ID работы: 9650911

Сделана из мёда и стекла

Гет
NC-17
Завершён
1496
автор
cassylestr бета
Размер:
722 страницы, 96 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1496 Нравится 1230 Отзывы 443 В сборник Скачать

1994/95. Глава 35. Странное предчувствие

Настройки текста
— Поверить не могу, что делегации из Шармбатона и Дурмстранга прибудут уже сегодня! — во всю ликовала Ромильда Вейн. — Ох, жду не дождусь увидеть их! — подключилась к обсуждению Кэти Белл. — Интересно, кто будет участвовать в Турнире? — возбуждённо рассуждала Лаванда Браун. Даже в Гриффиндорской гостиной Рубина не смогла почитать в тишине и спокойствии. Бросив на болтливых девушек недовольный взгляд, волшебница качнула головой и, развернувшись, покинула львиное пристанище. Куда бы она не шла, везде только и слышно: «Турнир Трёх Волшебников», «Турнир Трёх Волшебников»… Все с ним словно с ума посходили. Войдя в Большой зал, Картер замерла, словно её петрификусом прострелили. Ночью на стены вывесили огромные флаги всех факультетов, а позади профессорского стола развевалось огромных размеров полотно с гербом Хогвартса: большая буква «Х» в окружении льва, орла, барсука и змеи. — Руби, привет! — помахал ей Роджер Дэвис, капитан когтевранской команды по квиддичу. — Волнуешься? — С чего это ты взял? — она удивлённо поприветствовала его лёгкими объятьями. — Твой брат ведь из Дурмстранга, да? — задумался Дэвис, но тут же опять оживился. — Вот будет круто, если он тоже приедет! — Не приедет, — холодно выпалила волшебница, откинув несколько рыжих вьющихся локонов назад. — Он бы сообщил мне, а так… Я не получала от него писем уже несколько лет. — Может, он не знает, куда писать? — предположил Роджер. — Ну правда. Ты говорила, что у вас были очень тёплые отношения. А потом пропасть на несколько лет… Что-то здесь не так. — Родж, идём? — к нему подошла невысокая брюнетка азиатской внешности, в которой Рубина узнала Чжоу Чанг. — О, здравствуй. Я не помешала? — Нет-нет, — парень опередил Картер с ответом и добродушно улыбнулся. — Ну, ты подумай. Удачи. Роджер с Чжоу тут же покинули пределы Большого зала, ну, а Руби медленно отправилась к столу Гриффиндора. Так как свободных мест оказалось не очень-то и много, ей пришлось сесть прямиком напротив близнецов Уизли, которые что-то увлечённо обсуждали со своим закадычным другом — Ли Джорданом. — Все лишь крыльев скарабея, представляешь? — недовольным тоном проворчал Фред. Судя по тому, что тарелки близнецов были до сих пор наполнены до краёв, они или только пришли, или совсем позабыли о еде. — Если бы только их достать, всё прошло бы гладко! — донеслось возмущённое шипение от Джорджа. — Я точно не пойду, — замотал головой Ли. — Такая ювелирная работа не для меня. — О, Картер! — довольно воскликнул Фред, увидев приближающуюся к ним девушку. Ведьмочка тут же натянула улыбку, присаживаясь рядом с Джорданом, который, судя по его выражению лица, не очень был этому рад. — Как раз ты то нам и нужна! — Что?! — хором воскликнули Ли и Джордж. — Ты шутишь? — брюнет был удивлён не меньше волшебницы. — Да она же постоянно притягивает неприятности! — О да, и самая большая из них — вы трое, — язвительно произнесла та, однако на её лице красовалась лёгкая ухмылка. Она с важным видом поправила гриффиндорский галстук и налила себе в чашку ароматного травяного чая. — Да. И Джорджа ты тоже притянула, — подметил Фредерик, ткнув брата в бок. — Сперва своей тележкой, — с усмешкой на устах протянул тот. — А потом… Оказалось, что у тебя ещё и мозг есть. — Это был комплимент или оскорбление? — она прищурившись посмотрела на этих двоих по очереди. — Так как нам нужна твоя помощь… — помедлил Фред. — То определённо комплимент, — поддержал своего брата Джордж. — Если это очередная бесполезная вещь, то даже не надейтесь, — высоко просипела Руби, положив в тарелку пюре с котлетой. — Ещё как полезная! — просиял Ли. — Нам нужно сделать одно зелье, — старший Уизли заговорил чуть тише. — Но не хватает одного ингредиента, — продолжил младший. — И он есть только у Снегга, — заявил Джордан. — Вы что… — она тут же недовольно сморщила носик. — Совсем с ума сошли? Я не буду выпрашивать у него чьи-то лапы или сопли! — Ох, ничего выпрашивать не нужно, — поправил её Фредерик. — Нужно незаметно одолжить, — как можно тише сказал Джордж. — Вы сумасшедшие, раз подумали, что я соглашусь на это, — хмыкнула Картер, уставившись на тарелку с едой. — Додуматься до такого… Ужас. — Мы пойдём с тобой, — тут же выпалил старший близнец. — Да, будем на стороже, — молвил младший, наконец начав завтракать. — А я отвлеку Снегга, — улыбнулся Ли. — У меня это отлично выходит. В последний раз он с моими кактусами час провозился… — Кактусами? — переспросила Руби, подумав, что ей послышалось. — Ох, длинная история, — отмахнулся брюнет и начал методично жевать свою кашу. Рубина подумала, что будь на её месте Анджелина — точно бы всё рассказал в ярких красках. — Пожалуйста, Картер, — умоляюще пропел Фред. — Ты нам очень нужна, — добавил Джордж. — Мы тебя больше в жизни ни о чём не попросим! — Ну, если больше не попросите, — она неуверенно прикусила нижнюю губу. По сути, если она поможет им с зельем — то ничего страшного не случится, так как всё будет под её пристальным контролем. — Тогда ладно… — Укуси нас горегубка! — просияли близнецы, совсем позабыв о секретности их плана. Из-за этих криков на них даже начали оборачиваться ученики, однако читавшему какое-то письмо Гарри Поттеру было совсем наплевать. — Картер, ты лучшая! — Да тише вы!.. — она тут же осадила их хмурым взглядом. — Для начала скажите мне, когда вы собираетесь всё это провернуть? — Когда к нам приедет делегация, естественно, — ответил старший близнец таким тоном, словно это было самой элементарной вещью в мире. — Он как раз будет со всеми профессорами на входе. — И у нас будет шикарная возможность пробраться в его тайник, — хитро улыбнулся младший брат. — А вдруг чего… — он перевёл взгляд на Джордана, который тут же деловито выпятил грудь. — Ли вступит в эту игру как настоящий профессионал. — Он что, просто будет на стороже всё это время? — Картер покосилась на брюнета с недовольным выражением лица. — Нет, я буду танцевать ривердэнс, — предвзято ответил Джордан; не отрывая взгляда от девушки, он в чувствах проткнул вилкой давно остывшую котлету.

***

В воздухе витало ощущение праздника. На уроках никто себя не утруждал, все мысли были о гостях из Шармбатона и Дурмстранга. Руби была счастлива покинуть урок ЗоТИ на полчаса раньше, так как в этот раз никто не успел покалечить ни себя, ни других. К её большому удивлению даже близнецы вели себя сдержаннее прежнего, словно их подменили. Ведьмочка наблюдала за тем, как ученики рядами спускались по главной лестнице и выстраивались перед замком. Ей чертовски хотелось лицезреть эту невероятную встречу, но и бросить близнецов ни с чем нельзя. Она ведь пообещала. Тем не менее, у неё будет целый учебный год, чтобы вдоволь насмотреться на заморских гостей. — Ну где ты там? — как можно тише спросил Ли. — Я тебя жду вообще-то!.. — Иду, — холодно промычала волшебница. Бросив последний взгляд на собравшихся рядом со входными дверями учеников, она проследовала за Джорданом. Близнецы первыми отправились к заветной кладовой Северуса Снегга, а вот Ли предстояло привести Рубину туда, как только все ученики покинут замок. Всю дорогу к нужному коридору они шли молча, словно совсем позабыв о существовании друг друга. — О, ну наконец, — хитро потёр ладони Фред. — Мы уже думали, что вы потерялись, — хмыкнул Джордж, окинув их внимательным взглядом. — Да не дай Мерлин такому случится, — с горечью в голосе молвил Джордан. — Впервые с тобой согласна, — сдержанно кивнула Руби, устремив взгляд к старым высоким дверям. — Это здесь? — Да, — в предвкушении согласился Фредерик. — Но мы боимся, что применив «Алахомора», что-то может пойти не так, — на выдохе произнёс Джордж, покосившись на замочную скважину. — Для такого случая я взяла его, — девушка достала из кармана маленькое зелёное создание, которое больше походило на ожившую веточку или стебель цветка с крошечными карими глазками. — Я дала ему немного мокриц, и он теперь от меня ни на шаг… — Хей, это же лукотрус! — изумился старший Уизли, и братья синхронно присели к созданию, которое послушно сидело на руке гриффиндорки. — Они прекрасно вскрывают замки, — подметил младший, и они тут же переглянулись. — Это слишком гениально, — даже Джордан позволил себе восхититься этой идеей. — Ладно, я пошёл на место, — с серьёзным выражением лица, которое Рубине ещё ни разу не доводилось видеть, он отправился на место, где должен был следить за появлением Снегга. — Его зовут Лорри, — сказала Руби и тут же поднесла помощника к замочной скважине заветной дверцы. — Он был одним из лукотрусов, которых мы изучали на пятом курсе. — Точно, — цокнул языком Фред, внимательно наблюдая за крошечным существом. Во мгновение ока что-то щёлкнуло, и Лорри отпрыгнул на плечо волшебницы. Дверь с тихим скрипом отворилась. — Мы с Форджем входим первые, а ты, крошка, за нами, — заявил Джордж, приоткрыв дверцу кладовой. — А дальше, кто не спрятался, я не виноват, — с улыбкой сказал Фредерик, заходя следом. — Вы всегда так куда-то пробираетесь? — с укором в голосе спросила ведьмочка, пряча лукотруса в карман мантии. — Естественно, — в унисон произнесли близнецы. — С чувством юмора и без занудства, — произнёс Джордж, легонько ткнув её в щёку указательным пальцем. Картер в ответ только тихо фыркнула. Некоторое время они безрезультатно копошились в кладовке, стараясь найти желанные крылья скарабеев посреди всех этих баночек с разными ингредиентами. Заприметив бутылочку с подписью «крокодильи глаза», её едва не стошнило. В укромной каморке было тесно и душно, из-за чего Руби пришлось выйти в коридор, чтобы подышать свежим воздухом. — Нашли! — хором воскликнули близнецы буквально вылетев из кладовой. — Чудесно. Уходим, — довольно произнесла девушка, с помочью маленького Лорри закрывая замок. — Картер, ты просто чудо, — счастливо произнёс Фред, крепко обняв её в знак благодарности. — Как я рад, что именно ты сбила меня тогда своей тележкой, — хохотнул Джордж, простроившись на место только что отступившего брата. — Нужно будет повторить, — самодовольно хмыкнув, она аккуратно отстранилась. — Пойдёмте… А то Ли уже там и без вашего зелья состарится.

***

— Руби! Где ты была? На мгновение девушке показалось, что сейчас её сердце выпрыгнет из груди, или она с лёгкостью провалится под пол. К счастью, это был не какой-то учитель, а всего лишь Эдриан Пьюси. Слизеринец быстрым шагом направлялся к ней через холл. — В больничном крыле, — встревоженно ответила ведьмочка. — Мне стало нехорошо… — Да, я заметил, — он важно кивнул, а затем недовольно скрестил руки на груди. — У тебя воспаление слизеринской лживости. — Что, прости? — Руби удивлённо захлопала ресницами. Сейчас она выглядела, как нашкодившая первогодка, которая придумывает оправдания перед учителем. — Больничное крыло находится на этом этаже, — подметил Эдриан, окинув её внимательным взглядом. — А ты спускалась с третьего. — Ну… я… — сейчас все её придуманные отговорки совсем рассеялись. Ей чертовски не хотелось врать другу, но и подставлять близнецов перед воспитанником Снегга никак нельзя. — Руби, — юноша аккуратно коснулся пальцами девичьей руки и, заметив, что волшебница её не отдёрнула, взял её ладони в свои. — Ты можешь мне доверять. Расскажи… Я пойму. — Ох, ладно… — Картер медленно потянулась рукой к карману и подошла чуть ближе к слизеринцу. — Я увидела его перед тем, как все выходили на улицу… — она протянула ему крошечное зелёное создание, которое лишь что-то пищало и дёргало листиками на макушке. — Его могли затоптать, вот и пошла следом… Долго не могла найти, но когда приманила, он мне так понравился. — Лукотрус? — Эдриан аккуратно взял существо в ладонь, слегка нахмурив брови. — Тебе стоит отнести его к Хагриду. — Я знаю, но боюсь, что он может подумать, мол это я его стащила, — как можно убедительнее произнесла гриффиндорка. — Ну, а впрочем, можно попробовать подсадить его незаметно… — Давай я отнесу, — тут же вызвался Пьюси, и на его лице появилась мягкая улыбка. — Сейчас Гриффиндор не в лучшем положении, чтобы терять очки. А Слизерин и так на первом месте… подумаешь. — Ты уверен? — девушка вопросительно изогнула бровь. — Не хочу тебя подставлять… — Что это у вас?! — прогремел голос профессор Грюма, из-за чего на них обернулись и другие ученики. — Проклятье… — прошипел парень, нервно облизав губы. — Мистер Пьюси, не советую двигаться, — Грозный Глаз хромая надвигался к ним. От одного лишь его взгляда по коже Рубины бежали мурашки. — Мерлин и Моргана… Откуда это у вас? — бедный Лорри едва не зарылся в густые волосы Эдриана, когда магический глаз профессора удивлённо завертелся. — Я нашла его на третьем этаже, — молвила Картер, неуверенно переглянувшись с юношей. — Скорее всего, кто-то из учеников принёс его. — Настоящий лукотрус, — загадочно проговорил Грюм, забрав крошечное существо своими толстыми пальцами. Казалось, что бедное создание сейчас просто сломается под силой его руки. — Чудесные охранники деревьев и мастера вскрытия замков… — Мы хотели отнести его к Хагриду, — вдруг вырвалось у Пьюси, и профессор глянул на него строгим, но слегка рассеянным взглядом. — Я сам займусь этим, — гаркнул мужчина, отбрасывая со лба седые пряди волос. — Идите, куда шли. Он быстро развернулся и, сунув лукотруса в карман старой жилетки, направился к выходу из замка. Где-то в груди у Руби всё сжалось, словно она только что совершила огромную ошибку. Но это ведь профессор Грюм! Он учитель и должен знать, как поступать правильно… Однако, неприятное чувство, поселившееся в груди, намекало, что что-то здесь не так. Но самое главное, что о их с близнецами проделке никто так и не узнал. А это куда важнее странного предчувствия.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.