Размер:
планируется Макси, написано 342 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
435 Нравится 324 Отзывы 298 В сборник Скачать

24. Проныра

Настройки текста
      Из-за начавшейся войны Не Хуайсан не имел права покинуть Омашу. В отсутствие брата жители считали защитником и опорой именно второго господина Не, хотя абсолютно все городские стражники прекрасно осознавали его скромные способности. В отличие от Не Минцзюэ младший едва ли мог победить других магов, даже в битве один на один.       Но для обычных жителей Не Хуайсан все равно являлся символом непобедимости Омашу, потому парень не имел права покинуть город для своего расследования насчет Цзинь Гуанъяо. Он даже писал Лань Сичэню с просьбой забрать его в Ба Синг Се, и получил ответ с приказом от его высочества Лан Цяньцю не покидать Омашу и обеспечить безопасность горожан. Если бы Хуайсан еще был способен защитить кого-то…       Вот Минцзюэ считался одним из сильнейших магов земли и даже в одиночку сумел бы спасти Омашу от нападения. Но дагэ запрятали в Плавучей тюрьме, перестроенной из металлической платформы для кораблей. Как бы не был силен старший брат, ему не подвластен металл и окружающая тюрьму вода.       Прошения Не Хуайсана отправить людей для спасения дагэ возвращали с отписками, что все силы царства направлены на оборону. Он не мог смириться с этим и планировал как-нибудь сбежать из города, чтобы лично попросить о помощи — выйдет убедительнее. И удача оказалась на стороне молодого господина Не. Потому что Цзян-сюн в один прекрасный день прислал письмо с предполагаемой датой нападения войска под его командованием на Омашу.       Хуайсан гадал, на что надеялся его друг. На добровольную сдачу города? На жесткий отпор захватчикам? Давал время для приготовления к длительной блокаде? Или же подарил возможность самому Не Хуайсану, как школьному другу, сбежать?       Вместо всего этого временный правитель Омашу разработал план, который изначально не пришелся по вкусу советникам, но из-за отсутствия лучших альтернатив, план привели в действие.       Не Хуайсан очень любил легенду об основании Омашу, повествующую о двух влюбленных — Ома и Шу. Дагэ постоянно ругался, что младший мается ерундой, в очередной раз зачитываясь этой историей. Но Хуайсан также нашел в ней подсказу для спасения жителей города.       За два дня до нападения Омашу опустел. Временный правитель повел всех в Пещеру двух влюбленных и даже лично перекрыл проход. Жителей разделили на группы, и к каждой приставили мага земли, чтобы тот мог спрятать их от возможных преследователей в лабиринте. Недалеко от противоположного выхода образовалось целое поселение, запасов которого хватит на пару месяцев.       Затем с чистой совестью Не Хуайсан сбежал от советников. Путь его лежал в Ба Синг Се.       На всякий случай, для друга в пустом городе осталось письмо с предупреждением, чтобы новые послания Цзян-сюн отправлял в столицу царства Земли. Если уж Ваньинь предупредил о нападении на Омашу, то мог сообщить еще что-нибудь ценное.

***

      Не Хуайсану было очень страшно путешествовать одному. Пусть он владел магией земли, использовал ее в основном для собственного комфорта, а не для драк. Он искренне восхищался мощью аватара Киоши, даже подобно ей повсюду таскался с двумя веерами, пусть из твердого дерева, а не метала. Минцзюэ разрешил оставить их, только потому что и сам уважал эту женщину. Но, конечно, вееров для обретения силы Хуайсану было недостаточно, требовались тренировки, которые он очень не любил.       В одной маленькой деревне какие-то мародеры обокрали местных жителей и вместе с их вещами похитили его страусовую лошадь. К счастью, до бухты Полнолуния оставались буквально сутки пути, хотя они и увеличились до трех из-за вынужденного спешивания.       Спустя два часа пешком ноги начали гудеть от непривычной нагрузки. Изнеженный парень откровенно страдал, и лишь желание как можно быстрее оказаться в полном благ Ба Синг Се вело его вперед.       Хуайсан останавливался на привал целых шесть раз за следующие три часа. Он искренне жалел, что не овладел управлением земляной платформой, на которой скользил бы с ветерком.       И при очередной остановке молодого господина в слишком изысканных для такой глуши одеждах окружили разбойники. Не Хуайсан, тепличный цветок, совсем растерялся.       Разбойники пригрозили смертью и потребовали выдать все ценности. Едва не плача из-за несправедливости судьбы, он начал выворачивать карманы.       — Господа, не подскажите, как пройти к Торговому порту? — раздался голос за спинами разбойников.       Пока неприятели отвлеклись, Хуайсан воровато сунул кошелек обратно за пазуху.       — Ты еще кто? Ну-ка, давай слезай и тоже вытаскивай все ценное, а то убьем!       Приятной внешности мужчина в пыльных обносках бархатно рассмеялся, но все же слез с подыхающей страусовой лошади. Он насмешливо спросил:       — А что, если у меня нет ничего ценного?       Разбойники переглянулись и глупо напали на него всем скопом. Мужчина легко увернулся, уходя вбок, затем столкнул двух зазевавшихся лбами. В основном он уворачивался со смехом, чем выводил соперников из себя. В какой-то момент в ход пошли ножи и сабли, так что мужчина отнял один из клинков и принялся играючи блокировать неуклюжие удары противников.       Если бы Не Хуайсана полностью не захватила эффектная драка, он бы убежал. Впрочем, вряд ли смог бы достаточно оторваться от погони на гудящих от усталости ногах.       Затем, совершенно неожиданно, разбойники пришли в себя и стали действовать намного более слаженно. Мужчине пришлось тяжело, один удар даже порвал его и без того местами дырявую выцветшую рубаху. Его взгляд мрачно загорелся, будто что-то внутри его изменилось, а в очередном пинке ногу обернул пламенный шар. Разбойник, попавший под эту атаку пронзительно закричал, его одежда вспыхнула.       Мужчина, в отличие от противников, не замешкался и уже без сомнений использовал магию огня. Хотя, как заметил Хуайсан, его техники не выглядели мощными, словно боец дрался не всерьез.       С криками ужаса и многочисленными ожогами разбойники убежали с тропы в лес. Мужчина проводил их ехидным взглядом, а после заметил Не Хуайсана.       — В-вы… Не подходите! — воскликнул он, ставя ноги, как учил брат; стойка — единственное, что выходило у него отлично. — Я маг земли!       Вопреки угрозе, веера в руках трепетали из-за дрожи. Мужчина хрустнул кулаками и почти пропел:       — Ну надо же! А я маг огня.       Хуайсан молчал, судорожно размышляя, как действовать. Не бросаться же в ноги и молить о пощаде: дагэ узнает — сам убьет!       — Кажется, вы из клана Не, — вслух предположил мужчина. — Могу я узнать ваше имя?       Парень еще раз осмотрел незнакомца и подметил, что тот слишком изнеможден, чтобы оказаться солдатом армии страны Огня. Потому он решил продолжить общение более дружелюбно.       — Меня зовут Не Хуайсан, господин.       — Вот как. И куда же следует молодой господин Не?       — В-в Ба Синг Се.       Незнакомец, казалось, глубоко задумался. Хуайсан успел немного успокоиться и убрал второй веер за пояс, а первым прикрыл свое взволнованное лицо.       — Когда-то давно я проходил обучение в Ба Синг Се, — вслух вспомнил незнакомец.       — Неужели?       Он расслабленно пояснил:       — Очень давно. Один ученик вечно сдавал меня учителям для наказания за всякую ерунду, — мужчина недовольно махнул рукой. — В жизни не встречал человека более ворчливого, чем Лань Цижэнь.       — Так старик Лань с детства такой! — удивился Не Хуайсан и тут же прикрыл рот ладонью: вероятно, господин перед ним одного возраста с учителем Ланем, и чужое прозвище могло его обидеть.       — О, вы знакомы?       — Лань Цижэнь преподает в университете Ба Синг Се, и я обучался у него.       — Как интересно, — хмыкнул мужчина. — Пожалуй, мне стоит заглянуть к нему в гости. Молодой господин, быть может, вам нужен телохранитель в пути?       Не Хуайсан судорожно вздохнул. Вопрос звучал как утверждение.       — Я не знаю, я не уверен насчет оплаты…       Незнакомец лишь улыбнулся.       — Достаточно провести меня в Ба Синг Се и обеспечить едой до тех пор. И одежда получше не помешала бы. Это возможно?       Хуайсан, помня о своем особом статусе — временного правителя второго по величине города в царстве Земли, — согласился. Провести еще одного человека в Ба Синг Се не представляло для него проблему. А монет в не украденном кошельке тоже достаточно для неприхотливых нужд незнакомца.

***

      Тяньлан-цзюнь, как представился мужчина, обладал довольно беззаботным нравом и быстро подружился с ним. В пути они много обсуждали литературу и разнообразные истории.       Его имя звучало знакомо, вертелось на языке, но Не Хуайсан не мог вспомнить, где его слышал. Оно не ассоциировалось с чем-то пугающим или опасным, потому он чувствовал себя спокойно и безопасно в сопровождении.       Один раз Хуайсан едва не помер, правда, от смущения. Тяньлан-цзюнь упомянул одну книгу сомнительного содержания, а он случайно выдал, что уже ее просматривал. Взрослый сначала удивился, а затем начал дразнить смущенного юношу, цитируя несколько других непристойных работ.       Но, в конце концов, они все же добрались до бухты Полнолуния, где их радушно встретил местный управляющий, а уже утром попали в город. В пустом вагоне монорельса гостей ждал не слишком довольный Лань Ванцзи.       — Ванцзи-сюн! — нервно поздоровался Не Хуайсан. — Обычно меня встречает Сичэнь-гэ, не ожидал тебя увидеть.       Тот с непроницаемым лицом осмотрел Тяньлан-цзюня, затем пояснил:       — Брат отбыл на северо-запад. Его величество хочет, чтобы ты объяснил свое присутствие. Потому собрали совет.       Веер едва не выскользнул из ладоней, покрывшихся холодным потом. Из-за его появления собрали совет — Не Хуайсан был в ужасе! И все его планы по допросу Сюань Цзи и спасению дагэ сорвались, потому что Лань Сичэнь уехал!       Тяньлан-цзюнь, продолжая отыгрывать роль охранника невозмутимо сидел рядом с напуганным парнем. Он поинтересовался шепотом:       — Этот юноша, кажется, племянник Цижэня?       Хуайсан хмуро кивнул. Он рассчитывал, что Сичэнь-гэ поможет уговорить старика Ланя дать разрешение на допрос. Но в Ба Синг Се остался лишь Ванцзи, который не станет ему помогать просить о чем-то дядю.       — Ну надо же. Теперь я действительно ощущаю себя старым.       Он промолчал, продолжая мысленно искать другие варианты.       — Как думаешь, я смогу встретиться с Лань Цижэнем? Хотя, возможно, он прогонит меня, как увидит, — весело размышлял вслух Тяньлан-цзюнь.       И тут Не Хуайсана осенило.       Его спутник очень походил на Вэй-сюна своей игривой натурой, и мог бы вывести старика Ланя из себя, а после встречи тому определенно понадобится время на восстановление душевного равновесия. И во время отдыха Лань Цижэня, его делами займется племянник. А с Ванцзи уже можно иметь дело, если действовать осторожно.       Он сложил свой веер и крепко сжал, обещая:       — Я постараюсь устроить вам встречу. Пока что подождите меня возле университета.       Тяньлан-цзюнь заинтересованно сверкнул глазами и вышел из вагона в среднем кольце. Лань Ванцзи проследил за ним взглядом, но ничего не сказал.

***

      Не Хуайсан не бывал во дворце Ба Синг Се уже несколько лет, потому взволнованно крутился по сторонам, с интересом высматривая малейшие узоры на украшениях. Но сам зал Совета пяти был оформлен довольно строго, пусть все же величественно. И, в отличие от помещений дворца Омашу, здесь хорошо ощущались простор и свежесть от естественного света из огромных окон, занимающих всю полукруглую стену.       Из пяти генералов, впрочем, не присутствовал никто: Не Минцзюэ оставался в Плавучей тюрьме; Пэй Мин — на своей базе; Пэй Су охранял южные берега царства; Лань Сичэнь, по словам его младшего брата, отбыл на северо-запад; а имя последнего Хуайсан не помнил, но подозревал, что его отправили на восток от столицы.       Вместо них сидели другие люди. Лань Цижэнь заменял Сичэня, а Ванцзи встал за его спиной. Трех других он не знал. Место его старшего брата пустовало.       — Садитесь, Не Хуайсан, — почти приказал один из незнакомцев.       И названому нехотя пришлось занять единственный свободный стул — место Минцзюэ. Он тут же спрятался за веером.       — Почему царь Земли должен узнавать о захвате Омашу от своих же шпионов? — сразу перешел к делу Лань Цижэнь, отчитывающим тоном, будто ругал за очередную проваленную контрольную.       — Ну, не знаю, м-мы боялись перехвата сообщения, — пробубнил Хуайсан. — Я… Мы получили сведения, что планируется атака страны Огня на Омашу, потому мы вывели жителей и сдали город, чтобы никто не погиб. Не знаю, что еще можно было сделать, мы не придумали ничего лучше. И-и время поджимало. Не знаю, хватило бы его для согласования плана с его величеством или нет...       В повисшей тишине его неровное дыхание вызывало стыд и еще больше смятения. Он добавил:       — Им хватит припасов на два месяца. Надо вернуть да… Не Минцзюэ, и он сможет отвоевать город обратно.       Остальные выглядели недовольными этим решением. Хуайсан думал, что сейчас они разовьют тему, придумают план спасения для дагэ, чтобы вернуть его вместо некомпетентного младшего брата, но один из незнакомцев сообщил:       — Письмо от генерала Пэй Мина с подробностями битвы наконец пришло сегодня ночью. Позвольте мне зачитать.       Лань Цижэнь кивнул, потирая бородку. Кажется, именно он являлся здесь самым главным.       Не Хуайсан даже не знал, что произошло нападение, потому сначала слушал очень внимательно, но сухой язык изложения усыплял его. К тому же, представитель Пэй Мина читал даже более монотонно, чем старик Лань вел свои уроки. Хуайсан с трудом подавлял зевоту до определенного момента, когда выступающего перебили.       — Но, благодаря вмешательству Вэй Усяня и Хуа Чэна…       — Что? — воскликнул Лань Цижэнь, вырывая всех из сонного состояния. — Там написано «Вэй Усянь»?       — Да, «Вэй Усянь и Хуа Чэн», — подтвердил мужчина и скосил странный взгляд на удивленного Лань Ванцзи. — Могу я продолжить?       Ему позволили. Не Хуайсан скрыл любопытство на лице за веером.       — Но, благодаря вмешательству Вэй Усяня и Хуа Чэна, часть кораблей флота оказалась затоплена. Господин Вэй Усянь просил передать возлюбленному, что с ними все в порядке, но в Ба Синг Се они возвращаться пока не собираются. Из оставшихся кораблей четыре сумели захватить в плен вместе с экипажем, остальные уплыли…       Из горла Лань Цижэня вырвался неясный звук, походивший на крик умирающей кошкосовы, а у Ванцзи покраснели уши. Представитель Пэй Мина, не отвлекаясь, читал дальше про захваченную в плен Ша Хуалин и ее первоначальный план, простой, но надежный из-за огромного флота, если бы не неожиданное вмешательство двух посторонних.       Под конец Не Хуайсан едва не спросил, кому же адресовалось послание Вэй-сюна, но решил не злить старика Ланя раньше времени.       Собрание длилось до самого обеда. Совет быстро забыл про упоминание двух личностей в письме Пэй Мина, отвлеченный другими вопросами. Хуайсан сидел тихо и внимательно слушал.

***

      Он попросил Лань Ванцзи встретиться в университете через полчаса, а сам направился туда в компании нервного Лань Цижэня. Старик, к счастью, молчал, занятый собственными мыслями.       Не Хуайсан не нашел Тяньлан-цзюня возле ворот, потому взволновался, что его новый план рухнет, не начавшись. Тем не менее кто-то из учителей поздоровался со старшим и предупредил, что в кабинете его ожидает друг. Удивившись, Лань Цижэнь направился к себе. Хуайсан не стал следовать за ним и остался дожидаться Ванцзи в коридоре. В нетерпении он неловко крутил в руках сложенный веер.       Наконец, Не Хуайсан увидел его и позвал:       — Ванцзи-сюн!       Но тот появился не один. Рядом шел другой парень, ниже ростом и с более дружелюбным лицом. Несмотря на ученическую одежду и довольно простую прическу, незнакомец двигался с благородной грацией — явно происходил из какого-нибудь влиятельного клана.       — Внутри, — подсказал ему Лань Ванцзи, а сам повернул обратно.       Хуайсан поспешил за ним. На мгновение он обернулся: в кабинете помимо хозяина сидел Тяньлан-цзюнь, вдруг незнакомец им помешает? Из-за этого он неловко врезался в местного ученика, а Лань Ванцзи даже и не думал его ждать, потому Не Хуайсану пришлось бегом его догонять.       — Ванцзи-сюн! Лань-сюн! — воскликнул он, и тот все же притормозил.       Хуайсан, как мог, привел в норму дыхание. Он захотел закрыть лицо, но веера в руках не нашлось, потому он достал второй и спросил:       — Ванцзи-сюн, ты свободен? Мне надо с тобой поговорить.       — Меня ждет А-Юань.       «Кто это?», — едва не брякнул Хуайсан, но завел разговор, пытаясь поспевать за стремительными шагами, раз уж ему не совсем отказали.       — Интересно, как Вэй-сюн оказался на базе генерала?       Как ни странно, Лань Ванцзи ответил:       — Он много путешествует.       Не Хуайсан невольно вспомнил, что как-то раз дагэ спрашивал, не знает ли он, где находится Вэй Усянь. И, примерно год назад, Ваньинь потребовал рассказать о нем в письме.       — Его многие искали одно время, — заметил он вслух.       — Кто?       — Я и не знаю толком. Ну, кажется кто-то из нашей верхушки, — вряд ли Минцзюэ интересовался по своему желанию, поскольку даже имя назвал с ошибкой. — Еще Цзян-сюн.       — Цзян Ваньинь?       — Да, его шиди, младший брат. А ты знаешь второго, про которого говорилось в письме? Вроде, «Хуа Чэн»?       — Он маг воды.       Не Хуайсан охнул. Это объясняло, почему всего два человека смогли потопить несколько кораблей.       — Должно быть, этот Хуа Чэн очень искусен в магии, — предположил он.       Лань Ванцзи почти фыркнул:       — Вздор.       Они довольно быстро шли по знакомому маршруту, вероятно, в дом Сичэня, расположенный в верхнем кольце. У Хуайсана из-за предыдущих дней в пути болели ноги, но он не смел просить сбавить шаг. Это был его первый разговор с Лань Ванцзи и пока что он проходил весьма неплохо.       Но стоило подвести его к важным темам. Не Хуайсан тяжело вздохнул.       — Кажется, моего старшего брата совсем не планируют вызволять из тюрьмы, — пожаловался он искренне. — Я столько раз писал прошения, но мне постоянно отказывали.       Ванцзи-сюн промолчал.       — Мне говорят, что все силы направлены на борьбу со страной Огня, но ведь если Минцзюэ дагэ будет на свободе, то значительно усилит нашу армию.       Немного подумав, тот согласно кивнул:       — Мгм.       — Ну хоть кто-то меня понимает, — проныл Хуайсан. — Я уверен, что для его освобождения не понадобится большой отряд.       — Магия земли не подходит, — заметил Ванцзи.       — Что?       — Для штурма Плавучей тюрьмы не подходит магия земли. Поэтому этот вопрос откладывают.       Не Хуайсан глупо заморгал. Объяснения имели под собой почву. Тогда следовало придумать другой план, например, собрать людей, не владеющих магией земли, для вызволения старшего брата. Тот же Вэй-сюн передал в письме неизвестному возлюбленному, что приедет в Ба Синг Се, пусть и позже, чем планировал. Тогда стоит лишь попросить его помощи, тем более его спутник, Хуа Чэн, оказался магом воды.       И, когда они пересекли стену и достаточно далеко отошли от стражи, охраняющей проход, Хуайсан перешел к другому вопросу.       — Сичэнь-гэ обещал мне выдать разрешение для посещения озера Лаогай, — практически прошептал он.       В тюрьме под озером содержались немногочисленные политические заключенные, в том числе бывший генерал страны Огня Сюань Цзи.       Ванцзи скосил на него недовольный взгляд.       — Подобными вопросами сейчас занимается дядя.       — Он сказал, что сегодня возьмет выходной, — рискованно соврал Не Хуайсан. — К нему приехал старый друг.       Они уже подошли к дому, но он не собирался заходить и добавил, надеясь, что руки трясутся незаметно:       — Мне надо именно сегодня.       Неожиданно дверь открылась и к ним выскочил мальчишка с криком:       — Папа! Я тебя ждал!       Но, заметив незнакомца, ребенок испугано юркнул за Лань-сюна и обхватил его ногу, с нерешительным интересом выглядывая из-за нее. Не Хуайсан, теряясь в догадках, кто же это, с похожим выражением лица смотрел на мальчика в ответ.       Лань Ванцзи, почти улыбаясь ребенку, внезапно согласился:       — Я напишу разрешение.       И, аккуратно взяв того за ручку, вошел в дом. Хуайсан, переживая очередное потрясение за день, прошел за ними внутрь. Знакомая аскетичная обстановка ни капли не изменилась со времен их обучения, когда он вместе с дагэ заходил в гости к Лань Сичэню.       Ванцзи, захватив с полок чистую бумагу и чернила, сел за низкий столик и сразу принялся писать, а мальчик, ощутив прилив смелости из-за, вероятно, родных стен, скромно заговорил с недоуменным гостем:       — Меня зовут Лань Юань. А тебя?       — Не Хуайсан.       Юань достал из кармана бумажную бабочку, которая слегка смялась, и похвастался:       — Смотри, что мне дагэ подарил.       Хуайсан скосил глаза на Лань Ванцзи — не он ли «дагэ» мальчишки, но все же улыбнулся ребенку и аккуратно взял предложенную игрушку. Бабочка была собранна весьма искусно, и он решил выправить ее крылья, после чего вернул Лань Юаню.       — Спасибо! — с восторгом поблагодарил тот. — Смотри, Хуайсан-гэгэ.       Ребенок поставил перед лицом руку с бабочкой и слабо подул. Бумажная игрушка метнулась ввысь, закружилась в нескольких сальто и вернулась на ладонь гордого фокусом мальчишки.       Не Хуайсан с тревогой после зрелища, демонстрации магии воздуха, столкнулся с предупреждающим взглядом Лань Ванцзи.       — А-Юань, не стоит такое показывать другим, — попросил тот.       Мальчик скуксился и уточнил:       — А Сянь-гэгэ можно?       — Мгм.       — А дагэ?       — Мгм.       — А Хуайсан-гэ? Он уже видел.       Не Хуайсан спрятался за веером, пытаясь казаться молчаливым послушным глупцом.       — Можно, — бесстрастно ответил Ванцзи и сунул ему в руки нужное разрешение, строго шепнув:       — Не болтай.       Он согласно закивал, зажато улыбаясь, быстро попрощался и ушел.

***

      Сначала Хуайсан оплатил себе перевозку и заехал в дом, принадлежащий его семье, чтобы возвестить слуг о своем прибытии в город. Затем сходил пообедать, и только к вечеру добрался до озера Лаогай.       Солнце начинало клониться к закату, и местный пейзаж становился все краше с каждой минутой. Спокойные воды озера постепенно приобретали оранжевый цвет. Ветер ласково трепал траву на берегу и листья на ухоженных деревьях, отчего воздух наполнял мягкий шелест. На дальнем берегу, не ограниченном грубыми скалами, располагался приятный парк с беседкой и здравница, куда приезжали отдыхать не только жители Ба Синг Се, но и путешественники со всех уголков царства Земли.       Ничего не выдавало существования тайной тюрьмы под прекрасным озером.       Не Хуайсан впервые прибыл сюда не для отдыха и нервничал, опасаясь раскрыть государственный секрет своим поведением. Он направился к стражнику. До того, как ему рассказали о существовании тюрьмы, наличие здесь нескольких магов земли не казалось странным: Хуайсан считал, что те охраняют здравницу и парк. Теперь же он все понимал и ощущал будоражащий трепет от знания правды.       Он завел ничего не значащий разговор со стражником, незаметно протягивая ему разрешение от Лань Ванцзи. Мужчина никак не показал, что у него в руках оказалась бумажка, лишь пригласил Хуайсана посмотреть на водопад.       Они зашли в скалистое ущелье, где стражник применил магию земли, открывая тайный проход с лестницей вниз, и вернул ему записку от Ванцзи-сюна. Как только Хуайсан спустился достаточно, тот вновь разгладил землю, и теперь каменный путь освещался только зелеными кристалами.       Внизу его встретила очередная стража, путь перегородил один из них, без промедлений требуя разрешение и документы. Теперь бумажку изучили всесторонне, как и паспорт. К счастью, все оказалось в порядке, иначе Хуайсана бы упекли в эту же тюрьму. Стражник поинтересовался причиной визита и повел его по просторному подземному коридору куда-то вглубь.       Спустя несколько минут и поворотов они достигли цели. Темница выглядела мрачно из-за недвижимой женщины на странном стуле с колесами, который позволял ей передвигаться по маленькому помещению. Вместе с Не Хуайсаном зашел стражник, и, вглядываясь в безумную пустоту в глазах пленницы, он молча радовался сопровождению.       — Госпожа Сюань Цзи?       Женщина медленно подняла голову. Хуайсан подозревал, что в молодости та поражала красотой, но после разбитого сердца и многолетнего заключения ее лицо потеряло краски жизни и осунулось.       — Ты принес мне весть от Пэй Мина?       Хуайсан спрятался за веером.       — Я хочу спросить вас о Цзинь Гуанъяо.       — Почему он не приходит ко мне? — Сюань Цзи проигнорировала его слова. — Я столько для него сделала!       Он подробно знал эту историю: после нападения на Южный храм воздуха генерал пришла к возлюбленному Пэй Мину с тайнами страны Огня. Но тот ей отказал. Она взбесилась, сошла с ума, и начала убивать всех без разбора. Сюань Цзи поймали, переломав ноги в процессе, и взяли под стражу, но в стране Огня ее ждала смертная казнь за предательство, а в царстве Земли она была никому не нужна. Пэй Мин сжалился и стал из своего кармана оплачивать заключение женщины.       Не Хуайсан находил эту историю довольно мерзкой. Он попытался снова:       — Вы помните Цзинь Гуанъяо? Его раньше звали Мэн Яо. Как он сумел занять место советника во дворце Огня?       Сюань Цзи безрадостно бросила:       — Дворец Огня? Там всем заправляет один человек.       — Кто? — поинтересовался Хуайсан, пусть хотел узнать о другом.       — Старейшина Цзюнь У конечно. Он все-все контролирует. Но я смогла его обмануть.       Ее бледные губы растянулись в мрачном удовлетворении.       — Цзюнь У? Он умер во время… — парень запнулся, не желая переводить тему. — Он умер. Кто еще там всем заправляет?       Пленница слышала его через слово.       — Старейшина не мог умереть. Он сильнейший маг огня в мире. Цзюнь У всех контролирует, будто марионеток, и вырваться от него так сложно...       Не Хуайсан неловко оглянулся на стражника, но тот выглядел абсолютно бесстрастно. Возможно, он зря так стремился сюда попасть. Все равно ничего распросить не мог.       Сюань Цзи выпрямилась на своем необычном стуле и посмотрела на него:       — Ты принес мне письмо от Пэй Мина?       Хуайсан замотал головой и выскочил из темницы.       По пути домой он размышлял над тем немногим, что узнал. Цзинь Гуанъяо стал советником и главой клана уже после смерти старейшины Цзюнь У, значит, за ним стоит некто другой. Но остальные важные персоны не имели достаточной власти и причин, чтобы помогать какому-то бастарду. Да, Мэн Яо был весьма умен и талантлив, но едва ли эти качества помогали занять столь выгодное место при дворе.       Но одно выходило странным: старейшина Цзюнь У никогда не считался сильнейшим магом огня, иначе бы аватару пришлось худо во время «белого бедствия». Неужели безумие Сюань Цзи достигло и ее воспоминаний?       Или же, это Не Хуайсан знает слишком мало?

***

      Ночью он ворочался и не мог уснуть, в очередной раз проклиная свою идею посетить озеро Лаогай. Едва опускались веки, ему чудились кошмары. То Сюань Цзю резко вскакивала на больные ноги и царапала ему лицо, требуя письма от Пэй Мина. То горы обрушивались на головы жителей Омашу, прячущихся в лабиринте, а Хуайсана, как ответственного за эту беду, заточали под озером. То он приходил вызволять дагэ, но Минцзюэ его даже не узнавал и бессмысленно пялился в стену своей металлической камеры.       Утром, совершенно разбитый, Не Хуайсан долго приходил в себя, рассматривая старую коллекцию вееров со школьных времен. Затем прогулялся в маленьком саду: из-за цен на землю в Ба Синг Се он еле уговорил дагэ на этот жалкий клочок почвы возле дома. Сад слегка зарос, но все равно радовал своей цветущей красотой и ароматами.       К полудню он пришел в себя и отправил Лань Ванцзи письмо с просьбой сообщить, когда прибудет Вэй-сюн.       А после служанка передала о неожиданном приходе гостей. Не Хуайсан с удивлением пришел в гостиную, где за низким столиком его ожидали два незнакомца.       Первый пил чай с невыразимым изяществом, подобно Лань Сичэню — самому достойному молодому человеку во всем царстве Земли. Возле его чашки лежал сложенный веер, и с одного взгляда на узоры Хуайсан понял, что вкус у незнакомца великолепный. Выглядел парень как прекрасный ученый.       Второй же сидел со скрещенными руками и явно не касался предложенного напитка. У незнакомца было самое красивое лицо, которое только видел Не Хуайсан, а в красоте он знал толк. Если бы не более простая одежда и хмурые брови, этот парень казался бы утонченнее первого.       Второй перевел острый взгляд на хозяина дома, и Хуайсан позорно ойкнул, пойманный на разглядывании. Щеки вспыхнули, и он торопливо прикрыл их веером.       — Да, это он, — объявил красивый незнакомец, поднимаясь.       Метким взглядом Не Хуайсан уловил, что парень двигается хищно, как воин — так двигались те, кто много тренировался с оружием вроде сабли или меча. Последний как раз висел на поясе незнакомца.       Тот подошел довольно близко и протянул вперед руку, говоря:       — Держи.       Хуайсан заморгал, чтобы отлипнуть от родинки под его глазом, и осторожно принял предлагаемое. Это оказался веер, парный тому, что уже лежал в руке.       — Не теряй, — строго добавил незнакомец и повернулся к своему спутнику. — Все, идем.       Тот уставился на него надменным взглядом и осуждающе помотал головой.       — Лю шиди даже не выпил предложенный чай. Весьма хороший, кстати.       — Спасибо, — смущенно буркнул Хуайсан сразу обоим.       «Лю шиди» недовольно фыркнул, но сел обратно за стол.       — Приятно с вами познакомиться, господин Не. Я Шэнь Цинцю, а это Лю Цингэ. Мой шиди имеет странную привычку подбирать веера, и вчера подобрал ваш.       Лю Цингэ выглядел недовольным данной характеристикой. Шэнь Цинцю сделал паузу, отпивая чай, и продолжил:       — Один наш друг узнал символ вашего клана, вырезанный на древке веера, а Лань Ванцзи сообщил ваш адрес.       Смущенный Не Хуайсан лишь кивнул в благодарность, продолжая кидать восхищенные взгляды на сурового господина Лю. Шэнь Цинцю по-хозяйски налил себе еще чая.       — Господин Не пользуется боевыми веерами, — заметил он вслух.       — Я маг земли, — ответил он , стараясь не переходить на неразборчивое бормотание, — и восхищаюсь аватаром Киоши. Но я довольно слаб, и потому веера больше для красоты.       — Изысканно выполнены, — похвалил Шэнь Цинцю.       Лю Цингэ опять недовольно фыркнул и все же выпил чай.       — У меня здесь есть коллекция, но она довольно старая, со времен моего обучения. Если хотите...       — Буду рад с ней ознакомиться.       — А можно? — попросил Хуайсан, и Шэнь Цинцю протянул ему свой веер.       Он некоторое время объяснял выбор материалов и узоры, затем они отправились изучать коллекцию. Лю Цингэ пошел с ними, хотя молча простоял у стены с недовольным видом.       Шэнь Цинцю имел великолепный вкус, но кое-что напрягло внимательного Не Хуайсана. Лю Цингэ посматривал на своего шисюна с очевидной влюбленностью, и, пожалуй, он вполне его понимал. Сам Шэнь Цинцю, на первый взгляд, ничего не осознавал, но в некоторых действиях читалось открытое игнорирование чужих чувств. Конечно, сердцу не прикажешь, хотя, чтобы отвергать такого как Лю Цингэ, надо иметь весьма завышенные стандарты. Хуайсану стало очень любопытно, кто же мог покорить сердце его нового друга.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.