ID работы: 9650911

Сделана из мёда и стекла

Гет
NC-17
Завершён
1496
автор
cassylestr бета
Размер:
722 страницы, 96 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1496 Нравится 1230 Отзывы 443 В сборник Скачать

1993/94. Глава 28. Медовый вкус

Настройки текста
— Так сколько, вы говорите, унций желчи Зуву нужно добавить в котёл, мисс Картер? — Снегг говорил строгим, но достаточно тихим голосом. Все ученики мгновенно притихли, чтобы расслышать каждое его слово. Руби сидела за партой, не смея поднять глаз. Она тщетно пыталась вспомнить страницу учебника, но голова была тяжёлой, словно на ней вместо тонкого чёрного обруча была шляпа из чистого свинца. — Ше-шесть? — заикаясь, ответила девушка, чувствуя, как на лбу выступил холодный липкий пот. — Шесть? Вы сказали — шесть? Я верно расслышал? — губы Северуса искривились в притворной усмешке. Размахивая подолом чёрной, точно пиратский флаг, мантии, он подошёл к волшебнице ближе, прожигая недовольным взглядом насквозь. — Минус пять баллов с Гриффиндора, мисс Картер! — профессор словно выплюнул эти слова. — Даже не представляю, как вы с такими знаниями досидели до средины пятого курса! Вы бездарность, так же, как и ваш отец! Он совершил элементарную ошибку, в следствии чего лишился жизни… Похоже, вы недалеко ушли. За спиной Рубины послышались громкие смешки. Она обернулась и увидела, что сидит за первой партой в классе Зельеварения, а позади неё — представители всех факультетов её возраста. Они смеялись над гриффиндоркой, показывая на неё пальцами. Профессор Снегг смеялся громче всех. Его смех был настолько злорадственным, что у девушки задрожали руки и ноги. — Мисс Картер, — в момент рядом появилась Минерва МакГонагалл. Скорее всего, она подошла, чтобы сделать ей главный выговор. Руби хотела возразить. Сказать что-то в свою защиту, но не могла подобрать нужных слов. — Я… я… — замотала головой ведьмочка, но тут же почувствовала, что кто-то трясёт её за плечо. — Мисс Картер, проснитесь! — вновь раздался голос Минервы. Рубина открыла глаза и увидела прямо перед собой лицо декана Гриффиндора. МакГонагалл нависла над ней, загораживая свет от огромной золотистой люстры, которая украшала львиную гостиную. Волшебница поняла, что лежит на диване с раскрытой книгой на животе. Как оказалось, она уснула во время чтения. Руби явно не ожидала, что её может усыпить изучение руны ветра. — Ох, ну наконец-то, — выпрямившись, Минерва МакГонагалл обошла алый диван с другой стороны. — У меня к вам дело, мисс Картер. — Да, конечно, профессор, — носительница львиного герба тут же поднялась, в спешке поправляя сбившуюся на груди рубашку. — Я заметила, что вам, мисс Картер, в последнее время совсем нечем заняться, — многозначительно изрекла женщина, наверняка имея в виду то, что тратить время между завтраком и обедом на сон — совсем не продуктивно. Правда, девушка совсем и не собиралась спать, но слова декана её пристыдили. — Мистерам Уизли нужна ваша помощь, чтобы подтянуться по Трансфигурации. Иначе, боюсь, мне придётся оставить их на второй год. А вы, как я заметила, одна из лучших учениц из вашего курса, — она сделала паузу, словно ожидая, что Рубина возразит или попытается откреститься от её последнего утверждения. Но она бы никогда не отказалась от такого величественного статуса по какому бы то ни было предмету. Однако, проводить время с близнецами ей совсем не хотелось. — Я счастлива слышать это от вас, профессор, — криво улыбнулась Картер. — Но я решила ходить на дополнительные занятия по Истории магии и Прорицаниях… — Именно поэтому вы и валитесь с ног, — подметила Минерва. — Вам стоит сделать перерыв. Думаю, в компании мистеров Уизли вы не сильно перетрудитесь. — Хорошо, профессор, — ответила та, вздохнув и обречённо опустив плечи. — Чудесно, — просияла женщина, как будто она и вправду могла подумать, что Руби может отказаться. — В таком случае, они ждут вас в коридоре. — Что? — замешкалась ведьмочка. — Прямо сейчас? В коридоре? Но мне же нужны учебники… — Вы не хуже меня знаете, что в библиотеке есть всё, что нужно, — отмахнулась МакГонагалл. — Пойдёмте. Декан Гриффиндора направилась к выходу, Рубине ничего не оставалось, как пойти за ней. После того неприятного инцидента в Хогсмиде прошло уже три месяца. На дворе стоял май. За всё это время она изредка общалась разве что с Фредом, в то время как Джорджа демонстративно игнорировала. Несколько недель назад, выходя из спальни, она поскользнулась на коробке конфет и оставила синяк на ноге. А незадолго до этого — неделю пролежала у мадам Помфри, получив букет с тигровыми лилиями, на которые у неё аллергия.

***

— Итак, в чём ваша проблема? — спросила Картер, умостившись за самый дальний стол в библиотеке. Вопрос был адресован двум близнецам, но смотрела она в этот момент именно на Фреда. — У нас небольшая заминка с трансфигурационными заклинаниями, — вздохнул Фредерик. — Но мы подготовились! — Выписали все необходимые заклинания для пятого курса, — поддержал его Джордж. — Это определённо упрощает задачу, — довольно улыбнулась Руби, но тут же посерьёзнела. — Показывайте. Близнецы достали несколько свитков пергамента, на которых действительно были выписаны все нужные заклинания, а чуть ниже — суть их применения. Девушка взяла в руки первый лист и стала внимательно вчитываться в написанное. — Ну как? Нравится оформление? — довольно улыбнулся Фред. — То, что вы выделили все заклинания, очень радует, но, — она немного нахмурилась, поправляя очки, — почему в сносках указано три цвета? Для красоты? — Может быть, это ты делаешь такое для красоты, крошка Картер, — слегка предвзято произнёс Джордж. — Но мы сделали это со смыслом. — Каждый цвет — стадия изучения заклинания, — объяснил Фредерик. — Зелёные те, которые мы уже успешно изучили. — А синие — находятся на стадии изучения. — А что насчёт красных? — Руби нервно глянула на пергамент. — Те, которые мы так и не смогли выучить, — они синхронно развели руки в стороны. — Но… — колдунья тяжко вздохнула, отложив листки в стороны, — здесь ведь все заклинания красным выделены. — Именно поэтому мы сейчас здесь, — недовольно скривившись, произнёс Джордж. — Ла-а-адно, — протянула Картер, подвинув к себе учебник по Трансфигурации за пятый курс. — Начнём с самого простого — заклинание Орхидеус. Как выяснилось, для близнецов Уизли оно оказалось далеко не самым простым. Тренируясь в его применении, парни несколько раз вызвали огромную грозовую тучу посреди библиотеки, а потом Фред умудрился каким-то образом вместо дождя из лепестков роз сотворить дождь из муравьёв. Убирая последствия их никудышных стараний в сотый раз, на глаза ведьмочки навернулись слёзы. Как бы она не пыталась им объяснять, у близнецов всё получалось в точности да наоборот. Выпроводив сквозь форточку очередную стайку бурных птиц, Картер обессиленно осела на стул. Она уткнулась носом в согнутые в локтях руки, которые лежали на столе, и тихо вздохнула. — Не отчаивайся, крошка Картер. — Мы не такие уж и плохие ученики. — Подумаешь, пару раз едва не затопили библиотеку… — А вот муравьи никогда не помешают! — Да-да. Они помогут домовым эльфам с уничтожением крошек в Большом зале. — Ну почему вы не относитесь к этому серьёзно? Вас же оставят на второй год! — она резко выровнялась, хмуро глядя на них, а после удивлённо распахнула глаза. Из потолка сыпались яркие красные лепестки роз. Рядом с ней стоял Джордж, держа в руках красивейший букет цветов, а Фред довольно вертел палочкой в воздухе, не позволяя импровизированному дождю прекращаться. — Вот видишь? — усмехнулся Фред. — Не такие уж мы и бездарные, — продолжил Джордж, протянув ей букет. На этот раз, помедлив, Рубина всё же приняла подарок. Правда, не обошлось без едких и порой уничтожающих взглядов в сторону младшего Уизли. Может быть, на её лице и осталась маска хладнокровного наставника, но где-то в глубине души она была жутко рада, что у неё всё же это удалось.

***

— Вперёд, Гарри! — Порви их, Оливер! — Удачи, Анджелина! Утром всех игроков команды Гриффиндора встречали бурными аплодисментами. Сегодня финальный матч между львятами и змейками. В честь такого события Картер даже освободила близнецов от дополнительных занятий, чему они были рады настолько, что едва не удушили её в объятьях. Злоба на Джорджа медленно рассеивалась, хотя Рубина была уверена, что это точно быстро не пройдёт. — Руби, доброе утро, — к ней подошёл Эдриан Пьюси. Несколько гриффиндорцев, сидящих за столом, недовольно покосились в их сторону. — Мы можем поговорить? — Ну, — огненноволосая волшебница заметила хмурую гримасу Анджелины, которая буквально испепеляла Эдриана взглядом. — Да, конечно. Выйдя в коридор, они спустились в холл. Остановившись позади одной из колонн, которые украшали подъем главной лестницы, слизеринец взволнованно посмотрел по сторонам, словно опасаясь, что их разговор подслушают. — Я ушёл из команды, — всего четыре слова, которые повергли Руби в шок. — Что?! — она удивлённо уставилась на него, но заметив на себе заинтересованных пуффендуйцев, которые уже спешили на поле, заговорила чуть тише. — Почему? Зачем? — После той выходки с дементорами я долго думал о своём положении охотника в команде, — он неуверенно почесал затылок. — Я решил, что мне неприятно играть с людьми, которые хотят достичь победы подобным способом. — Это очень благородно, — нервно произнесла она. — А замена? Матч всего через пару часов. — Уоррингтон будет играть вместо меня, — Пьюси лишь пожал плечами, заметив вдали Драко Малфоя. — Может, уже пойдём на поле? — Как в старые добрые времена? — на лице Картер появилась улыбка. — Я с радостью. По пути к трибунам Руби и Эдриан болтали о предстоящих экзаменах для пятых курсов, именуемые как СОВ. У большинства ребят уже к началу мая начались проблемы с нервами, и Пьюси был не исключением. Парень сильно переживал насчёт Травологии и Астрономии, в которых совершенно ничего не соображал. А вот Рубина была убеждена, что в конце концов у него всё выйдет. Так как Эдриан покинул команду Слизерина, у него появилось больше свободного времени, которое он может посвятить подготовке. Как только они ступили на поле, сразу же разошлись по своим трибунам. В этот раз Руби не заметила Джинни на прежнем месте. Вместо неё там стояла Фэй Данбар. Высокая шатенка с детским восторгом высматривала на поле команду Гриффиндора, которая должна была появиться с минуты на минуту. — Здесь не занято? — спросила Картер, подступив к девушке чуть ближе. — А? — Фэй удивлённо захлопала ресницами и сделала один шаг вправо. — Нет… конечно нет. — Спасибо, — слегка кивнув, волшебница пристроилась рядом. Рубина знала о Фэй немного. Данбар пробовалась на загонщика гриффиндорской сборной в начале этого года, но с Фредом и Джорджем ей сравниться не удалось. Часто Картер видела её в компании Лаванды и Келлы, но даже с подругами Фэй вела себя достаточно тихо и скромно. Какого было удивление Руби, когда она узнала, что Данбар собирается идти по стопам мамы и тоже хочет стать мракоборцем. — А вот и сборная Гриффиндора! — завопил Ли Джордан, который, как обычно, выступил в роли комментатора. — Поттер, Белл, Джонсон, Спиннет, Уизли, Уизли и Вуд! Ходят слухи, что это лучшая сборная факультета за последние несколько лет… К сожалению, последнюю фразу заглушили недовольные выкрики, донёсшиеся с трибуны Слизерина. Руби стараясь высмотреть в этой толпе Эдриана, но среди огромного количества зелёно-серебряных одежд и флажков это было невозможно. — А вот на поле появилась команда Слизерина, — продолжал Джордан, когда на стадионе воцарилась тишина. — Её выводит капитан сборной Маркус Флинт. Он произвёл в своей команде некоторые замены и, похоже, предпочёл габариты мастерству… Трибуна Слизерина снова недовольно завопила. Только сейчас Картер заметила крохотного беловолосого мальчишку, который просто напросто терялся посреди этих невообразимо огромных, по сравнению с ним, парней. Как только капитаны пожали руки, раздался свисток мадам Трюк. Правда, этот звук потонул в пронёсшемся по стадиону вопле, и четырнадцать игроков взмыли в воздух. — Мяч у сборной Гриффиндора! Алисия Спиннет, сжимая в руках квоффл, устремилась к кольцам Слизерина. Давай, Алисия! — начал комментарий Джордан. — О, нет — квоффл перехватывает Уоррингтон. Он летит на половину поля Гриффиндора… БАМ! — его останавливает бладжер. Чудесная работа, Джордж Уизли! Ещё немного… Анджелина обводит Монтегю… ГОЛ! ДЕСЯТЬ — НОЛЬ В ПОЛЬЗУ ГРИФФИНДОРА! — О, Руби, привет, — к ней присоединился Симус Финниган. На его плечах красовался флаг львиного факультета, а на щеках — соответствующего цвета абстрактные рисунки. Большинство болельщиков Гриффиндора именно так поддерживали любимую команду. Хотя, Рубина не понимала этого. Зачем вообще портить кожу этими красками, когда достаточно просто взять с собой атрибуты факультета? — Здравствуй, Симус, — слегка кивнув, она тут же примкнула взгляд к игрокам. — Поздновато ты к игре присоединился. — Я случайно уронил банку с золотой краской на полу гостиной, — недовольно проворчал мальчик. — Перси заставил убирать. — А где же он сам? — А он ещё не пришёл? — Симус покрутил головой по сторонам и задумчиво нахмурился. — Странно. Я видел, как они с Пенни шли сюда… — А, ну раз с Пенни, — на её лице появилась загадочная улыбка. — Тогда понятно. С каждым мгновением соревнование между командами становилось всё более напряжённым. К счастью, гриффиндорские охотники играли куда слаженнее слизеринских, так что уже спустя двадцать минут игры львята вели со счётом восемьдесят — двадцать. — ДА! — завопил Ли Джордан. Гарри вышел из пике, вскинув руку в воздух, и стадион тут же взорвался аплодисментами и криками. Кубок теперь по праву принадлежит Гриффиндору.

***

— А потом он такой «Вжух!», — возбуждённо рассказывал Оливер. — Я и глазом не успел моргнуть, как бладжер уже летит в Боула! — Слизеринцы играли подло и грязно! — возмущался Джордж. — Из-за Уоррингтона у меня теперь синяк на весь глаз! — Красивее меня ты, конечно, не стал, — язвительно произнёс Фред, раскинувшись на мягком кресле. — Зато выглядишь мужественнее прежнего. — Анджелина была просто на высоте! — Алисия повисла на руке подруги, а та в свою очередь смущённо улыбалась. — Все отлично постарались, — кивнула Джонсон. — Лис, как обстоят дела со спиной? — Всё нормально, — Спиннет немного скривилась, слегка прогнув спину. — Этот Боул подлец редкостный! — Согласна! — поддержала их Кэти. — Он мне едва метлу не сломал! — Если бы не Гарри, слизеринцы со своими грязными приёмами точно бы победили, — недовольно произнёс Оливер. Вокруг них собралась возбуждённая толпа. Казалось, что в гостиной сейчас находился весь факультет из первого по седьмой курс. Руби сидела в бордовом кресле в самом дальнем углу. Гарри Поттер не присутствовал на вечеринке по непонятным причинам. Впрочем, как и Рон с Гермионой. Закончив прочтение очередного романа, девушка двинулась к винтовой лестнице. Несмотря на то, что праздник только начался, ей жутко хотелось спать. — Хей, Картер, — за ней проследовал Фред Уизли. — Уже уходишь? — Мне нужно поспать, — монотонно произнесла Рубина, обернувшись к нему. Они остановились рядом с первой ступенькой, так как дальше мальчикам ход был строго запрещён. — Да и не думаю, что вся эта шумиха для меня… — Жаль, но ладно, — он прислонился плечом к стене, игриво склонив голову на бок. — Пока не сбежала, хотел спросить… Где найти её с точно таким же медовым вкусом? — Руби лишь растерянно смотрела на него, слегка нахмурив брови. — А то я вот хочу сделать Джинни подарок… Думаю, такая помада ей точно понравится, — подмигнув, он под крики и визги довольных львят вернулся в компанию. И тут Картер осенило. Блеск для губ, который она использовала перед походом в Хогсмид, был именно с медовым вкусом. Её щёки стали медленно заливаются краской, после чего ведьмочка со всех ног рванула в свою спальню. Неужели, он всё помнит?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.