогнул, поскольку успел забыть о нем. — Они уже давно перестали жить согласно монашеским заветам, но их последний глава, Вэнь Жохань, перешёл все границы.       Северный храм всегда очень строго относился к учениям и наставлением старейшин, в число которых обычно попадали самые аскетичные монахи. Потому аватар не удивился столь открытому неодобрению клану Вэнь.       Юэ Цинъюань возразил:       — Даже если войну развязала не страна Огня, их ответные действия поражали своей жестокостью. Живыми остались лишь пара десятков человек.       Инь Юй согласно кивнул: зверства магов огня осуждались несомненно больше отсутствия духовности.       Се Лянь же едва не рассмеялся нервно от того, что за его недолгую жизнь в качестве аватара уничтожили целых три храма воздуха. Пока он прятался на Цанцюне и зализывал раны, маги продолжали воевать. Должно быть, число его врагов неизмеримо уменьшилось, лишь потому что он слишком жалок для вражды.       Юэ Цинъюань заметил отчаяние на его лице и тепло посоветовал:       — Не стоит об этом думать слишком много. Орден белого лотоса намеренно оградил вас от этой войны, чтобы дать время восстановиться.       Но эти слова лишь уверили бывшего принца: он ничтожный и слабый, раз его помощь не нужна. Се Лянь покачал головой, отгоняя свои грустные мысли. Если он убогий аватар, значит, ему стоит прилагать больше усилий. Войну между страной Огня и царством Земли он обязан прекратить.       Но одно не давало ему покоя:       — Кто стал новым Хозяином Огня?       Инь Юй предоставил право отвечать старшему и недоуменно поднял брови, когда Юэ Цинъюань все же не сдержал гнев и нахмурился.       Ответ Се Ляню уже не требовался. Вряд ли глава Цанцюн переживал из-за действий Хозяина Огня столь сильно, если бы тот не воспитывался в его селении.       Шэнь Цинцю часто вспоминал своего ученика, совершенно случайно: то вслух замечал, что Бинхэ готовил еду намного вкуснее прочих; то нечаянно звал его, когда требовался помощник; то задумчиво смотрел вдаль, и все прочие были уверены — он вновь скучает по конкретному человеку.       Се Лянь из интереса расспрашивал других учеников Цинцю, и все, за исключением Мин Фаня, считали Ло Бинхэ прекрасным человеком. И вряд ли старший ученик обладал удивительной интуицией, скорее, завидовал своему шиди.       Бывший принц обязательно должен узнать, что случилось с его ставленником. Виновато ли изгнание любимого учителя в ужесточении характера? Повлияли ли советники и старейшины на его решения? Или же Ло Бинхэ всегда был таким, и власть помогла показать его воинственную сторону?       — Ло Бинхэ, — все же мрачно произнес Юэ Цинъюань. — Вероятно, Се Лянь, вы о нем наслышаны.       Аватар коротко склонил голову. Он не признался, что именно Ло Бинхэ дал ему знать о существовании Цанцюна, и не собирался раскрывать свою роль в становлении нового Хозяина Огня.       У Се Ляня появилось слишком много секретов.       Из коридора послышался тихий стук, будто что-то упало, и все трое повернулись в ту сторону. Из тени вышел бледный Шэнь Цинцю и спросил у своего шисюна отстраненно, без веры:       — Ло Бинхэ стал Хозяином Огня? И устраивает войны?       Лицо Юэ Цинъюаня стремительно потеряло краски, будто их разом смыло вместе с гневом. Он слабо обронил:       — Сяо Цзю…       — Мой ученик? — продолжал Цинцю. — О, поэтому Шан шиди отказывался мне рассказывать о том, что происходит в мире.       Он говорил абсолютно спокойно, но по нескольким признакам: нервно сжатым пальцам, напряженным бровям, неровному дыханию, — было ясно, что внутри него бушевала буря.       Се Лянь внезапно и сам занервничал. Его друг мог подслушать, что он аватар.       — Это ты всем запретил болтать об этом, — тем временем высказал тот свою догадку, обвиняя Юэ Цинъюаня. — Я заметил, что каждый, кто выходил за пределы Цанцюна, должен был прежде всего встретиться с тобой.       — Ло Бинхэ больше не твой ученик, ты не должен о нем переживать.       — С чего это он больше не мой ученик?!       — Шиди Шэнь сам его выгнал, значит, Ло Бинхэ больше не твой ученик.       Шэнь Цинцю мрачно усмехнулся.       — Тебе это откуда известно?       — Догадался, — выдохнул Цинъюань, — как только узнал, что он маг огня. Это в твоем характере: сказать, что Ло Бинхэ ушел с Цанцюна сам, чтобы его не выгнали с позором. И вряд ли он согласился уйти по собственной воле.       Цинцю недовольно отвернулся, невольно показав, что его действительно раскусили. Он достал из-за пояса шелковый веер и принялся обмахиваться, пытаясь унять беспокойство. Наверное, бумажный веер, найденный раннее Лю Цингэ, выпал у него из рук в коридоре.       Юэ Цинъюань принял виноватый вид и пригласил шиди жестом к столу, после чего налил ему чай. Шэнь Цинцю задумчиво обхватил пальцами чашку, но пить не стал.       Се Лянь успел устать от потрясений и растерянно потер лоб, встречаясь взглядом с Инь Юем, о присутствии которого опять позабыл. Монах в недоумении молчал.       — Шиди Шэнь, я сказал тебе…       — Я уже выполнил твои указания, — перебил Цинцю попытку своего шисюна его поругать за подслушивание; они действительно хорошо знали друг друга. — Могу ли я спросить, что значат твои слова «выгнали с позором»? Почему бы Ло Бинхэ вообще выгнали, если я его учитель и только я могу решать, когда ему уходить?       Юэ Цинъюань грустно вздохнул.       — Ты и сам понимаешь, что…       — Понимаю, — вновь прервал он. — Понимаю, что на Цанцюне не место магам, потому и вынудил его уйти. Но почему тогда ты спокойно пускаешь сюда жить аватара?       Шэнь Цинцю перевел обвиняющий взгляд на Се Ляня.       — Почему господин Фан, или как тебя теперь называть — Ваше Высочество принц страны Огня? — может здесь жить, а Ло Бинхэ нет?       Глава Цанцюна собирался ответить, но его опередил голос Лю Цингэ из коридора:       — Что? Господин Фан — аватар?       Он прошел в комнату и озадаченно спросил Се Ляня:       — Ты аватар? — тот скромно кивнул. — И всеми стихиями повелеваешь?       — Да, я аватар. На самом деле меня зовут Се Лянь, — признался он и прикинул, сможет ли убежать от Лю Цингэ, если тому сильно не понравится открывшаяся правда.       Но тот лишь внимательно осмотрел его, будто подозревал подмену, и перевел взгляд на своих шисюнов, ожидая подтверждения, что не ослышался. Шэнь Цинцю продолжал обмахиваться веером, хотя в комнате совсем не было жарко.       — Пойду, закрою дверь, — тихо предложил Инь Юй, но на него почти не обратили внимания. Лишь Юэ Цинъюань посоветовал ему отдохнуть в гостевой комнате.       То ли из-за голода, то ли из-за нервов у Се Ляня разболелся живот, а следом и голова. Три старейшины Цанцюна, как гласили их официальные звания, начали спорить. Точнее, ругался и высказывал негодование Лю Цингэ, Цинъюань его успокаивал, но Шэнь Цинцю своими меткими фразами вновь подстегивал своего шиди на очередную гневную тираду. Их спор ни к чему не вел, просто позволял узнать подробности подслушанного Цинцю разговора.       Примерно через половину часа головная боль усилилась, поскольку Се Лянь вновь услышал флейту. Он помассировал виски, что заметили, потому его настойчиво отправили отдыхать.

***

      После обеда и до самой ночи аватар медитировал, и никто его не побеспокоил, как ни странно. Лишь утром к нему зашел Му Цинфан с предложением вместе позавтракать, а затем провел осмотр, чтобы убедиться: вчерашняя тренировка никак не повлияла на энергию в его теле.       — Ты здоров, — объявил целитель и дружелюбно похлопал Се Ляня по плечу.       — Спасибо, — улыбнулся тот в ответ. — Не знаю, как тебя отблагодарить.       Му Цинфан махнул рукой, затем с легкой грустью посмотрел на него.       — Было приятно с тобой познакомиться, Се Лянь. Жаль, что приходится прощаться, но я надеюсь, что ты когда-нибудь сюда еще заглянешь.       Похоже, после выяснения Шэнь Цинцю и Лю Цингэ его настоящей личности, Се Лянь не мог больше оставаться на Цанцюне, и об этом было известно целителю. Улыбка дрогнула, но он посмеялся:       — Если пустите.       — Будто аватара может кто-то сдержать, — пошутил Му Цинфан в ответ. — Шисюн Юэ просил тебя зайти к нему утром. Насколько мне известно, вы отправляетесь в полдень.       Они попрощались, и Се Лянь направился к домику главы. Он шел неспешно, запоминая горные красоты Цанцюна и наслаждаясь своей последней прогулкой здесь. Прохладный ветер трепал его волосы и белые потрепанные одежды, а солнечный свет настойчиво пробивался через редкие облака. Люди здоровались с ним, продолжая звать Фан Синем, и советовали не ходить к глубокому оврагу, чтобы не стать жертвой укусов летающих дракончиков. Он кивал им благодарно, размышляя, что даже если бы не покидал Цанцюн сегодня, не стал бы туда идти.       Вместо главы его встретил Инь Юй и сообщил о времени отбытия и месте, где пасется его летающий бизон. Се Лянь ушел собирать немногочисленные вещи. За пару лет бродяжничества он приучил себя к довольствованию малым, и не изменил новой привычке, даже обжившись на Цанцюне.       Когда тени от яркого солнца стали совсем короткими, Се Лянь пришел к назначенному месту и весьма удивился собранной компании. Юэ Цинъюань выглядел обеспокоенным и, как было видно по недовольным лицам, спросил уже не в первый раз:       — Ты уверен в своем решении, шиди?       Доведенный Шэнь Цинцю мягко ударил его по голове сложенным веером вместо ответа, отворачиваясь. Лю Цингэ помогал Инь Юю закреплять поклажи на спине бизона. Се Лянь скромно поинтересовался:       — Вы двое полетите со мной?       — Мне надо поговорить со своим учеником, — объяснил Цинцю с непроницаемым лицом; с мечом на поясе и в дорожной одежде он выглядел как настоящий воин, хотя обычно походил на ученого. — Что-то мне подсказывает, что в твоей компании, господин Се Лянь, — «новое» имя он особо выделил, — я точно его встречу. А зачем с нами отправляется шиди Лю мне неизвестно.       — Лю Цингэ сильнейший воин на Цанцюне, — ответил Юэ Цинъюань, и Шэнь Цинцю поджал губы, как обиженный ребенок. — Надеюсь, что его помощь вам не понадобится, но лучше, если он полетит с вами.       Цингэ ловко спрыгнул со спины летающего бизона и тоже влез в разговор:       — Ты только вчера говорил, что мне нужно новое занятие.       — Путешествия больше подходят для Шан Цинхуа, чем для тебя. Я бы предпочел его компанию, с Шан шиди было бы веселее, — капризно заявил Шэнь Цинцю и отмахнулся от дальнейшего спора.       Он молча залез на бизона и закрыл лицо веером, а Лю Цингэ грозно уставился на него, отчего в воздухе повисло напряжение. Се Лянь безрадостно переглянулся с Инь Юем.       Путешествие определенно обещало быть… запоминающимся.

***

      Очнулся Вэй Ин в кровати, не слишком мягкой, но зато в воздухе витал приятный аромат лекарственных трав. Он приподнялся и сел, затем осмотрел пострадавшую руку, сумев разглядеть две бледные точки. Голова больше не кружилась, но ужасно хотелось есть. Кроме него в комнате никого не было: остальные кровати, отделенные ширмами, оказались пусты.       Усянь вышел в коридор и направился на поиски людей, с любопытством разглядывая строгий интерьер деревянного здания. Из открытой двери впереди он услышал звуки — свист от взмахов меча, — потому пошел туда.       В просторном зале с большими окнами воины Киоши в боевом облачении повторяли вслед за одной из них, уже знакомой девушкой с вплетенными в косы желтыми лентами. Вэй Ин двигался почти беззвучно, но она обнаружила его появление сразу же, прервала свою тренировку и одним движением убрала меч в ножны.       — Господин Вэй! Вы очнулись! Как ваше самочувствие?       Она махнула рукой соратницам, объявляя перерыв и подошла к парню с милой улыбкой.       — Все прекрасно, только я голоден. Могу я узнать ваше имя, госпожа?       Та кокетливо хихикнула:       — Нин Инъин. Я могу проводить вас на кухню и дать остатки завтрака. Или подождёте обед? Он будет через пару часов.       — Если я вас не отвлеку, то предпочел бы поесть сейчас.       Их проводили многочисленные лукавые взгляды воинов Киоши, но Усянь совсем не растерялся от обилия внимания и задорно им подмигнул, после чего отправился вслед за Нин Инъин.       В пути та спросила:       — Господин Вэй, вы ведь маг воздуха? Летающие бизоны обычно становятся зверями-хранителями магов воздуха, но господин Хуа — маг воды.       — Да. Я родом из Западного храма.       Вэй Ин не видел смысла врать, но стоило уточнить, откуда он: клан Вэнь имел много врагов.       Нин Инъин потрясённо охнула, но тактично не стала развивать тему.       — Кстати, а где Хуа Чэн? — уточнил он.       Даже за слоем макияжа было заметно, что лицо девушки исказилось.       — Господин Хуа разговаривает с Бань Юэ. Они уже очень долго разговаривают…       — Об аватаре, я полагаю?       Девушка недовольно кивнула.       — Она даже не пришла на утреннюю тренировку, хотя вчера они разошлись лишь когда совсем стемнело. Если спросить у Бань Юэ что-нибудь о его высочестве Се Ляне, то увязнешь в разговоре на час, — Инъин вздохнула. — Кажется, господин Хуа абсолютно такой же.       Усянь не стал ее разубеждать и перевел тему, интересуясь:       — А сколько я спал?       — Почти сутки, кажется. Вам действительно повезло, что господин Хуа такой хороший целитель. Другие от укуса скорпионовой змеи даже с противоядием болеют неделями.       Они пришли в небольшую кухню, и Нин Инъин довольно скоро достала несколько остывших лепешек и начала готовить чай.       — Господин Вэй, — произнесла она несколько взволнованно, — а вы бывали в стране Огня?       Вэй Ин едва не подавился и сдержанно отозвался:       — Бывал.       — Вот как, — Нин Инъин теребила подвеску на своем мече. — А вы случайно не встречали Ло Бинхэ? Ну, то есть, Хозяина Огня?       Усянь очень удивился этому вопросу.       — Лично не встречал. Хотя наслышан. Говорят, он сильнейший маг огня, красив и умён. Но про правителей всегда так говорят.       До «белого бедствия» каждый житель страны Огня восхвалял Се Ляня, даже после его вмешательства в нападения на храмы воздуха. Вэй Ин предполагал, что этого Ло Бинхэ ожидала похожая судьба: когда он оступится и его ошибка переполнит чашу терпения народа, его начнут проклинать. И если любовь к Се Ляню копилась с самого рождения принца, то доверие людей к новому Хозяину Огня до сих пор не окрепло. Положение Ло Бинхэ казалось очень шатким.       Нин Инъин тяжело вздохнула и подала ему чашку, Усянь тут же сделал глоток. Он не мог смотреть, как печалится девушка, потому отвлек ее, похвалив:       — Впервые пробую настолько вкусный жасминовый чай.       Она смущенно хихикнула и призналась:       — Мой шицзунь научил меня заваривать чай. Он настоящий мастер, шицзунь научил меня и обращению с мечом, и литературе, и музыке. Я уверена, что нет такого занятия, в котором он не смог бы проявить себя.       — Я заметил, что другие воины Киоши повторяли за вами, госпожа Нин, — добавил он заинтригованно.       Вэй Ина всегда интересовали чужие техники и приемы, а воины Киоши славились свои боевым мастерством.       — Да, с мечом я обращаюсь даже лучше Бань Юэ, — девушка совершенно не скрывала гордости. — Хотя щит мне только мешается, а веера я предпочла бы бумажные. Мой шицзунь обожает веера, пусть не в качестве оружия, и обычно тоже одет в зеленые цвета, — девушка хихикнула. — Наверняка ему бы захотелось стать воином Киоши, если бы шицзунь увидел нас.       — Выходит, ваш учитель не из местных?       Она несколько замялась.       — Я присоединилась к воинам Киоши всего год назад. Один господин, тоже почтенный мастер, рассказал мне об острове и его традициях. И я захотела приехать и увидеть воинов Киоши лично, а затем решила остаться с ними. Мне тут нравится, хотя я очень часто скучаю по шицзуню, а также по своим шисюнам и шиди.       — А где они живут? Я много где бываю, могу передать им новости о вас.       — На востоке царства Земли.       Вэй Ин заметил, что ответ слишком неконкретен и уточнил:       — Кажется, там располагается провинция Зэйчжоу?       Нин Инъин согласилась, но было заметно, что она недоговаривала и таинственно не собиралась развивать тему. Усянь не стал докапываться до нее, тем более их отвлекла одна из воинов Киоши, вбежавшая на кухню. Девушка заметно нервничала.       — Нин шицзе, там приплыли корабли царства Земли!       Та мгновенно преобразилась, теряя игривость, и пошла следом, уточняя:       — Бань Юэ уже в курсе?       Вэй Ин тоже подскочил и зашагал за ними, собираясь помочь при надобности. Младшая девушка вела их, почти переходя на бег.       — Ей должны были сообщить, — воскликнула она через плечо. — Если прибыли воины царства Земли, то потому что заметили какую-то опасность, так ведь?       Нин Инъин нахмурилась.       — Мы с дагэ вам поможем, — поспешил успокоить Усянь, но его доброжелательность лишь вызвала два недовольных взгляда.       — Воинам Киоши не требуется чужая помощь, — резко отрезала Нин Инъин, но затем ее взгляд смягчился. — Вы здесь гость, господин Вэй, не стоит лезть в наши дела. Тем более вас только вчера укусила скорпионовая змея.       Он ничего не ответил и немного отстал, чтобы не вызвать новую вспышку странного гнева. Пока воины Киоши взволнованно переговаривались друг с другом, Нин Инъин отдавала приказы другим девушкам, распределяя их по всему острову для защиты. Хотя пять девушек, которых, вероятно, Усянь видел вчера, собрались возле нее.       В бухте их уже ждала Бань Юэ, еще более сердитая, чем раньше. Дагэ тоже стоял здесь, но в отдалении и не привлекал внимания, хотя обычно его вид всегда бросался в глаза. В воде у дальних скалистых берегов острова виднелось три корабля с флагами царства Земли. С их стороны в бухту плыла лодка.       Вэй Ин направился к Хуа Чэну и обнаружил, что с его стороны выходил отличный обзор на округу. Отсюда просматривались и чьи-то дома позади, где начиналось поселение, и вся береговая линия бухты, и даже плескающиеся гигантские кои вдалеке.       — Рад тебя видеть, сяо Вэй. Как самочувствие?       — Все отлично, благодаря помощи одного моего друга, — широко улыбнулся Усянь.       Хуа Чэн расслабленно усмехнулся и незаметно махнул рукой за спину. Несколько серебристых бабочек тут же скрылись в лесу. Затем внимание Вэй Ина привлек тихий смех воинов Киоши, который вызвал недовольство их командира. Бань Юэ, выглядевшая миниатюрной на фоне других девушек, кидала на них строгие взгляды и что-то тихо говорила, очевидно, призывая к порядку. Вид змеи на ее плечах вызывал зуд в укусе.       — Узнал что-нибудь? — поинтересовался Усянь у дагэ.       — Нет.       — Неужели? — насмешливо протянул Вэй Ин. — А мне сказали, что ты вчера весь день и сегодняшнее утро провел в разговорах с Бань Юэ. Должно быть, тебе очень понравилось с ней разговаривать… Неужели дагэ нашел себе подружку?       Хуа Чэн нечитаемо посмотрел на него и проигнорировал, устремляя взгляд на людей в лодке. Из всех особенно выделялся молодой высокий парень в серебряных доспехах, который выглядел как какой-нибудь генерал. От его появления воины Киоши начали активно перешептываться, и Бань Юэ выглядела смущенной их разговорами.       У парня в доспехах Усянь разглядел весьма приятное лицо, но, как и в случае с Лань Чжанем, серьезность делала его старше. Вспомнив о друге, Вэй Ин ощутил, как кольнуло в сердце. Ванцзи бы наверняка знал, кто этот парень, он ведь такой умный.       Когда люди из царства Земли высадились на берег и подошли ближе, воины Киоши замолкли и выстроились за Бань Юэ в два ряда, походя на маленькую армию. Затем та начала официально здороваться с приплывшими.       Дагэ недвусмысленно предложил:       — Почему бы нам не послушать их разговор?       Усянь кивнул и легким махом кисти до них долетели звуки чужих голосов.       — …Что привело генерала Пэй Су на остров Киоши? — тихо, но уважительно спросила Бань Юэ.       Вэй Ин внутренне присвистнул: им повезло повстречать самого молодого генерала царства Земли. Ему стало интересно, знаком ли с ним Лань Чжань.       — Мои подчиненные видели, как в вашу сторону направлялся летающий бизон.       Кто-то из воинов Киоши недовольно хмыкнул. Бань Юэ нахмурилась.       — Мы в состоянии справиться с угрозой, которую может нести в себе летающий бизон, — мрачно отрезала она.       Генерал, казалось, растерялся. Неожиданно он повернул голову и посмотрел прямо на Усяня и Хуа Чэна.       — Кто это такие? — спросил он.       — Наши гости.       — Тот, что слева — маг воздуха, — предостерег Пэй Су. — Он может быть выходцем из клана Вэнь, и принесет проблемы.       Вэй Ин весело улыбнулся ему и сказал дагэ:       — Лань Чжань всегда узнавал меня по походке, говорил, что у магов воздуха она очень прыгучая. Но не думал, что можно узнать про это, даже когда я стою на месте.       Хуа Чэн фыркнул.       — Ты вечно топчешься, когда стоишь.       Тем временем Нин Инъин шагнула вперед и Бань Юэ безмолвно позволила взять ей слово.       — Господин Вэй родом из Западного храма, он обычный путешественник.       — Вместе с господином Хуа они прибыли узнать об аватаре. Они выбрали не лучшее время, конечно, но за это их винить не стоит, — добавила Бань Юэ.       Пэй Су довольно долго смотрел на нее, словно забылся и залюбовался, пока один из подручных позади него не кашлянул в кулак, рассеивая тишину. Воины Киоши перебросились понимающими взглядами, у их командира на щеках проступил легкий румянец, почти полностью скрываемый слоем белой пудры.       — Вот как, — пробормотал смущенный собственными действиями генерал, отворачиваясь к морю.       Бань Юэ первой вернула себе невозмутимый вид и шикнула на девушек, начинающих хихикать. Официальным тоном она предложила:       — Если вы прибыли только по этому поводу и не заняты другими делами, то остров Киоши будет рад принять вас в качестве гостей.       Пэй Су с подозрением стрельнул глазами в сторону других гостей острова и бодро произнес:       — Хорошо. Мне нужно отдать несколько приказов, а затем я приду к вам.       Вэй Ин откровенно веселился, наблюдая за этим очевидно влюбленным парнем. Он скрестил руки на груди и с притворной горечью помотал головой.       — Ах, дагэ, дагэ… У твоей подружки уже есть один поклонник, придется побороться.       Хуа Чэн хмыкнул, полюбопытствовав:       — С каких пор ты такой проницательный? Не замечал, чтобы сяо Вэй разбирался в чужих чувствах.       — Да что тут разбираться! — оживленно отозвался Усянь, закладывая руки за голову. — Все понятно по реакции воинов Киоши, девушки такие вещи сразу подмечают и показывают это!       — Ладно, — согласился дагэ. — Это действительно очевидно.       Пэй Су тем временем раздавал указания, как и обещал. Один из кораблей царства Земли останется в бухте, а два других исследуют округу на наличие воинов страны Огня. Некоторые из подчиненных почти прямо намекали своему генералу, что пора бы рассказать о своих чувствах возлюбленной, но в ответ получали самые неприятные приказы, вроде обойти пешком остров по береговой линии в поисках лазутчиков.       Бань Юэ вместе с другими девушками направилась к двум путешественникам. В пути она их отпустила отдыхать и отдельно посоветовала Нин Инъин потренироваться со щитом, раз уж общая тренировка прервалась.       — Господин Вэй, как ваше самочувствие? — в первую очередь поинтересовалась Бань Юэ.       — Все отлично, — улыбнулся Вэй Ин, нервно поглядывая на змею у нее на плечах. Та посматривала по сторонам, «пробуя» воздух раздвоенным языком.       Девушка слегка поклонилась.       — Прошу меня простить за предосторожность и за укус моей змеи.       — Ничего, я все понимаю. Но надеюсь, что никто меня больше не покусает.       — Не волнуйся, — влез Хуа Чэн. — На этом острове не водятся другие опасные животные, если только ты не станешь купаться, а скорпионовая змея здесь в единственном экземпляре.       Усянь мгновенно понял, что к чему.       — Это ваш зверь-хранитель, госпожа Бань?       — Да, — воин Киоши легко улыбнулась и нежно коснулась головы змеи; рептилия с удовольствием подставилась под ласку. — Я родом из одной заброшенной деревни в пустыне Ши Вонга. Там очень много змей, и одна из них согласилась уйти вместе со мной.       — Ого, выходит, вы, как и госпожа Нин, услышали о воинах Киоши и решили к ним присоединиться?       — Я здесь намного дольше, чем Нин-мэй, — призналась Бань Юэ. — Его высочество Се Лянь однажды посетил мою деревню, когда направлялся на Северный полюс. Мы жили возле оазиса, но тот совсем иссох. Мы не могли покинуть деревню, потому что дорога лежала через пустыню, полную опасных тварей. Его высочество вместе со своим помощником и драконом вызвался проводить нас. Так я начала путешествовать по югу царства Земли, пока не оказалась на острове Киоши и не решила окончательно обосноваться здесь.       Усянь немного опешил от довольно подробного рассказа: девушка абсолютно не походила на болтушку. Даже ее мелодичный тихий голос отдавал хрипотцой, вероятно, из-за дня общения с Хуа Чэном. Но вспомнил предупреждение Нин Инъин, что об аватаре Бань Юэ может говорить часами. Та продолжала:       — Я стала воином Киоши и даже их командиром, а затем вновь встретила его высочество. Он предупредил нас о пиратах, обосновавшихся на острове Китового хвоста, и убедил просить помощи у царства Земли. Все были против, особенно после истории с Чином-завоевателем, но… — девушка с нежной улыбкой обернулась к генералу, который все еще разбирался с подчиненными. — Но я решила, что гордость не стоит наших жизней, потому вместе с его высочеством Се Лянем отправилась просить помощи. Я уже была знакома с господином Пэй Су и могла ему доверять. В итоге мы спасли остров Киоши.       Судя по безразличному виду Хуа Чэна, эту историю он знал со всеми подробностями, иначе бы внимательно слушал и задавал тысячи вопросов. Вэй Ин не хотел продолжать обсуждать лишь аватара, потому лукаво уточнил:       — Выходит, госпожа Бань, вы с генералом — друзья детства?       Та немного растерянно кивнула. Усянь незаметно оглянулся на дагэ, но тот, к его огромному разочарованию, выглядел спокойным. Похоже, Хуа Чэн совершенно не заинтересовался Бань Юэ.       — Сяо Вэй, — позвал тот, и Вэй Ин вздрогнул, подозревая, что его гляделки заметили, — мы можем продолжить наш путь. Я узнал все, что хотел.       — Хорошо. Давай после обеда.       — Куда вы направитесь? — вежливо спросила Бань Юэ с толикой любопытства.       — В Гаолинь, — отозвался Усянь. — Нам надо кое-кого найти.       Рядом с девушкой неожиданно оказался Пэй Су. Подчиненные, видимо сжалились, глядя на его страдания, пока рядом с возлюбленной ошивались какие-то подозрительные незнакомцы. Он довольно холодно сказал:       — У вас есть пропуск?       Усянь неуверенно переглянулся с дагэ.       — Что вы имеете в виду?       Но сначала слово взяла Бань Юэ и познакомила их друг с другом, назвав имена. Затем Пэй Су пояснил:       — Пропуск в Гаолинь. В город пускают только по особым документам из-за недавнего вторжения.       — Ну надо же, — пробормотал Вэй Ин. — А кто выдает эти пропуски?       — Правительство Гаолиня. Необходимо прислать письмо с заявкой. И, естественно, письма рассматривают только официальные.       Усянь внутренне застонал, выслушивая перечень действий. Очевидно, эти правила ввели совсем недавно, после того, как они покинули Ба Синг Се. «Что же, возвращаться теперь, что ли?», — раздумывал он безрадостно. Но тогда он потеряет много времени, и мастер Сун может вновь ускользнуть из-под носа.       — Я так понимаю, ваше письмо, генерал, правительство Гаолиня обязательно рассмотрит? — неторопливо предположил Хуа Чэн.       Очевидный намек заставил Пэй Су нахмуриться. Но брови разгладились, когда Бань Юэ легко коснулась его руки.       — Разве вы ищете не его высочество? — удивилась она. — Вряд ли аватар находится в Гаолине.       — Аватара точно нет в Гаолине, — подтвердил молодой генерал. — Если и был, то ушел: после вторжения проверили личности абсолютно всех жителей города.       — Вы весьма осведомлены, — заинтересовался дагэ. — Быть может, генерал, вам что-нибудь известно насчет того, где его высочество сейчас?       Вэй Ин с трудом подавил недовольный вздох: Хуа Чэн собирался нагло игнорировать необходимость его разговора с Сун Цзыченем. Возможно, если бы тот знал, насколько необычна проблема Усяня, то предпочел бы напирать на Пэй Су, выпрашивая отправить письмо с запросом на их имена.       Но с другой стороны, Се Лянь тоже проходил обучение в храме воздуха и был непосредственно связан с миром духов. Так, кто сможет помочь ему лучше аватара?       Неожиданно Вэй Ин стал действительно заинтересован в его поисках и навострил уши.       — Я не видел его высочество после того, как он пришел просить помощи вместе с Бань Юэ, и ничего не слышал о нем после. Но я уверен, что он обязательно объявится вскоре.       Неожиданно девушка потянула его за рукав, и генерал склонился к ней. Она что-то прошептала Пэй Су на ухо, а затем выразительно посмотрела в глаза. Тот посмотрел на Хуа Чэна, с сомнением сдвинув брови. Бань Юэ едва слышно добавила:       — Он поможет его высочеству, я уверена.       Дагэ высокомерно глядел на них; в отличие от Вэй Ина он не расслышал последнюю фразу и ничего не понимал, потому забеспокоился и напрягся. Генерал все же кивнул возлюбленной.       — Кхм, — он прочистил горло. — Мой дядя, Пэй Мин, сейчас находится на своей базе на западном побережье. Он входит в совет пяти и в курсе всех свежих новостей. Возможно, ему что-нибудь известно.       У Хуа Чэна невольно дернулись уголки губ, хотя он тут же обратно принял нарочито незаинтересованный вид.       — И он нам просто так поможет?       Пэй Су вновь посмотрел на Бань Юэ, которая выглядела заразительно уверенной.       — Мне необходимо, чтобы кто-нибудь доставил ему письмо. Водная граница на юге от его базы оккупирована флотом страны Огня. Если отправить письмо ястребом, то его могут перехватить.       — О, мы как раз предпочитаем путешествовать на летающем бизоне и передвигаемся быстрее, чем всадники по земле, — улыбнулся Вэй Ин.       — Как удачно, — без выражения отметила Бань Юэ, и он хихикнул.

***

      Толком ни с кем не пообщавшись, Усянь чувствовал себя несколько разочарованно, так скоро покидая остров Киоши. Дагэ, напротив, излучал нетерпение.       Яблочко взлетел. Чтобы восполнить недостаток разговоров, Вэй Ин весело произнес:       — Вы с госпожой Бань определенно стали друзьями!       Хуа Чэн выгнул бровь.       — Думаешь?       — Конечно. Она не стала бы просить Пэй Су помогать тебе, если бы не считала другом.       Дагэ выглядел сбитым с толку, словно не верил, что с ним так легко подружиться. Усянь радостно оскалился, затем вспомнил:       — Кстати о друзьях. Один мой друг живет в Омашу, не против, если залетим к нему?       — Не против, если ненадолго. Но мало ли, вдруг в Омашу теперь тоже по пропускам пускают?       Вэй Ин беззаботно махнул рукой.       — Его брат управляет Омашу. Хотя нет, — вспомнил он, — Не Минцзюэ же попал в плен. Значит, Омашу сейчас управляет сам Не-сюн.       — Твой друг — правитель Омашу? — удивился Хуа Чэн и подвинулся ближе, позволяя вовлечь себя в разговор.       Усянь светло улыбнулся.       — Не ожидал, дагэ? Мы с Не-сюном учились вместе в Ба Синг Се и чего только не вытворяли!..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.