Размер:
планируется Макси, написано 342 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
435 Нравится 324 Отзывы 298 В сборник Скачать

23. Отблеск забытого пламени

Настройки текста
      Оказалось, что Се Лянь напрасно волновался насчет компании в пути: выходцы с Цанцюна вели себя практически образцово. Лю Цингэ на каждом привале уходил охотиться и вскоре приносил дичь, а Шэнь Цинцю со знанием дела собирал съедобные плоды и травы для чая. Параллельно он увлеченно записывал новые для себя растения в специально прихваченную книгу. Инь Юй предпочитал отсыпаться в это время, а ночью всех охранял.       Один раз все же произошел курьезный случай, который на сутки задержал путешественников. Се Лянь, воодушевленный умудренностью спутников, вызвался готовить. Бывший принц, конечно, ранее подобным не занимался, но пребывал в уверенности, что все получится. Шэнь Цинцю наблюдал за бурлящей над костром похлебкой с настороженным интересом, а после скромно передал честь попробовать ее первым своему шиди. К сожалению, Лю Цингэ отравился, и обязанность охотиться перешла к горе-повару на пару следующих дней. В остальном же их путь до города прошел спокойно.       Повинуясь приказу хозяина, бизон приземлился возле ворот на внешней стене Ба Синг Се. Инь Юй пояснил:       — Дальше пойдем сами. Забирайте вещи.       Се Лянь захватил свою легкую сумку и спрыгнул вниз. Поправляя соломенную шляпу на голове, он внимательно осмотрелся. Помимо них в город стремилась попасть многочисленная толпа беженцев, и одежда у большинства выглядела лучше, чем у него — аватара. Он невольно улыбнулся странному открытию.       — Мы будем стоять в очереди? — бесстрастно поинтересовался Шэнь Цинцю, пытаясь веером отогнать удушливую жару.       — Нет, — успокоил Инь Юй, — нам ждать не придется.       Монах ласково потрепал шерсть своего зверя, прощаясь, и бизон улетел, подняв слабое облако дорожной пыли. Лю Цингэ враждебно осматривал других путников, а те напугано косились на его меч. Невозмутимый Цинцю тоже привлекал внимание. Эти двое походили на благородных воинов, а Се Лянь — на монаха-странника, который терялся на их фоне.       — Идем, — позвал Инь Юй.       Тот тоже казался незаметным, и Се Лянь едва не упустил его в толпе. Но Лю Цингэ шел вперед без колебаний, и бывший принц поспешил за ним внутрь каменного простого здания, примыкающего к великой стене.       В пункте приема беженцев монах привел их к стражнику, которому показал сначала свой паспорт, а затем чье-то письмо. Стражник пошел с кем-то советоваться, а затем всех четверых без вопросов пропустили. Се Лянь обернулся и поймал завистливые взгляды множества людей, вынужденных ждать свою очередь, потому поспешил за спутниками и пониже натянул соломенную шляпу, опасаясь узнавания. Будто бы она могла скрыть лицо неудачника-аватара.       Потолок слабо освещенной зелеными кристаллами станции, куда пускали после проверки документов, удерживали высокие скульптурные арки, хотя само место напоминало обыкновенную пещеру. Помещение располагалось внутри стены, так что Се Лянь уже фактически попал в Ба Синг Се, чему не мог поверить. Покидая город вместе с Жое, он не думал, что однажды вернется.       Их пустили в вагон монорельса, и выходцы с Цанцюна приобрели настороженный вид, хотя пытались ничем не выдать своей взволнованности. Оба, насколько знал Се Лянь, впервые посещали Ба Синг Се, да и вообще крупный город. Шэнь Цинцю спрятал лицо за веером, а Лю Цингэ нахмурился; они синхронно вздрогнули, когда двери вагона закрылись и состав мягко заскользил вперед с отчетливым звуком скрежета. Се Лянь скрыл смешок за рукавом.       Другие пассажиры с интересом косились в их сторону, даже Инь Юй получил долю внимания из-за своих татуировок мастера магии воздуха. Снаружи проносились поля аграрного сектора, на которых трудились загорелые люди. Чистый природный воздух успокаивал, и даже два настороженных путешественника постепенно расслабились, косясь в окна с плохо скрываемым любопытством.       Когда спустя полчаса состав пересек внутреннюю стену города, Лю Цингэ не сдержал потрясенный вздох, а его шисюн шокировано поднял брови, прикипев взглядом к новому пейзажу. Теперь за окнами темнело бесчисленное количество крыш до самого горизонта. Се Лянь и сам невольно насторожился от резкого изменения вида и шумного гула города.       Двери вагона раскрылись на станции, но Инь Юй помотал головой, запрещая выходить. Другие пассажиры их покинули, состав заскользил по монорельсу дальше.       В какой-то момент они пересекли еще одну стену — среднюю, как догадывался аватар. И уже там Инь Юй поднялся с сидения.       На станции их уже ожидал некий красивый юноша из клана Лань, судя по белой одежде с узорами облаков. Проводник смерил монаха из Северного храма крайне строгим взглядом, но затем вежливо поклонился аватару:       — Рад приветствовать господина Се Ляня в Ба Синг Се. Мое имя Лань Ванцзи.       Бывший принц чуточку растерялся: он обрадовался, что к нему не обратились как к члену королевской семьи, но быстро связал это со старым желанием правящей династии царства Земли не допустить его возведения на престол страны Огня. Он дружелюбно улыбнулся.       — Я также рад с вами познакомиться, молодой господин Лань. Надеюсь, вас не обременят мои спутники — Шэнь Цинцю и Лю Цингэ.       Ванцзи неторопливо покачал головой.       — Вам предоставили дом недалеко от университета. Там вас встретит Лань Цижэнь.       Се Лянь невольно вспомнил, что в прошлый раз ему выделили дом во внутреннем кольце города, но совсем не расстроился очевидному понижению статуса. Он был рад и тому, что сам Лань Цижэнь, пусть строгий и занудный, будет его обучать.       Лань Ванцзи кинул еще один недовольный взгляд на Инь Юя, отчего тот нервно отступил за Шэнь Цинцю, и, не дожидаясь ответа, направился к повозке, ожидавшей у станции.       Из-за непредвиденных гостей с Цанцюна внутри оказалось тесновато, но они быстро достигли нужной улицы и вышли к приятному одноэтажному дому в зеленых тонах, вся красота которого терялась среди похожих зданий. Лань Ванцзи мельком оглянулся, проверяя, все ли за ним следуют, и зашел внутрь без стука.       В просторной гостиной, отделанной деревом теплого оттенка, за низким столиком сидел и читал Лань Цижэнь с идеально прямой спиной. Двое родственников выглядели безупречно, потому Се Лянь ощутил стыд за свою потрепанную временем шляпу и штопаную одежду. Даже Шэнь Цинцю из-за долгой дороги не мог составить им достойную конкуренцию.       Увидав гостей, Лань Цижэнь отвлекся от книги, убрал ее в карман за ворот, затем неглубоко поклонился аватару:       — Се Лянь.       Тот поклонился в ответ:       — Благодарю вас за согласие обучать меня, мастер Лань.       Лань Цижэнь важно кивнул и обратился к монаху:       — Где ваш летающий бизон, господин Инь?       — За пределами города. Вам что-то необходимо?       — Нет. Позавчера в Ба Синг Се появился новый закон, запрещающий свободное передвижение летающих бизонов в пределах города, — Лань Цижэнь нахмурился. — Они слишком шумные.       Затем он повернулся к младшему родственнику:       — Ванцзи, ты можешь идти.       Тот вновь выразительно посмотрел на Инь Юя, поклонился и вышел. Лань Цижэнь, щупая бородку, обратился к оставшимся:       — Как понимаю, вы двое прибыли с Цанцюна. Зачем?       — Мой шиди Лю Цингэ и я, Шэнь Цинцю, решили сопровождать аватара. Но, раз уж он остановился в Ба Синг Се, мне бы хотелось посетить университет и обменяться опытом с местными учеными. Это возможно, господин Лань?       Лань Цижэнь, главный учитель университета Ба Синг Се, довольным не выглядел, но согласно кивнул.       — Я пришлю вам приглашения. А сейчас, — он повернулся к аватару, — господин Се Лянь должен отправиться на поклон к его величеству, а вы отдыхайте.       Названый искренне надеялся, что его улыбка не выглядит кислой.

***

      К счастью, царь Земли лишь коротко пожелал ему успехов в обучении. Лань Цижэнь настоял не рассказывать никому о своей личности в Ба Синг Се, и аватар вновь стал называть себя Фан Синем. В университете ему даже предоставили форму, длинную зеленую рубаху и темные штаны, а благодаря своему моложавому виду Се Лянь не выделялся среди других учеников.       Шэнь Цинцю завел некие знакомства среди учителей и получил свободный доступ в библиотеку, в которой пропадал с утра до вечера. Для Лю Цингэ тоже нашлось занятие в университете: он проводил для учеников тренировки с мечом, по большей степени напоминающие избиения, но никто не жаловался. Напротив, из желающих сразиться с неизвестным мастером собралась целая очередь.       Один Инь Юй остался не у дел, но не выражал недовольства и проводил время в медитациях. Цинцю рассказал, что Лань Ванцзи вернулся поговорить с ним, пока Се Лянь ходил во дворец. И после их разговора монах часто выглядел невыносимо мрачно.       Но Се Лянь, занятый обучением магии земли, не находил времени на разговор с ним, поскольку сильно уставал: учитель Лань не давал бездельничать. Иногда его заменял Ванцзи, оказавшийся племянником Цижэня. Если первый предпочитал давать больше теории, то второй обычно устраивал спарринги. Юноша разрешал пользоваться и мечом в бою, но оружие легко блокировал каменными перчатками и вырывал из рук. Первое время Се Лянь проигрывал, поскольку мог использовать из всех стихий только землю, в обращении с которой имел мало опыта. Но вскоре уверенно начал отвечать и сражаться с Лань Ванцзи на равных.       Примерно через неделю после их прибытия, занятие Се Ляня отменили. Как он узнал из слухов, в Ба Синг Се приехал некто важный, потому собрали совет, в котором участвовали оба Ланя.       Утром Се Лянь решил заняться медитацией, поскольку флейта продолжала его донимать время от времени. Он подумывал спросить у Инь Юя насчет этой проблемы, но справедливо опасался обвинения в сумасшествии и молчал. И без того у нынешнего аватара находили много неприятных сторон, не хватает еще, чтобы его считали ненормальным.       После обеда он все-таки решился поговорить с Инь Юем, но о более важных проблемах. Тот с радостью согласился на прогулку; похоже, монах надеялся наконец отвлечься от своей грусти.       Улицы среднего кольца Ба Синг Се очень нравились Се Ляню, поскольку по атмосфере напоминали окрестности дворца Огня, где маленький принц провел свое детство. Здесь царила уютная тишина, созданная строгими законами города, но не настолько мертвая, как во внутреннем кольце. Разрешались тихие разговоры, сквозь открытые окна из некоторых зданий доносились звуки музыки и строки стихотворений. Несильный ветер распылял аромат цветущих деревьев из частных садов местных жителей.       — Как продвигается ва-, то есть, твое обучение?       Се Лянь никак не мог отучить Инь Юя относиться к нему как к равному, но, поскольку тот сразу исправился, ничего про лишнее уважение не высказал. Он понизил тон, чтобы их разговор никто не услышал.       — Признаться, земля мне дается легче, чем вода или воздух.       — Почему?       — Вода противоположна моей родной стихии, — аватар кратко вздохнул. — А магия воздуха строится на уклонении, когда меня все детство учили атаковать, потому мне было непривычно перестраиваться.       Инь Юй на пару мгновений отвел взгляд, задумавшись, и пояснил:       — Существуют различные способы ведения боя, их кратко называют «дзинг». И маги огня используют в своих техниках чаще всего позитивный дзинг — нападение. Ты изучал магию воздуха в Южном храме, где техники строились на негативном дзинге — уклонении. Потому у тебя и возникли трудности. Но в остальных храмах используют другие техники, так что, ты мог бы узнать о них больше и выбрать для себя наиболее подходящие.       — Ты весьма умен, Инь Юй, — похвалил Се Лянь.       Монах в ответ слабо улыбнулся.       — Я лишь хотел восполнить недостаток сил обширными знаниями.       — Тогда, быть может, тебе известно, какие дзинги используют в трех других храмах воздуха?       — В Северном храме учат выжидать удобного момента для атаки, подобно магам земли, при этом накапливая силу, — из-за недоуменного лица аватара Инь Юй добавил, — словно ты ловишь малейший ветерок, чтобы затем атаковать резким порывом. С северного моря к храму часто подбирались огромные волны, которые монахи научились перенаправлять для защиты от наводнений.       Он немного оживился, поскольку Се Лянь слушал его с отчетливым интересом — он умел быть хорошим слушателем.       — Возле Южного храма спокойные течения, потому наши техники столь различны. Про Западный храм я знаю мало. Кажется, детей в первую очередь обучали самостоятельно передвигаться по храму, ведь он построен над пропастью в ущелье. Для этого необходимо отлично ощущать окружение и намерения живых существ поблизости: а то начнешь свой прыжок и врежешься в кого-нибудь, так и упадешь. Думаю, эти два храма наиболее близки друг другу по техникам, потому что используют негативный дзинг.       «Именно из-за мирных техник их и смогли так легко уничтожить», — мрачно осознал аватар.       — А Восточный? — спросил он.       Инь Юй немного нахмурился.       — Техники клана Вэнь строятся на позитивном дзинге, как и магия огня. Вместо того чтобы уклониться от атаки, они предпочитают предупредить ее, ударяя противника первым. Воздушные потоки легко валят с ног, если знать, куда бить. Но мне их техники не знакомы, — монах вернул свой спокойный вид. — Если господин… Если ты хочешь, я могу обучить тебя техникам Северного храма.       Се Лянь поблагодарил его, но пока отказался от предложения, ссылаясь на занятость. Ему стоило сначала доучиться управлять землей, а после разобраться с ослабшей магией огня. После десятка шагов в тишине, он поинтересовался, известно ли монаху что-нибудь о подобных случаях.       — Магия огня повинуется энергии человека и его эмоциям, то есть внутреннему состоянию. Если воздействовать на них, то маг огня потеряет контроль.       — Откуда тебе это известно? — удивился Се Лянь.       — Один монах из моего, — Инь Юй запнулся, — из Северного храма не так давно повстречал Лазурного демона.       — Лазурного демона… Ты о Ци Жуне? — побледнел бывший принц.       Пять лет назад, когда он едва оправился от ран, полученных во время «белого бедствия», Се Лянь повстречал двоюродного брата и был вынужден вступить с ним в схватку. Ци Жун распалялся все больше от одного вида «предателя» и становился сильнее, а сам бывший принц не хотел его атаковать и только защищался. Уже тогда магия огня подчинялась ему плохо; Се Лянь едва смог сбежать, но снова оказался раненным.       — Да, — подтвердил Инь Юй. — Мой шисю-, то есть, тот монах повстречал Ци Жуна. Он завел разговор с Лазурным демоном и постепенно выяснил, что тот пытался найти тебя. Монах сумел немного унять его ярость, взывая к прощению, и, к собственному удивлению, стал побеждать. Увы, Лазурный демон сбежал.       Се Лянь невольно вздохнул, ощущая тяжесть очередной проблемы на своих плечах. Он и без того имел плохую репутацию, а мстительный двоюродный брат губил ее окончательно. Наверняка пострадавшие от лазурного пламени винят аватара в своих бедах.       Инь Юй погрустнел вместе с Се Лянем, но повинуясь своим неизвестным причинам.       — И после того случая у меня возникла одна догадка, почему так произошло. Лазурный демон потерял желание сражаться с монахом, который пытался его понять, потому потерял контроль над пламенем. Должно быть, ты, Се Лянь, после всего произошедшего тоже потерял желание сражаться.       Неутешительный вывод аватар встретил хмуро. Инь Юй был прав.       — Но что мне делать в таком случае?       — Магия огня довольно разрушительна, но и ее можно использовать во благо.       Се Лянь хмыкнул, невольно подметив, что ему дали точно такой же совет, какой он сам сказал мальчишке, спасенному возле Южного храма много лет назад. Монах задумчиво молчал некоторое время, затем признался:       — Я знаю крайне мало магов огня, чтобы ставить кого-то из них в пример. Но есть еще кое-кто.       — Кто?       — Драконы. По легендам, люди учились управлять огнем, подражая драконам. И, один мой шиди, то есть, — Инь Юй совсем раскис, переходя на какой-то тоскливый тон, — один ученик Северного храма, до того, как начать обучаться у старших монахов, утверждал, что научился некоторым приемам у летающих бизонов. Должен заметить, что этот ученик имел выдающиеся силы. Возможно, в обучении у бизонов, как делали первые маги воздуха, и был его секрет. По крайней мере я лично видел, что он даже пытался с ними драться…       Он неловко замолк, поджимая губы. Тема оказалась тяжелой для обоих, и дальнейшая прогулка прошла в тишине.       Се Лянь скучал по своему дракону, Жое. Он не знал, остались ли в живых другие: долгое время у магов огня существовала традиция убивать драконов, чтобы показать свою мощь. Потому их осталось очень мало, и дед Се Ляня, Хозяин Огня, ввел за их убийство наказание. Но драконы уже начали опасаться людей; даже Жое в подарок маленькому принцу родители нашли с трудом.       Времени искать других драконов для обучения магии огня у аватара не было. Потому Се Лянь решил смириться и надеяться на силу трёх других стихий.       Но он все же поблагодарил Инь Юя за советы, когда они подходили к дому. Неожиданно им навстречу оттуда вышел Лань Ванцзи, отчего расстроенный монах стал совсем бледен. Но внезапный гость обратился не к нему:       — Господин Фан, — настоящее имя Се Ляня называли только за закрытыми дверями среди посвященных в тайну, — дядя освободился. Я вас провожу.       Се Лянь улыбнулся признательно.       — Конечно.       Лань Ванцзи полностью проигнорировал присутствие Инь Юя и направился по улице пешком в сторону университета. К удивлению Се Ляня, он казался каким-то довольным, и аватар спросил, повинуясь любопытству:       — У вас случилось что-то хорошее?       Лань Ванцзи слегка замедлился на мгновение. После некоторого молчания признался:       — Мгм.       Се Лянь увидел, что уши юноши покраснели. Он одновременно обрадовался за него и позавидовал — у Ванцзи определенно произошло нечто любовного характера. Но тот добавил, сбивая с толку:       — Удалось предотвратить нападение на базу генерала Пэй Мина.       Се Лянь недоуменно уставился на мощенную камнем дорогу. Неужто этот юноша так радовался за свою родину?       — Господин Фан, — позвал Лань Ванцзи, — давно хотел вас спросить.       — О чем?       — Вам знаком Хуа Чэн?       — Никто с таким именем мне не знаком, — ответил Се Лянь, и собеседник нахмурился. — Возможно, мне знаком человек, но незнакомо его имя.       Ванцзи это не успокоило, но он кивнул:       — Мгм.       Затем серьезный юноша снова вспомнил о чем-то хорошем, и его брови разгладились, а светлые глаза радостно вспыхнули.       Они пришли в университет, как и предполагал Се Лянь. Лань Ванцзи вел его в кабинет своего дяди, возле которого обнаружился незнакомый юноша в богатых одеждах с наивным лицом и веером в беспокойных руках.       — Ванцзи-сюн! — тихо и нервно поприветствовал он, с интересом оглядывая Се Ляня.       Но, судя по скупой ответной реакции молодого Ланя, его обрадовал вовсе не этот юноша.       — Внутри, — подсказал Лань Ванцзи и взглядом приказал беспокойному незнакомцу следовать за ним.       Се Лянь почтительно постучался — учитель Лань отличался гордостью и упрямством, потому не потерять его одобрение было даже сложнее, чем заполучить, — и открыл дверь после довольно резкого разрешения.       Но Лань Цижэнь оказался не один в своем кабинете. Он гневно смотрел на мужчину, вальяжно развалившегося на стуле для посетителей.       — А-Лянь! Как же ты вырос! — незнакомец рывком поднялся на ноги, встал рядом и провел рукой над их головами. — Впрочем, мог бы и повыше вырасти.       Если бы Се Лянь не находился в шоке, то обязательно бы покраснел — его всегда окружали довольно высокие люди, и он считал свой рост недостаточным. Особенно учитывая, что о росте предыдущего аватара, Киоши, судачили все вокруг.       — Дядя? — неуверенно выдохнул он.       Двоюродный брат его отца, считавшийся мертвым уже лет двадцать, с улыбкой кивнул.       — Смотри-ка, Лань-сюн, он быстрее тебя меня узнал!       Лань Цижэнь злобно дёргал свою бородку, будто пытаясь привести себя в чувства и обрести спокойствие. Он недружелюбно бросил:       — Не зови меня так.       Тяньлан-цзюнь посетовал:       — Но мы ведь учились вместе.       Лань Цижэнь сердито фыркнул, и он жалобно вздохнул, а затем заманчиво предложил:       — Тогда мне звать тебя Цижэнь-гэгэ?       На лице у того расцвели красные гневные пятна, он рявкнул:       — Ты меня старше!       — Ах да. В таком случае, зови «гэгэ» меня. А тебя называть «А-Жэнь»?       Лань Цижэнь подавился воздухом от подобной наглости. Тяньлан-цзюнь заливисто, как мальчишка, рассмеялся от его реакции. Се Лянь невольно вспомнил, что в его детстве дядя доставал всех вокруг, и подумал: «Это действительно он, и он совсем не изменился».       Лань Цижэнь ещё сильнее разозлился от его смеха и вышел, хлопнув дверью.       — Дядя, — растерянно позвал Се Лянь, но тот ободряюще ему улыбнулся, призывая не стесняться, — как ты…       — Как я выжил? Я и не умирал. Это долгая история, потому присядь, А-Лянь.       Они оба сели, и Тяньлан-цзюнь все рассказал.       Он начал с того времени, когда отправился в путешествие вместе с родным племянником Чжучжи, сыном своей сестры, и встретил прекрасную Су Сиянь. Вместе с ней он вернулся домой, где многие пытались помешать их браку, но Тяньлан-цзюнь никого не слушал и стал ей мужем. Сиянь забеременела, а Чжучжи уплыл в царство Земли на обучение. Тогда советник Цзюнь У посоветовал кандидатуру дяди для борьбы с пиратами возле Угольного острова. Тяньлан-цзюню пришлось покинуть жену, но при возвращении он ее не нашел, как и множества фамильных ценностей. Ему сообщили, что Сиянь украла их и сбежала.       Но спустя месяц мальчишка-слуга заявил, что госпожа сбежала, потому что ей угрожали и обманули, будто Тяньлан-цзюнь погиб от рук пиратов. Дядя опросил слуг и выбил из них имя того, кто стоял за обманом. Цзюнь У быстро прознал о раскрытии своих действий и убедил Хозяина Огня, что Тяньлан-цзюнь затеял переворот. Его схватили и заточили в тюрьму. К счастью, к тому моменту Чжучжи вернулся. Племянник освободил дядю и подстроил его липовую смерть: словно тот погиб, убегая от стражи. И Тяньлан-цзюнь направился на поиски своей жены.       Сначала он искал в стране Огня, скрывая свою личность, что было не так просто, поскольку его многие знали в лицо. Затем искал по всему миру загадочную родину Сиянь, Цанцюн. Но в итоге ничего не нашел.       Се Лянь прекрасно понимал, как сложно ему приходилось: скрывать свою личность и странствовать, будучи избалованным вниманием слуг, — бывший принц и сам такое пережил.       Он грустно заметил:       — Боюсь, госпожи Сиянь на Цанцюне нет. Я недавно прибыл оттуда.       — Я уже знаю, — вздохнул дядя. — Тем более, будь Сиянь жива, не позволила бы своему сыну отправиться в страну Огня.       Тяньлан-цзюнь прикрыл глаза с невыносимой тоской. На его лице выделялись тяжкие морщины, но затем возникла обычная, слегка ехидная улыбка.       — Скажи мне, дорогой племянник, не хочешь ли ты отправиться со мной в город Воинов Солнца?       — Город Воинов Солнца? — переспросил Се Лянь.       — Да. Совсем недавно узнал об одном интригующем местечке. Город Воинов Солнца — это колыбель магии огня и родина драконов. Думаю, там можно отыскать парочку интересных секретных техник.       — Родина драконов, — глупо повторил бывший принц, про себя восторгаясь неожиданной удаче. — Я бы очень хотел посетить это место.       — Тогда, можно отправиться завтра же, — обрадовался дядя. — Я бы пошел туда и в одиночку, но в последнее время в мою компанию то и дело попадали разные молодые люди. Оказалось, что путешествовать с кем-то намного веселее.       Се Лянь озабоченно нахмурился. Он ещё не закончил обучение магии земли, но упустить подобный шанс не мог.       — Ты можешь немного подождать, дядя? Пообщаешься с господином Лань Цижэнем, раз уж вы друзья со времён обучения.       Тяньлан-цзюнь хохотнул, будто от смешной шутки.       — Лань-сюн терпеть меня не может с тех самых пор, — пояснил он весело. — У тебя какие-то дела в Ба Синг Се?       Се Лянь на догадку кивнул и предложил кое-что другое:       — Я знаком с магом воздуха, у которого есть летающий бизон. Думаю, он будет не против отправиться в путешествие с нами, но не завтра.       — Вот это уже другой разговор, — одобрил дядя. — Так и быть, я согласен подождать несколько дней.       Внезапно дверь открылась и Лань Цижэнь, зло пыхтя, вошёл в свой кабинет с претензией:       — Ты ещё здесь?!       Тяньлан-цзюнь ухмыльнулся.       — Куда же я денусь, Цижэнь-эр? Кстати, я задержусь в Ба Синг Се на некоторое время, не хочешь приютить своего гэгэ у себя дома?       Тот взорвался:       — Пошел вон!       Должно быть, его крик слышали во всем университете. Се Лянь вжался в стул, желая стать незаметным: он ещё ни разу не видел учителя настолько злым.       — Зачем же ты так, — показательно грустно вздохнул Тяньлан-цзюнь, но Лань Цижэнь лишь дополнительно указал рукой на дверь. — Тогда, куда ушел тот мальчик, Не Хуайсан?       — Даже не вздумай портить моих учеников!       — Ну что ты, Лань-сюн, все совсем наоборот. Это мне стоит многому у него поучиться.       — Убирайся вон! — приказал Лань Цижэнь, продолжая указывать на выход.       Дядя всё-таки встал и беззаботно прошествовал в коридор. Взгляд учителя заставил удалиться и Се Ляня, после чего дверь громко захлопнулась за его спиной. Вдвоем они вышли на улицу, провожаемые ошарашенными взглядами учеников.       Се Лянь предложил:       — Если тебе негде остановиться, то…       Тяньлан-цзюнь остановил его жестом и улыбнулся.       — Не волнуйся, А-Лянь, я найду себе местечко. Вернусь сюда через пару дней, надеюсь, тебе хватит этого времени, чтобы закончить свои дела.

***

      После неожиданной встречи живого дяди Се Лянь чувствовал себя совершенно измотанным, но ликовал в душе. Инь Юй согласился доставить его куда угодно, чем ещё больше обрадовал аватара. Но возникла проблема: двое из Цанцюна отправились в путешествие, чтобы встретить Ло Бинхэ, которого точно не окажется в городе Воинов Солнца. Се Лянь решил подумать над этим потом.       Шэнь Цинцю вернулся ближе к вечеру, чуть позже из университета пришел и Лю Цингэ. Но прежде чем кто-либо успел поздороваться с ним, тот стремительно подошёл к своему шисюну и протянул веер со словами:       — Ты и здесь не изменил привычкам.       В ответ Цинцю недоуменно поднял бровь, заявляя:       — Я не терял веер.       Вопреки словам, он забрал аксессуар из рук шиди и развернул его.       — Не терял? — удивился Лю Цингэ.       Шэнь Цинцю цокнул.       — По-твоему, я не могу уследить за своими вещами?       Но прежде чем ему справедливо возразили, добавил:       — Этот веер слишком тяжёлый, я такие не люблю.       Се Лянь с интересом приблизился и тоже принялся рассматривать находку. У него возникло чувство, что он видел ее не впервые.       — Тут знак какого-то клана, — Цинцю указал пальцем на основание деревянной части, где был вырезан смутно узнаваемый бык. Лю Цингэ нахмурился.       — Клан Не, — понял Се Лянь. — Сегодня университет посещал один юноша, который держал похожий веер. Он знаком с Лань Ванцзи и, кажется, его зовут Не Хуайсан.       Шэнь Цинцю сложил веер и втиснул обратно в руки своего шиди.       — Верни владельцу либо на место, откуда забрал.       — Думаю, можно вернуть через Лань Ванцзи, — посоветовал Се Лянь.       Лю Цингэ уставился на чужой веер, будто на грозного противника и объявил:       — Сам отдам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.