***
В воздухе витало ощущение праздника. На уроках никто себя не утруждал, все мысли были о гостях из Шармбатона и Дурмстранга. Руби была счастлива покинуть урок ЗоТИ на полчаса раньше, так как в этот раз никто не успел покалечить ни себя, ни других. К её большому удивлению даже близнецы вели себя сдержаннее прежнего, словно их подменили. Ведьмочка наблюдала за тем, как ученики рядами спускались по главной лестнице и выстраивались перед замком. Ей чертовски хотелось лицезреть эту невероятную встречу, но и бросить близнецов ни с чем нельзя. Она ведь пообещала. Тем не менее, у неё будет целый учебный год, чтобы вдоволь насмотреться на заморских гостей. — Ну где ты там? — как можно тише спросил Ли. — Я тебя жду вообще-то!.. — Иду, — холодно промычала волшебница. Бросив последний взгляд на собравшихся рядом со входными дверями учеников, она проследовала за Джорданом. Близнецы первыми отправились к заветной кладовой Северуса Снегга, а вот Ли предстояло привести Рубину туда, как только все ученики покинут замок. Всю дорогу к нужному коридору они шли молча, словно совсем позабыв о существовании друг друга. — О, ну наконец, — хитро потёр ладони Фред. — Мы уже думали, что вы потерялись, — хмыкнул Джордж, окинув их внимательным взглядом. — Да не дай Мерлин такому случится, — с горечью в голосе молвил Джордан. — Впервые с тобой согласна, — сдержанно кивнула Руби, устремив взгляд к старым высоким дверям. — Это здесь? — Да, — в предвкушении согласился Фредерик. — Но мы боимся, что применив «Алахомора», что-то может пойти не так, — на выдохе произнёс Джордж, покосившись на замочную скважину. — Для такого случая я взяла его, — девушка достала из кармана маленькое зелёное создание, которое больше походило на ожившую веточку или стебель цветка с крошечными карими глазками. — Я дала ему немного мокриц, и он теперь от меня ни на шаг… — Хей, это же лукотрус! — изумился старший Уизли, и братья синхронно присели к созданию, которое послушно сидело на руке гриффиндорки. — Они прекрасно вскрывают замки, — подметил младший, и они тут же переглянулись. — Это слишком гениально, — даже Джордан позволил себе восхититься этой идеей. — Ладно, я пошёл на место, — с серьёзным выражением лица, которое Рубине ещё ни разу не доводилось видеть, он отправился на место, где должен был следить за появлением Снегга. — Его зовут Лорри, — сказала Руби и тут же поднесла помощника к замочной скважине заветной дверцы. — Он был одним из лукотрусов, которых мы изучали на пятом курсе. — Точно, — цокнул языком Фред, внимательно наблюдая за крошечным существом. Во мгновение ока что-то щёлкнуло, и Лорри отпрыгнул на плечо волшебницы. Дверь с тихим скрипом отворилась. — Мы с Форджем входим первые, а ты, крошка, за нами, — заявил Джордж, приоткрыв дверцу кладовой. — А дальше, кто не спрятался, я не виноват, — с улыбкой сказал Фредерик, заходя следом. — Вы всегда так куда-то пробираетесь? — с укором в голосе спросила ведьмочка, пряча лукотруса в карман мантии. — Естественно, — в унисон произнесли близнецы. — С чувством юмора и без занудства, — произнёс Джордж, легонько ткнув её в щёку указательным пальцем. Картер в ответ только тихо фыркнула. Некоторое время они безрезультатно копошились в кладовке, стараясь найти желанные крылья скарабеев посреди всех этих баночек с разными ингредиентами. Заприметив бутылочку с подписью «крокодильи глаза», её едва не стошнило. В укромной каморке было тесно и душно, из-за чего Руби пришлось выйти в коридор, чтобы подышать свежим воздухом. — Нашли! — хором воскликнули близнецы буквально вылетев из кладовой. — Чудесно. Уходим, — довольно произнесла девушка, с помочью маленького Лорри закрывая замок. — Картер, ты просто чудо, — счастливо произнёс Фред, крепко обняв её в знак благодарности. — Как я рад, что именно ты сбила меня тогда своей тележкой, — хохотнул Джордж, простроившись на место только что отступившего брата. — Нужно будет повторить, — самодовольно хмыкнув, она аккуратно отстранилась. — Пойдёмте… А то Ли уже там и без вашего зелья состарится.***
— Руби! Где ты была? На мгновение девушке показалось, что сейчас её сердце выпрыгнет из груди, или она с лёгкостью провалится под пол. К счастью, это был не какой-то учитель, а всего лишь Эдриан Пьюси. Слизеринец быстрым шагом направлялся к ней через холл. — В больничном крыле, — встревоженно ответила ведьмочка. — Мне стало нехорошо… — Да, я заметил, — он важно кивнул, а затем недовольно скрестил руки на груди. — У тебя воспаление слизеринской лживости. — Что, прости? — Руби удивлённо захлопала ресницами. Сейчас она выглядела, как нашкодившая первогодка, которая придумывает оправдания перед учителем. — Больничное крыло находится на этом этаже, — подметил Эдриан, окинув её внимательным взглядом. — А ты спускалась с третьего. — Ну… я… — сейчас все её придуманные отговорки совсем рассеялись. Ей чертовски не хотелось врать другу, но и подставлять близнецов перед воспитанником Снегга никак нельзя. — Руби, — юноша аккуратно коснулся пальцами девичьей руки и, заметив, что волшебница её не отдёрнула, взял её ладони в свои. — Ты можешь мне доверять. Расскажи… Я пойму. — Ох, ладно… — Картер медленно потянулась рукой к карману и подошла чуть ближе к слизеринцу. — Я увидела его перед тем, как все выходили на улицу… — она протянула ему крошечное зелёное создание, которое лишь что-то пищало и дёргало листиками на макушке. — Его могли затоптать, вот и пошла следом… Долго не могла найти, но когда приманила, он мне так понравился. — Лукотрус? — Эдриан аккуратно взял существо в ладонь, слегка нахмурив брови. — Тебе стоит отнести его к Хагриду. — Я знаю, но боюсь, что он может подумать, мол это я его стащила, — как можно убедительнее произнесла гриффиндорка. — Ну, а впрочем, можно попробовать подсадить его незаметно… — Давай я отнесу, — тут же вызвался Пьюси, и на его лице появилась мягкая улыбка. — Сейчас Гриффиндор не в лучшем положении, чтобы терять очки. А Слизерин и так на первом месте… подумаешь. — Ты уверен? — девушка вопросительно изогнула бровь. — Не хочу тебя подставлять… — Что это у вас?! — прогремел голос профессор Грюма, из-за чего на них обернулись и другие ученики. — Проклятье… — прошипел парень, нервно облизав губы. — Мистер Пьюси, не советую двигаться, — Грозный Глаз хромая надвигался к ним. От одного лишь его взгляда по коже Рубины бежали мурашки. — Мерлин и Моргана… Откуда это у вас? — бедный Лорри едва не зарылся в густые волосы Эдриана, когда магический глаз профессора удивлённо завертелся. — Я нашла его на третьем этаже, — молвила Картер, неуверенно переглянувшись с юношей. — Скорее всего, кто-то из учеников принёс его. — Настоящий лукотрус, — загадочно проговорил Грюм, забрав крошечное существо своими толстыми пальцами. Казалось, что бедное создание сейчас просто сломается под силой его руки. — Чудесные охранники деревьев и мастера вскрытия замков… — Мы хотели отнести его к Хагриду, — вдруг вырвалось у Пьюси, и профессор глянул на него строгим, но слегка рассеянным взглядом. — Я сам займусь этим, — гаркнул мужчина, отбрасывая со лба седые пряди волос. — Идите, куда шли. Он быстро развернулся и, сунув лукотруса в карман старой жилетки, направился к выходу из замка. Где-то в груди у Руби всё сжалось, словно она только что совершила огромную ошибку. Но это ведь профессор Грюм! Он учитель и должен знать, как поступать правильно… Однако, неприятное чувство, поселившееся в груди, намекало, что что-то здесь не так. Но самое главное, что о их с близнецами проделке никто так и не узнал. А это куда важнее странного предчувствия.