ID работы: 9650911

Сделана из мёда и стекла

Гет
NC-17
Завершён
1496
автор
cassylestr бета
Размер:
722 страницы, 96 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1496 Нравится 1230 Отзывы 443 В сборник Скачать

1993/94. Глава 29. Падающая звезда

Настройки текста
Эйфория от завоевания Кубка накрыла гриффиндорцев с головой. Могло показаться, что даже погода радовалась их победе — с наступлением июня дни стали куда жарче и безоблачнее. Природа словно приглашала прогуляться по лугам или поваляться в траве, прихватив с собой пару литров ледяного тыквенного сока, сыграть несколько партий в плюй-камни или хотя бы просто понаблюдать, как гигантский кальмар лениво рассекает гладь озера. Однако, для Руби подобное времяпровождение оставалось лишь в мечтах. Вместо того чтобы гулять в окрестностях с подругами, она безвылазно сидела в замке, отчаянно пытаясь сосредоточиться на экзаменах. К счастью, ей удалось заставить Фреда и Джорджа тоже поднапрячь мозги, и теперь они послушно зубрили все учебники подряд. Близились экзамены по Стандартам Обучения Волшебству, а вот выпускники готовились к ЖАБА — Жутко Академической Блестящей Аттестации. С началом экзаменов на школу словно опустили антизвуковой купол. В понедельник, после обеда, пятикурсники наконец покинули аудиторию профессора Флитвика. Картер была счастлива, как никогда. Первый экзамен она точно сдала в лучшем виде. После этого следовала Трансфигурация. На этот раз Руби жутко переживала, но не за себя, а за близнецов. Они усердно работали каждый день, даже по выходным. — Надеюсь, мой кот превратится в котёл, — рассуждал Фред, шагая справа от девушки. — Ну, или в унитаз, как на дополнительных, — усмехнулся Джордж, после чего резко отклонился, чтобы не схватить щелбан от брата. — Ведите себя, как подобает, — шикнула на них Рубина, когда они начали шуточную драку прямо над её головой. — Прекращайте! В тот же день их ожидал и экзамен по Травологии. Грязные и замученные, большинство пятикурсников выходило из теплиц с улыбками на губах. Противостояние дьявольским силкам, пересадка мандрагоры, сбор гноя бобунтюбера оказалось куда проще ожидаемого. На следующий день была История магии. К большому удивлению Картер, близнецы показали неплохой результат, ответив на половину тестовых вопросов. Катберт Бинс с кривой физиономией что-то нацарапал в своём блокноте. Похоже, его ожиданий они всё же не оправдали. Ближе к концу экзаменов у Руби не оставалось ни времени, ни сил на тщательную подготовку к оставшимся предметам. Частые головные боли и недосып не позволили ей подготовиться ко всем 12-ти предметам, так что она сдавала только десять — Астрономию, Заклинания, Зельеварение, Трансфигурацию, Травологию, Историю магии, ЗоТИ, Магловедение и Изучение Древних Рун.

***

— Я скоро умру! — во всю жаловалась Алисия. — У нас ещё ЗоТИ, Зельеварение и Астрономия, а мне кажется, что я даже до завтра просто не доживу. — Да ладно тебе, Лис, — усмехнулась Анджелина. — Бери пример с Руби. Готовится каждую ночь, а сна ни в одном глазу. Но Рубина в ответ лишь криво улыбнулась. Мадам Помфри, на свой страх и риск, дала ей пузырёк волшебного зелья, благодаря которому она себя могла чувствовать себя бодрой, как никогда. Отделившись от подруг, девушка остановилась у картины с изображением пейзажа, не решаясь двинуться дальше. Когда она произносила речь в комнате перед зеркалом, задуманное казалось совсем простым. Но теперь, стоя недалеко от дверей во внутренний двор, она поняла, что напрочь забыла все заготовленные слова. Сейчас был удачный момент, ведь Фред сидел под деревом совсем один. Но Картер, взглянув на него, так и не решилась подойти. Ей всего-то нужно было — сесть рядом с Уизли и спросить его о том случае в Хогсмиде. Всё время она проводила с двумя близнецами, так что подробности узнавать не хотела. — Хей, Руби, — кто-то почти невесомо приобнял её за плечи. — Как дела с экзаменами? — А? Здравствуй, Эдриан, — она обернулась к слизеринцу, немного закусив губу. — Всё идёт, как нельзя хорошо. А у тебя? — Можно было бы и лучше, — на выдохе произнёс юноша, неловко потерев затылок. — Ах, кстати… Вчера на Зельях Бредли перевернул мне котёл, представляешь? Одна лишь месть на уме! — Месть? — переспросила волшебница, мельком наблюдая за Фредериком, чтобы тот не ушёл. — С чего бы вдруг им мстить? — Из-за того, что я покинул команду, — на выдохе ответил Пьюси, проследив за её взглядом. — Хм… Ну… Я пойду. Мне ещё нужно повторить расположение звёзд к Астрономии. Удачи. — И тебе, — неуверенно кивнув, Руби провела его взглядом. Несмотря на вражду между факультетами, Эдриан всегда был рядом и понимал её с полуслова. В такие моменты она понимала, что стереотипы — самая глупая вещь в мире. — Прохлаждаешься в свободное время, Картер? — раздался голос прямиком над ушком ведьмочки, после чего она смущённо вздрогнула. — А я то думал, что ты как всегда в библиотеке. — Мне уже и погулять нельзя? — обернувшись, она увидела Фреда Уизли. Он смотрел на неё с лукавой усмешкой, которая заставляла Руби чувствовать порхание бабочек в животе. — Ох, конечно, можно, — Фредерик тут же взъерошил её волосы и оглянулся по сторонам. — Что ты делаешь сегодня вечером? Гуляешь? — Буду готовиться к Астрономии, — ответила девушка, подняв на Фреда взгляд, полный сожаления. — Завтра ведь СОВ по ней. — Точно-точно, — поникшим голосом ответил Уизли. — Может, тогда… — У меня большая проблема! Рыжик так и не успел закончить фразу, потому что к ним подлетела Алисия Спиннет. В руках у неё было два толстеньких тома, которые она тут же водрузила прямо на оконную арку крутого коридорчика. — Не видать мне высокого балла по зельеварению! Я совсем не понимаю Снегга! И вообще, возможно, я и вовсе не сдам! Руби эта новость, сказать честно, не поразила. В последнее время она довольно часто слышала, что пятикурсники не до конца разбираются в ЗоТИ. Из-за частых пропаж Люпина, уроки проводит Снегг, который объясняет совсем другим способом. — Почему ты так решила? — поинтересовался Фред. — Думаю, тебе известно чувство, которое возникает, когда не оправдываешь ожидания родителей, — с важной интонацией произнесла Алисия. Фредерик лишь молча скривился, понимая, что Спиннет попала просто в яблочко. — Я помогу тебе, — поспешила сказать Руби, поправив очки. — Посидим сегодня вместе, я постараюсь объяснить всё, как можно понятнее. — Спасибо большое! — поблагодарила Алисия. — А я пока пойду к мадам Пинс, распишусь, что сдала их. Взяв книги, Алисия скрылась среди учеников, а Фредерик лишь тяжко вздохнул. Натянув на лицо прежнюю улыбку, он тыкнул Руби в бок, из-за чего она возмущённо подскочила на месте. — Какого чёрта?! — Держи, — он протянул ей тоненькую резинку. В ней Картер узнала тот самый аксессуар, который он забрал у неё под омелой. Она совсем позабыла о том, что резинка всё это время находилась у него. — Она мне служила напоминанием, что пора повторять. Завтра уже конец, так что пора и отдохнуть. — Спасибо, — смущённо ответила Руби, тут же завязав свои кудри в аккуратный пучок. — Кстати, мне тоже следует повторить Астрономию. Так что я мог бы составить тебе компанию вечером. Я как раз хотел завершить работу с картой, — произнёс Уизли с довольной улыбкой. — Вряд ли выйдет, Фред, — печально ответила та. Где-то внутри у неё похолодело. Теперь то она поняла, чего добивался юноша. — Мой телескоп сломался. — Что? — не понял Фред. — Мой телескоп не работает, — повторила девушка, — и поэтому я не смогу помочь тебе с картой. Правда, если ты возьмёшь свой, то возможно… — Это… Чудесно! — обрадовался рыжик. — В смысле… плохо, что телескоп сломался. И прекрасно, что есть такие чудесные друзья, как я, которые могут помочь. Я всегда с радостью, — широко улыбаясь, пообещал он. — Тогда, в десять на смотровой площадке Астрономической башни? — предложила Руби, заметно повеселев. Теперь-то она сможет расспросить его обо всём в укромном местечке. — Да! — не раздумывая, согласился Фред. — Я приду. — Фордж! Мы с Ли уже себе всё отсидели, сколько… — к ним стремительно приближался Джордж. Заметив рядом с братом Руби, он тут же расплылся в улыбке. — Ах, теперь-то всё понятно. Как жизнь, крошка Картер? — Чудесно, — буркнула волшебница, которая заприметила в коридоре Анджелину. — До вечера, — шепнул Фред Рубине. Девушка лишь смиренно кивнула и на ватных ногах поспешила догнать Джонсон. Разве бывает такое, чтобы один парень мог заставить кого-то за несколько минут пережить всю гамму чувств? Это казалось невозможным. Но Фред Уизли, тем не менее, успешно с этим справлялся. В Картер словно влили Умиротворяющий бальзам, и за одно только это она готова была расцеловать весь мир.

***

Преодолев винтовую лестницу, Руби забралась на смотровую площадку. Солнце зашло полтора часа назад, безоблачное небо было усыпано миллиардами звёзд. Стояла идеальная погода для астрономических наблюдений. Положив футляр со своим телескопом на пол, ведьмочка подошла к перилам, обозревая окрестности школы. Вид отсюда открывался потрясающий и одновременно жутковатый. Нельзя сказать, что Картер боялась высоты, но всё же предпочитала подниматься на большие расстояния от земли, крепко держа в руках древко метлы, и никак иначе. — В это время в озере много гриндилоу, — остановившись справа от девушки, Фред облокотился на перила одной рукой. — Знаю, — ответила волшебница, слегка покраснев. Они совсем одни на вершине чудесной башни, из которой открывается потрясающий вид. Всё, словно в романтических книжках, которые она читала по вечерам перед сном. — Я часто наблюдаю игрища гриндилоу из окон нашей спальни. — Теперь я знаю, где буду специально пролетать, — засмеялся парень. — Боюсь, что Алисия, которая любит перерисовывать окрестности Хогвартса, выглядывая из окна, будет не очень этому рада, — прыснула Рубина, качнув головой так, что не собранные в хвост волнистые пряди наконец-то вырвались из-под капюшона мантии. — Переживёт, — Уизли лишь отмахнулся. На несколько мгновений между ними повисло неловкое молчание. Ведьмочка смотрела на него, явно чего-то ожидая. И он поспешил прервать затянувшуюся паузу. — Так, где там твой телескоп? — Ах да, точно… — она совсем позабыла о второй причине, по которой согласилась на эту встречу. Присев на корточки, гриффиндорка раскрыла жёлтый футляр с нарисованным подмигивающим единорогом. «Ох уж эти девчонки» Странный шум появился в ушах Руби, и она ненадолго замешкалась. День за днём она всё больше начала осознавать всю суть этих странных мыслей, которые посещают её голову. Взяв телескоп Картер в руки, Уизли прислонил окуляр к глазу, ожидая увидеть звёздное небо, но изображение было жутко мутным. Судя по всему, линза сместилась, и фокальные плоскости теперь не совпадают. — Однажды у Ронни была такая проблема, — хмыкнул парень, покрутив телескоп в руках. — Но помогал ему Перси… Ты пробовала «Репаро»? — Не помогло, — вздохнув, ответила та. — Он достаточно старый, достался мне от брата, когда он купил себе новый. — А я и позабыл, что у тебя есть брат, — хмыкнув, Фред отложил прибор в сторону. Опустившись на колени, он вынул свой телескоп и принялся устанавливать его на штатив. Впрочем, его телескоп, доставшийся от Перси, тоже не отличался новизной. Во время тестирования самовзрывающихся шипучек они с Джорджем умудрились оставить на нём царапины в двух местах. — Тебе стоило попросить телескоп у Таулера, — смущённо ответил Фредерик, прикрывая рукой царапину на своём телескопе. Картер тем временем приникла к окуляру, разглядывая звёздное небо. — Он у него совсем новый, да и линзы не такие м-м… потёртые. Услышав эти слова, Рубина отвлеклась от разглядывания звёздного неба и внимательно посмотрела на Уизли. Её глаза в этот момент были раскрыты от удивления, так что она стала похожей на одного из питомцев в совиной лавке Лупоглаза. — Но я хотела попросить телескоп у тебя, — с укором заметила Картер, и на её лице появился лёгкий румянец. — Но… я не понимаю, ведь телескоп Таулера лучше, — замешкался рыжик, угрюмо нахмурив брови. — Вы с братом такие умные, Фред. Но иногда бываете жутко наивными… — она осела на тонкий коврик, который мадам Синистра использовала для чайных посиделок под звёздами. Хотя она и говорила достаточно сдержанно, сердце в груди уже несколько раз подряд сделало кульбит. Сейчас решается её судьба, и всё зависит от исхода данного разговора. — Что это за скопление звёзд ты рассматривала? — Фред словно не слышал её последних слов. Он внимательно заглянул в окуляр, направляя телескоп в нужном направлении. — Созвездие Цефея, — ответила Картер, немного скривившись. Ей сейчас было совсем не до этого. — Не знаком с этой легендой? — Ты имеешь ввиду сказки, придуманные маглами? — опустившись рядом на коврик, поправил её Уизли. — Не слыхал, а что? — Это не сказки, а мифы, — не обращая внимания на скептический тон, продолжала гриффиндорка. — Видишь вон там созвездие Кассиопеи? — девушка прилегла на пол, устремив взгляд на звёздное небо. — М-м-м… возможно, — он растерянно забегал глазами по тёмной небесной глади. После того, как Руби указала на нужное скопление звёзд, он лукаво усмехнулся. — Вижу. — Согласно греческой мифологии, Цефей был самым мудрым царём, — обладательница огненных кудрей мельком глянула на Фреда, от чего даже кончики её ушей невольно вспыхнули. — Дай угадаю, — он язвительно прицокнул языком, уложившись набок. Подперев голову рукой, он внимательно смотрел на подругу. — И был женат он на самой прекрасной женщине — Кассиопее? — Ну, да, — вяло ответила девушка, также укладываясь набок так, чтобы их лица оказались друг напротив друга. — Значит, ты знаком с этой легендой? — Нет, но знаю хронологию всех этих сказок, — изрёк Фред с видом мудреца. — О, смотри! — он указал на небо, где мигнул и погас крошечный огонёк. — Там падающая звезда! Ты видела? — А? Что? Где? — ведьмочка завертела головой. — Ты имеешь ввиду метеоритное тело, сгоревшее в атмосфере? — В общем, да, — на выдохе ответил парень, закрыв глаза. — Маглы привыкли в такие моменты загадывать желания, — добавила она слегка смущённо. — И что же ты загадала? — изумился Уизли. — Чтобы ты рассказал мне о том, что произошло в Хогсмиде, — вздохнув, она легла на спину и уставилась в ночное небо, которое переливалось мерцанием звёзд. — Ты ничего не должен был помнить. Так Джордж сказал… То зелье… — То зелье находилось в совершенно другом стакане, — протянул юноша, окинув её внимательным взглядом. — Я сразу учуял странный карамельный запах и поменял кружку. Только потом, увидев, как Джордж с Джинни пишут записку, я понял, в чём дело. Вжился в роль, так сказать… Но ты не подумай! Все сделанные мной комплименты были от чистого сердца. — Так значит, ты просто играл?.. — шёпотом произнесла Руби, повернув к нему голову. — Вернее, изображал, — поправил её тот. — А что касается поцелуя… Не знаю, как это произошло. Что-то подтолкнуло меня к этому. Прости. — Нет-нет, не извиняйся… — она тут же накрыла лицо ладонями. Все это было лишь игрой на публику. — Всё нормально… — Кстати говоря… — он неловко усмехнулся. — Как для книжного червя, Картер, ты отлично целуешься. — Ага… — она почувствовала, как её щёки начинают гореть, но рук с лица не убрала. — Ты для меня, как младшая сестрёнка, — на выдохе произнёс Фредерик, слегка приподнявшись на четвереньки. — Хотя, скорее, даже больше. Прости, если заставил подумать что-то не то. Сейчас мне совсем не до отношений… — Ничего… не переживай, — убрав с лица ладони, она увидела, что Фред навис над ней. Поставив руки, но бокам от её головы, его ноги оставались на коврике. — Фред? Ты чего?.. — Извини меня, ладно? — в его голосе были заметны нотки сожаления. — Мы ведь до сих пор друзья? — Конечно, — Руби немного разочарованно поджала губы, смотря в его бездонные голубые глаза, которые сияли не хуже звёзд на небе. — Вот и отлично, — он хитро прищурился. — Значит, ты меня простишь за то, что я сейчас сделаю. — Что? — она широко распахнула глаза. — Ты о чём? В следующую же секунду Астрономическая башня заполнилась громким смехом и визгом. Рыжик принялся щекотать Рубину практически до слёз. Только ему была известна эта слабая сторона невозмутимой Картер. — Терпеть не могу четыре фактора — Филча, Миссис Норрис, запрет о колдовстве на каникулах и твою хмурую мордашку, Картер! — все просьбы прекратить это Уизли проводил мимо ушей. — Перестань! — сквозь смех умоляла девушка, извиваясь в его руках. — Дурак, нас же услышат! — О, снова! — он тут же прекратил щекотать, и, усадив волшебницу на свои колени, указал в небо. Медленно пролетела огромная звезда, которая тут же скрылась за горизонтом. — Если бы не ты, Картер, я бы и не заинтересовался звёздами. В основном, это удел Джорджа… Он не пропустил ещё ни одного звездопада. — Тебе тоже стоит к нему приобщиться, — утерев слёзы из глаз, сказала Руби. Пускай всё прошло совершенно не так, как ожидалось, но сидя на коленях парня, Руби была счастлива. Сейчас не удалось, но возможно, всё ещё впереди. Он ведь сказал, что на данный момент не хочет отношений, так может… У неё есть шанс?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.