Размер:
планируется Макси, написано 342 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
435 Нравится 324 Отзывы 298 В сборник Скачать

27. Долгожданные встречи

Настройки текста
      Цинхуа нервно сглотнул под строгим взглядом шисюна и стыдливо опустил взгляд. После тяжелого вздоха Юэ Цинъюань приказал одним ученикам отвести магов в его дом, другим — охранять летающего бизона.       Яблочко стоял тихо, взволнованно наблюдая за недоуменным хозяином. Вэй Усянь взмахивал руками, пытаясь управлять воздухом, но у него не получалось из-за блока энергии ци, и от этого его глаза горели интересом. Хуа Чэну повезло меньше: его руки полностью лишили подвижности, и он с грозным видом шагал за настороженными учениками.       — Юэ шисюн, позволь мне взглянуть, — попросил Му Цинфан, затем внимательно ощупал протянутую в ответ руку; он нахмурился и кивнул своим мыслям. — Все хорошо, этот маг ничего не повредил. Он очень искусен, — добавил целитель с долей уважения.       — Они неплохие люди, — вставил Цинхуа, но стушевался от двух разочарованных взглядов.       Юэ Цинъюань покачал головой.       — Шиди прекрасно известно, что на Цанцюне нет места магам.       — Не то чтобы у этого шиди был выбор, Юэ шисюн, — буркнул тот. — Да и они искали вовсе не Цанцюн, а одного человека, Фан Синя.       Оба напряглись от этого имени. Му Цинфан спросил торопливо:       — Они не говорили, зачем его ищут?       Шан Цинхуа рассказал озвученные Вэй Усянем причины, после чего Юэ Цинъюань немного подумал и пояснил виновато:       — Я предполагал, что прилетели выжившие выходцы из клана Вэнь. Другие маги воздуха здесь бы не появились, поскольку меня предупреждали о запрете послушников Северного храма покидать его окрестности. Не стоило так опрометчиво нападать.       Цинхуа не стал подтверждать его догадку, ведь не сумел бы объяснить, откуда знает подробности жизни Вэй Усяня — тот гибко недоговаривал, где именно обучался магии воздуха.       — Но Шан шисюн выглядел таким напуганным, — возразил Му Цинфан. — Ты все сделал абсолютно верно.       Юэ Цинъюань с привычной слабой улыбкой медленно помотал головой. Он спросил:       — Почему ты был так напуган, шиди?       — Я боюсь летать, — смущенно признался тот, уперев взгляд в землю. Даже от признания страха возвращались пугающие мысли о совершенных полетах и кружилась голова.       По повисшей тишине он понял, что в очередной раз поразил своей никудышностью боевых братьев. Шан Цинхуа несмело поднял глаза, только когда Му Цинфан задумчиво хмыкнул.       — Я заварю успокаивающий отвар, — предложил он и Цинхуа благодарно кивнул.       — А я пока допрошу тех двоих, — утвердил Юэ Цинъюань, и вдвоем они неторопливо двинулись в сторону его дома, а Му Цинфан отошел к своим ученикам. — Шан шиди, маги не говорили тебе, откуда им известно про Цанцюн и про проживание здесь Фан Синя?       Тот ощутил нервный пот и оттянул ворот, осознавая, что привык к более прохладной погоде.       — Я спрашивал. Они сказали, что узнали о Цанцюне из библиотеки Ван Ши Тонга.       Старший удивленно распахнул глаза.       — Она существует?       — О да, я там был, — похвастался Цинхуа и тут же захлопнул рот, опасаясь, что шисюн легко свяжет этот факт с раскрытием секрета, но Цинъюань лишь потрясенно охнул и проговорил:       — Там и впрямь собраны всевозможные знания, даже о нас.       Шан Цинхуа торопливо закивал, радуясь, что рядом нет Шэнь Цинцю, который точно бы нашел виноватого, едва взглянув на лицо своего друга.       Он задумался, дошли ли до Цанцюна тревожные вести о его «смерти», но не заметил ни одного намека на это, потому немного расслабился и спросил:       — А где шисюн Шэнь? Неужели опять обнаружил неизвестного жуткого зверя неподалеку?       Цинцю обожал изучать разных тварей, особо интересуясь наиболее опасными. Что интересно, его лучший ученик тоже оказался той еще опасной тварью, повелевающей себе подобными.       Юэ Цинъюань неожиданно весь поник, будто его любимый шиди опять обиделся на него за какую-нибудь ерунду.       — Об этом я бы хотел поговорить с тобой после, — сказал он хмуро. — Если кратко, Цинцю узнал о Ло Бинхэ. И ушел, чтобы поговорить с ним.       Шан Цинхуа споткнулся на ровной дороге, но шисюн его поймал и быстро поставил на ноги.       — У нас многое случилось, пока ты странствовал, — добавил Цинъюань загадочно.       Они вошли в дом, где ученики прилежно расположили пленных в гостинной за столом и даже налили Вэй Усяню чай. Хуа Чэн с висящими руками встретил мрачным взглядом исподлобья их появление, и Цинхуа нервно пояснил:       — Произошло огромное недоразумение!       — Ну уж не огромное, — мягко возразил Юэ Цинъюань, жестом отсылая учеников наружу.       Он терпеливо дождался, пока особо любопытные неспешно выйдут. Вместо них появился Му Цинфан и передал Шан Цинхуа чашку, от которой исходил усыпляющий аромат, после чего тоже сел, чтобы поучаствовать в допросе.       Юэ Цинъюань почему-то тянул. Лишь когда Цинхуа отпил успокаивающий отвар и поставил напиток на стол, он серьезно спросил у плененных:       — Итак, по какой причине вы ищете аватара?       Шан Цинхуа пораженно обернулся к невозмутимому шисюну, затем к остальным, и по их виду понял, что единственный шокирован новостью о настоящей личности Фан Синя.       Вэй Усянь и Хуа Чэн напряженно переглянулись. Последний взял слово:       — Однажды его высочество меня спас, я бы хотел отплатить за это.       — Как именно Се Лянь вас спас? — неожиданно уточнил Му Цинфан.       Повисла тишина, потому Юэ Цинъюань добавил ровно:       — От ваших ответов зависит, поможем ли мы вам или… — он зловеще затих.       От этого «или» по рукам Цинхуа пробежали мурашки: шисюн, оказывается, умеет угрожать.       Вэй Усянь, продолжавший непривычно молчать, ткнул своего дагэ локтем. Хуа Чэн прищурился, но пояснил:       — Я находился в открытом море долгое время, пока его высочество на своем драконе не нашел меня.       Му Цинфан кивнул ему, но продолжил расспрос:       — Где это произошло?       Шан Цинхуа поспешил глотнуть еще успокаивающего отвара. Вэй Усянь оживился, открыто слушая ответы Хуа Чэна. Тот нахмурился.       — Возле Южного храма. В то время его высочество обучался магии воздуха.       Му Цинфан на мгновение поднял брови, но тут же его лицо вновь стало спокойным. Юэ Цинъюань молчал, позволяя ему вести допрос.       — И ты поселился там?       — Да, — согласился слегка пораженный Хуа Чэн.       — А Се Лянь навещал тебя и пытался убедить, что магия воды не плохая.       Он застыл с недоверием во взгляде, но спустя некоторое время медленно кивнул.       — Как именно?       Вопрос шиди казался контрольным, и Шан Цинхуа невольно замер от атмосферы раскрытия некой тайны, хотя почти не понимал, о чем идет речь. В отличие от него Вэй Усянь вовсю крутил головой, пусть беззвучно, вглядываясь то в лицо вопрошающего, то в лицо дагэ.       Хуа Чэн опустил голову, в его голове звучало смущение:       — Его высочество создавал цветы из воды и показывал мне.       — Се Лянь так и рассказывал, — авторитетно подтвердил Му Цинфан, обращаясь к Юэ шисюну. — Думаю, ему можно доверять.       Вэй Усяня это определенно не впечатлило: он поднял бровь и пробормотал: «всего-то». Хуа Чэн же от имени аватара вскинулся с горящей надеждой во взгляде, что совершенно не вязалось со всем его образом. Шан Цинхуа не знал, что и думать.       Юэ Цинъюань опустил напряженные плечи и улыбнулся своей обыкновенной располагающей улыбкой.       — Полагаю, вы можете рассчитывать на нашу помощь.       Вопреки ожидаемой благодарности, Вэй Усянь с подозрением возмутился:       — А почему вы не допрашиваете меня?       Шан Цинхуа подумал, что шисюн, как и он сам, посчитал проблему, связанную с миром духов, достаточным объяснением, но ошибся. Юэ Цинъюань сделал таинственную паузу, которую он перенес спокойно только благодаря действию отвара от шиди Му, и произнес расплывчатый вопрос:       — Господин Вэй тоже имеет повод для благодарности аватару, не так ли?       «Спасение Западного храма воздуха», — понял Цинхуа, но внешне почти не отреагировал, хотя сильно удивился, что шисюн знает об этом. А вот Му Цинфан с непониманием посмотрел на старшего.       — Так и есть, — согласился Вэй Усянь. — Откуда вы это знаете?       Он скосил глаза в сторону Шан Цинхуа, но явно не припомнил, чтобы рассказывал о своей родине, потому лишь нахмурился, размышляя. Юэ Цинъюань абсолютно спокойно налил себе чай, сделал глоток и перевел тему:       — Се Лянь не так давно покинул Цанцюн.       Оба «гостя» разом поникли. Цинхуа хотел было пошутить, что во всем виновата его удача, но, открыв рот, внезапно широко зевнул. Му Цинфан смерил его пронизывающим взглядом, как будто научился определять состояние людей по одному только внешнему виду.       — И где его высочество теперь? — обреченно спросил Хуа Чэн, слабо сжимая кулаки — контроль над руками возвращался.       — Он улетел в Ба Синг Се, чтобы продолжить обучение магии земли.       Хуа Чэн пораженно распахнул глаз, а Вэй Усянь счастливо улыбнулся и воскликнул:       — Тогда нам надо поспешить к Лань Чжаню! Дагэ, идем!       Он вскочил, но под предупреждающим взглядом Юэ Цинъюаня нерешительно потоптался на месте и сел обратно. Хуа Чэн не мог поверить в услышанное, бормоча:       — Его высочество в Ба Синг Се…       Шан Цинхуа обрадовался за них, но его напряг болезненный взгляд шисюна. Тот тяжело вздохнул:       — Шан шиди, ты полетишь вместе с ними.       Му Цинфан беспокойно поджал губы, а Цинхуа мгновенно подурнело от такой перспективы.       — Зачем? — поинтересовался он тихо.       — Цинцю решил отправиться в путь вместе с аватаром, чтобы поговорить со своим учеником. Я отправил с ним шиди Лю, но, боюсь, его помощи будет недостаточно. Если они направятся в страну Огня, твоя помощь пригодится больше.       Юэ Цинъюань красноречиво посмотрел на Цинхуа, и тот понял: шисюну известно о его службе Хозяину Огня.       — Но… Я… — пытаясь поддержать, Му Цинфан похлопал его по плечу. — Мне нельзя, ну, слишком много путешествовать, — выдавил из себя Шан Цинхуа. — Кое-кто хочет меня убить…       В конце он почти перешел на писк, чем заслужил два взгляда: сочувствующий Вэй Усяня и безжалостно понимающий причины чужого желания Хуа Чэна. Шисюн Юэ без особой надежды предложил:       — Я буду рад, если все мои шиди возвратятся на Цанцюн, не ввязываясь в чужие дела.       Цинхуа грустно хохотнул. Будто он сможет переупрямить Шэнь Цинцю и потакающего его капризам Лю Цингэ!       — Вы сказали «улетел», — заметил Вэй Усянь, когда понял, что приказ Юэ Цинъюаня никто не оспорит. — Как?       Тот пояснил, наливая чай Хуа Чэну, который уже вовсю разминал пальцы:       — Маг воздуха из Северного храма вызвался доставить его на своем летающем бизоне. Его зовут Инь Юй.       «Гости» странно переглянулись.       — Шисюн Ци Ина? — шепнул Вэй Усянь.       Хуа Чэн медленно кивнул с мрачнеющим видом.       — Как давно они улетели?       — Примерно две недели назад, — ответил ему Юэ Цинъюань. — Насколько мне известно, сейчас не так просто попасть в Ба Синг Се…       — У нас проблем не будет, — заверил Вэй Усянь, махнув рукой. — Мой друг сейчас управляет защитой города, он нас пустит.       Мельком слушая их разговор, Шан Цинхуа беспокойно проводил ногтем по росписи на чаше, но, когда узнал в рисунке стиль Шэнь Цинцю, тут же осторожно отставил ее подальше. С одной стороны, он и сам волновался за шисюна, ранее не покидавшего гор Сишаан, но с другой откровенно боялся возвращаться в страну Огня. В том, что друг любым способом попробует проникнуть туда, он не сомневался. Пытаясь отвлечься от паники, которую не заглушал даже успокаивающий отвар, Цинхуа принялся прикидывать, как лучше всего проникнуть во дворец, чтобы никто не заметил. И его осенило: если они проберутся тайно, то Цзинь Гуанъяо не узнает, что он вновь рядом!       Заметив проблеск уверенности на его лице, Му Цинфан поднялся и предупредил:       — Приготовлю успокаивающие травы для Шан шисюна в дорогу.       Юэ Цинъюань одобрительно кивнул ему и вновь обратился к «гостям»:       — Кажется, вы спешите, — произнес он с намеком, что магам здесь ночевать не позволят. — Думаю, через полчаса вам стоит отправиться в путь. Надеюсь, — его интонация опять стала пугающей, — вы сохраните секрет о существовании Цанцюна.       Хуа Чэн молча кивнул, пробуя взять налитый чай, но потерпел неудачу, и чашка выскользнула: пара капель упала на стол. Цинхуа понимал возникшие у него затруднения, ведь после перекрытия каналов ци чувствительность возвращается медленно и пальцы словно деревянные.       — Конечно, — подтвердил Вэй Усянь так, что было ясно: от желания рассказать кое-кому, вероятно «Лань Чжаню», он не отказался.       Но из-за несправедливого фаворитизма шисюна к Шэнь Цинцю обидевшийся Шан Цинхуа не предупредил об этом.       Юэ Цинъюань больше ничего не спрашивал, только попросил учеников собрать немного еды для них в дорогу. Му Цинфан же перед отбытием отвел Цинхуа в сторону, чтобы объяснить, как заваривать травы и каков их эффект. Он то и дело пялился на ожерелье, подаренное Мобэй-цзюнем, хмурился и сбивался с мыслей.       — Шан шисюн, — вздохнул он немного надуто, — я рад за тебя, хоть ты ни о чем не рассказал.       Цинхуа с непониманием сдвинул брови, затем про себя отметил, что уже повторяет мимику Мобэя, и вновь ощутил, что на Цанцюне ему теперь слишком жарко. Но они подошли к Яблочку, и вместо воспоминаний о повелителе его голову заполонил приглушенный страх из-за будущих полетов.       — Надеюсь, когда-нибудь ты познакомишь всех нас со своим избранником, — шиди Му мягко похлопал его по плечу и отошел к Юэ Цинъюаню, который стоял в отдалении и контролировал отбытие магов.       Шан Цинхуа угрюмо подумал, что ему бы для начала пережить «путешествие» и вернуться на Южный полюс, а уж потом беспокоиться о возможном избраннике.       Хуа Чэн уже сидел на спине бизона, а Вэй Усянь извинялся перед зверем за отсутствие отдыха. Яблочко недовольно фыркнул, и Цинхуа, переживая за его настроение в будущем полете, догадался шепнуть одному из учеников, чтобы принесли яблок. После он неохотно залез поближе к закрепленным вещам и заранее вцепился в веревку, обвивающую их.       Ученики принесли немного фруктов для летающего бизона, за что Вэй Усянь их сердечно поблагодарил, успев отвесить комплименты парочке учениц. Яблочко быстро полакомился угощением и перестал упрямиться. Его хозяин прыжком занял обычное место за вожжами.       Так, под строгим взглядом Юэ Цинъюаня, они покинули Цанцюн.

***

      Дни в пути пролетели мимо сознания Цинхуа из-за трав Му Цинфана. Он был безмерно благодарен шиди за них, поскольку страха не ощущал, пусть почти беспрерывно находился в состоянии, напоминающим полудрёму.       Очнулся он уже возле стен Ба Синг Се: Хуа Чэн заранее предупредил, что они скоро прибудут и дальше пить отвар не стоит. Шан Цинхуа старался не думать, насколько Яблочко устал, и не рисовать картины жестокости в своем сознании, будто спутники вдруг безжалостно скинут его вниз перед самым городом.       — О, нам машут со стены! — весело воскликнул Вэй Усянь, и Цинхуа совсем не удивился, когда тот начал активно махать в ответ.       — Кажется, стражники хотят, чтобы мы спустились к ним, — объяснил Хуа Чэн.       — Но они же должны знать про нас! — возразил юноша. — Или Лань Чжань нас не ждет?..       В его голосе послышался ужас, но Цинхуа не мог утверждать точно, поскольку на высоте ветер оглушал, и при разговорах приходилось значительно повышать голос.       — Давай спустимся, — неожиданно предложил Хуа Чэн.       — Спустимся?       — Надо произвести хорошее впечатление, — пробормотал он еле слышно. — Ты же не хочешь принести проблем сяо Ланю? — добавил он громче.       Но Вэй Усянь промолчал.       — Пожалуйста, давайте спустимся, — попросил Цинхуа жалобно.       Тогда Яблочко наклонился, меняя курс, и он выдохнул. Скоро бизон приземлится, и Шан Цинхуа никогда больше не будет передвигаться таким пугающим, пусть весьма быстрым способом. Никогда.       В размышлениях о том, что плавать с Мобэй-цзюнем намного приятнее, он не заметил, как Яблочко остановился на твердой поверхности, а его спутники успели спуститься к стражникам. Цинхуа торопливо слез, и его нутро заполонило счастье от ощущения твердого камня под ногами.       — В Ба Синг Се запрещено свободное передвижение летающих бизонов, — сообщил им стражник, отчего Вэй Усянь возмущенно надулся.       — С каких пор? — высокомерно поинтересовался Хуа Чэн, выгнув бровь.       — Уже почти три недели прошло, как этот закон утвердили, — задумчиво ответил другой. — Ходят слухи, что незадолго до этого какой-то летающий бизон сильно нашумел.       Вэй Усянь никак не отреагировал на говорящий взгляд своего дагэ, лишь с досадой воскликнул:       — Они опять придумали глупые законы! Как Лань Чжань мог это допустить?       Яблочко грустно проревел, соглашаясь с хозяином. Хуа Чэн покачал головой и принялся чесать мохнатый лоб зверя, чтобы успокоить его.       Стражники начали друг с другом переговариваться, и Вэй Усянь шепнул спутникам:       — Они хотят спросить у нас документы.       — У меня есть паспорт, — прошептал в ответ довольный собственной предусмотрительностью Шан Цинхуа. На самом деле, у него имелось целых два паспорта: для царства Земли и для страны Огня, хотя последний, вероятно, перестал действовать после неслучившейся смерти.       Хуа Чэн усмехнулся:       — Одного паспорта на троих не хватит. Пусть позовут сяо Ланя.       Тогда Вэй Усянь громко заявил:       — Мы друзья Лань Ванцзи, и он нас ждет в городе. Так что вы должны нас пропустить.       Но стражники ему не поверили, один из них почти насмешливо выдал:       — Неужели? Он подойдет, тогда и увидим, друзья вы или нет.       — Хорошо, — без колебаний согласился юноша.       Шан Цинхуа занервничал, поскольку даже не знал, о ком идет речь, а еще ранее не смог обеспечить этим двоим приличный прием на Цанцюне — не отплатят ли они тем же? Он внимательно осмотрел спутников. Хуа Чэн безмятежно чесал разомлевшему бизону шею, затем зверь упал на бок и подставил живот. Вэй Усянь же принялся насвистывать разные мелодии, глядя вдаль; его пальцы подрагивали в такт, словно он привык играть музыку на чем-то.       Шан Цинхуа, беспокоясь о будущем, стал в уме подбирать аргументы, чтобы отговорить Шэнь Цинцю встретиться с Ло Бинхэ. Увы, ни один из них не казался достаточно весомым.       В какой-то момент послышался приближающийся грохот, и он разглядел спешащий к стене вагон монорельса. Стражники начали взволнованно переглядываться, обсуждая его необычайно быструю скорость.       Хуа Чэн отвлекся от развалившегося Яблочка и ухмыльнулся беззлобно. Он похлопал Вэй Усяня по плечу и сказал:       — Смотри, как сяо Лань к тебе спешит.       Тот удивленно поднял брови.       — Нет, Лань Чжань бы из-за любой проблемы на стене не медлил, — утвердил Вэй Усянь и, заложив руки за голову, с довольным видом зашагал в сторону станции.       Хуа Чэн устало потер переносицу, пробормотав:       — Это безнадежно.       Шан Цинхуа не стал допытываться о значении его слов, лишь медленно последовал за ними.       Перед станцией вагон предусмотрительно снизил скорость и остановился плавно, почти идеально. Двери распахнулись, взору Цинхуа и других явился безусловный представитель клана Лань: высокий красивый парень в белоснежных одеждах, походящий больше на духа, чем человека. Он грациозно шагнул наружу и величественно обвел присутствующих внимательным взглядом.       Вэй Усянь тут же замахал руками, словно его лохматую макушку могли не заметить, и воскликнул радостно:       — Лань Чжань!       Из Лань Ванцзи разом ушла вся напряженность, заметить которую Цинхуа сумел лишь после ее исчезновения, и он ответил мягко:       — Вэй Ин.       Стража попыталась доложить ситуацию, но он их очевидно не слушал и смотрел только на счастливо улыбающегося Вэй Усяня.       Хуа Чэн хмыкнул и вместо приветствия заявил:       — Позже насладитесь друг другом, у меня есть срочные дела.       Шан Цинхуа обомлел: оказывается, они парочка! Странно, что Вэй Усянь ничего об этом не говорил, хотя постоянно упоминал своего «Лань Чжаня».       Лань Ванцзи кинул в его сторону недовольно-смущенный взгляд, а его парень рассмеялся, будто от шутки, после чего притворно грустно пожаловался:       — Лань Чжань, представляешь, Яблочко не пускают в Ба Синг Се. А я ведь хотел прям к твоему дому прилететь!       Тот строго взглянул на стражников и утвердил:       — Этому бизону можно летать в городе.       — Но… — возразил один из них, и сразу осекся от сурового лица Лань Ванцзи.       — Тогда опять полетим, — предложил Хуа Чэн. — Так будет быстрее.       У Шан Цинхуа забарабанило сердце. Но его мнением воссоединенная парочка не интересовалась: они смотрели лишь друг на друга. Хуа Чэн и вовсе подгонял его красноречивым взглядом.       Яблочко приветливо уркнул, когда его погладил Лань Ванцзи, затем все они залезли, зверь взлетел, и тот наконец заметил незнакомого для себя человека.       — О, а это Шан Цинхуа, — познакомил Вэй Усянь. — Он нам очень помог с поисками аватара.       Лань Ванцзи кивнул ему доброжелательно, затем внезапно нахмурился.       — Аватар в Ба Синг Се, — нетерпеливо объявил Хуа Чэн, но тот тяжело вздохнул и покачал головой:       — Уже нет.       Шан Цинхуа нервно встрепенулся: если аватар уже покинул город, то и Шэнь Цинцю наверняка тоже!       Хуа Чэн мрачно уставился на Лань Ванцзи. Высотный ветер трепал его волосы, красная жемчужина путалась в них, что придавало его облику жуткий вид.       — Уже нет? — повторил он гнетуще.       — Как так, Лань Чжань? — взволновался Вэй Усянь. — Ты не мог его задержать?       — Аватар покинул Ба Синг Се шесть дней назад, — в голосе Лань Ванцзи звучала вина. — Я просил его задержаться, но господин Се отказался. Я объяснил, что его ищут, и он рассказал, куда направится.       Глядя на темное лицо Хуа Чэна, Цинхуа пугливо отодвинулся от него на край, хотя оттуда было легче всего упасть. Вэй Усянь досадливо цокнул, не отвлекаясь от правления бизоном. От этого Лань Ванцзи совсем поник.       — И куда он направился?       — Город Воинов Солнца. Затем во дворец Огня.       Услышанное определенно не понравилось Хуа Чэну. Но, к большому облегчению Шан Цинхуа, он не начал вытворять что-нибудь опасное, вероятно, его пронял виноватый вид Лань Ванцзи. Либо мысль убить человека, чей возлюбленный управляет летающим бизоном, везущим тебя на спине, показалась неразумной.       — Город Воинов Солнца? Никогда не слышал, — задумался Вэй Усянь, оборачиваясь при каждой реплике. — Где он вообще? Зачем туда аватару?       Лань Ванцзи с готовностью объяснил:       — Инь Юй отметил остров на карте, — от нового упоминания этого имени все трое слегка насупились. — Господин Се отправился туда в сопровождении своего дяди Тяньлан-цзюня.       Шан Цинхуа пораженно охнул, чем приковал их внимание. Он нервно сглотнул и пояснил:       — М-мне довелось познакомиться с Тяньлан-цзюнем, не так давно. В библиотеке Ван Ши Тонга.       — Может он там и нашел этот «город»? — предположил Вэй Усянь. — А то я ни разу о нем не слышал. А вы?       Лань Ванцзи покачал головой. Мрачный Хуа Чэн отрицательно промычал, отворачиваясь.       Шан Цинхуа продолжал прикидывать, насколько печально его положение и плохи дела единственного друга. Если Шэнь Цинцю улетел вместе с аватаром, а Се Лянь отправился в город Воинов Солнца со своим сумасбродным дядей, то шисюн определенно под угрозой! Особенно, если Тяньлан-цзюнь узнает, что тот обучал его сына, то Цинцю его точно заинтересует!       Он вытер вспотевшие ладони об одежду и собрался с силами, чтобы спросить:       — Господин Лань, а вы не встречали в компании господина Се двух парней? Шэнь Цинцю и Лю Цингэ?       Тот безмолвно кивнул. Шан Цинхуа, приготовившись к худшему, зажмурился и уточнил:       — Они тоже отправились в город Воинов Солнца?       — Нет. Они остались в Ба Синг Се.       Облегчение вырвалось вместе с долгим выдохом, дышать стало легко. Цинхуа тут же заметил, как ласково пригревает солнце, как ветер играет с выбившимися из пучка прядями, какой чудесный вид простирается под Яблочком — даже страх отступил. Мир казался прекрасным.       — Спасибо, — поблагодарил он судьбу.       Лань Ванцзи смерил его странным взглядом.       Пока Цинхуа пребывал в блаженной неге, а Хуа Чэн обреченно пронзал безотрадным взглядом даль, Вэй Усянь принялся увлеченно рассказывать своему возлюбленному о случившемся путешествии, а тот разбавлял его болтовню емким «мгм» и непрерывно любовался. В какой-то момент под ними пронеслась стена нижнего кольца и стал слышен гул города. Вскоре зверь пересек еще две границы и прилетел к определенному дому в верхнем кольце.       Не дождавшись приземления, Вэй Усянь спрыгнул, и через мгновение тишь улиц разбавил счастливый детский возглас и смеющийся голос юноши:       — А-Юань так подрос! Почти с меня ростом уже!       Яблочко вторил хозяину громким ревом, и Лань Ванцзи вздохнул недовольно, но вскоре почти улыбался. Даже вид Хуа Чэна стал менее гнетущим.       Шан Цинхуа, предполагая, что тут их пути разойдутся, отвязал свои вещи и аккуратно слез. Перед домом маленький мальчишка, запинаясь и путаясь, оживленно рассказывал что-то «Сянь-гэ», и половину слов Цинхуа не понимал. Лань Ванцзи чуть ли не с умилением наблюдал за ними. Заметив Хуа Чэна, улыбающийся мальчик оживленно поприветствовал и его, буквально бросившись в парня с объятиями, но быстро вернулся обнимать необычайно довольного Вэй Усяня.       От этой яркой картины воссоединения людей, Шан Цинхуа едва не упустил из виду еще одного: кудрявый подросток неловко топтался на пороге дома, хмуро разглядывая остальных. И этот взгляд напоминал воинственный настрой Лю Цингэ, что весьма пугало.       Цинхуа не хотел отвлекать Лань Ванцзи от созерцания возлюбленного, но не видел лучшего варианта, чем прямо спросить:       — Господин Лань, а вы не знаете случайно, где я могу найти Шэнь Цинцю и Лю Цингэ?       Тот нехотя повернул голову и кратко сказал:       — В университете, — он указал взглядом в конец улицы, — в той стороне, за стеной, в среднем кольце.       — Большое спасибо, — протараторил Цинхуа, хотя его благодарность уже не слушали.       Он еще раз оглядел двух своих невольных спутников; Хуа Чэн неожиданно поймал его взгляд, и Шан Цинхуа кивнул на прощание, а тот довольно дружелюбно кивнул в ответ. Вэй Усянь заметил того кудрявого паренька и начал активно расспрашивать, потому он решил их не окликать.       Но через пару десятков шагов он услыхал:       — Шан-сюн! Еще увидимся!       Цинхуа обернулся и с робкой улыбкой помахал искрящемуся счастьем Вэй Усяню.

***

      В университете, как ни странно, первый встреченный ученик подсказал, где находится Лю Цингэ. В сторону тренировочных площадок Шан Цинхуа шел неохотно, поскольку обычно избегал подобных мест и недолюбливал подобных шиди людей, которые там собирались. Уже на расстоянии слышался скрежет металла о металл — звон мечей. Но к песни оружия примешивался грохот магии земли, и Цинхуа передернуло от неприятных ассоциаций.       За тренировкой шиди, как всегда, наблюдала целая толпа, словно дело происходило на Цанцюне, а не в Ба Синг Се. Весьма удачно Шэнь Цинцю находился в их числе, пусть на бой не смотрел, а разговаривал с каким-то юношей, который из-за веера бросал восхищенные взгляды на Лю Цингэ.       Заметив Шан Цинхуа, Цинцю удивленно поднял брови и расщедрился на улыбку, хотя тут же скрыл за распахнувшимся веером всю радость от встречи с блудным шиди. Он пошел навстречу, и Цинхуа сам заулыбался другу.       — Шэнь шисюн!       — Очень рад тебя видеть, Шан шиди, — Цинцю все же взял под контроль выражение лица, привычно становясь возвышенно-отстраненным, и опустил веер. — Ты появился очень вовремя.       Шан Цинхуа застыл от этой фразы: шисюн всегда вкладывал большой смысл в свои слова.       Взгляд Шэнь Цинцю стал обвиняющим.       — Так вовремя, что я даже прощу тебя за то, что ты скрывал от меня вести о Ло Бинхэ. Очень важные вести.       Цинхуа ойкнул и неосознанно отступил на шаг, но Шэнь шисюн всегда мог предугадать его реакцию. Вот и сейчас тот взял его под руку и повел куда-то прочь, с упоением приказывая:       — А теперь я готов послушать, что расскажет мне шиди, — веер в его руке затрепетал. — И ты должен рассказать мне всё.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.