ID работы: 9650911

Сделана из мёда и стекла

Гет
NC-17
Завершён
1496
автор
cassylestr бета
Размер:
722 страницы, 96 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1496 Нравится 1230 Отзывы 443 В сборник Скачать

2014/15. Глава 95. Невыполнимые задачи

Настройки текста
Примечания:

14 августа 2014 г.

— И часто ты носишь всякое старьё? — с некой иронией в голосе спросил Эдриан. — Если бы знал, подарил бы тебе на Рождество нормальную заколку. — Этот гребень подарила мне мама, — шикнула на него Руби, демонстративно поправив украшение, которое удерживало её пышные волосы в аккуратном пучке. — Тем более, я могу сама себе купить что-то... — Да ну? — на его лице играла коварная улыбка. — Именно поэтому ты уже второй месяц ходишь в одних и тех же туфлях? — он мгновенно опустил взгляд на её ноги, где красовалась слегка поношенная обувь. — Не вижу смысла покупать новые вещи, пока старые всё ещё пригодные, —воскликнула ведьмочка, нервно постукивая ноготками по столу. Они сидели на открытой трассе в кафе с видом на крыши Лондона. И несмотря на то, что август совсем скоро подойдёт к концу, солнце всё ещё согревало жителей городка, словно в июне. Руби с Эдрианом оказались здесь не случайно — им предстоял важный разговор с представительницей магазина мадам Малкин. — Простите, это с вами у нас должно проходить собеседование? — спросила невысокая девушка с кудрявыми светлыми волосами. Стоило Рубине взглянуть на неё, как осознание ударило её, словно одно из мощнейших заклинаний. Перед ними стояла никто иная, как Лаванда Браун. А чуть дальше причина, по которой глаза и Пьюси, и Картер едва не вышли из орбит. Представительница мадам Малкин держала за руку Анджелину Джонсон. Её лицо мгновенно приняло такую гримасу, словно она только что проглотила целый лимон. — Ой, Руби! Будешь богата, я тебя не узнала! — в своей привычной манере захихикала Браун и тут же подсела к ним, заставляя свою подругу сделать тоже самое. — Так приятно видеть знакомые лица!.. — И мы рады встрече, — зажато улыбнулась рыженькая, немного покосившись на своего друга. — Мы думали, что придёт только одна представительница, — неуверенно сказал Эдриан. Слегка прищурившись, он смотрел на брюнетку таким взглядом, словно подозревал её в чём-то. Парень был в курсе всего происходящего, так что теперь при виде старой знакомой его внимательность повышалась. — Анджи пришла на работу к мадам Малкин совсем недавно. Нам как раз нужен был новый менеджер, ибо я не справляюсь с двумя магазинами, — щебетала Лаванда, едва ли, не ослепляя их своей улыбкой. И пускай перед ними сидела довольно таки взрослая девушка, ребячества в ней хватало. — Вот мы и решили, что сотрудничество с "Ведьмополитеном" отличный старт! — Ты не говорила, с каким именно журналом, — разглаживая юбку на коленях, проворчала Джонсон. — Да какая разница? — продолжала Браун, которая, похоже, не заметила атмосферы неловкости. — Так, что от нас требуется? — её лицо вмиг накрыла тень серьёзности, после чего она внимательно посмотрела на главного директора. — Не совсем много, — поспешил ответить Пьюси, достав из рабочей сумочки несколько бумаг. — Мадам Малкин отличный дизайнер, и наши модели могли бы рекламировать её магазин в журналах. — А мы бы смогли предоставить вашим моделям работу, — продолжила Лаванда, согласно кивнув. — Да, как по мне, то это отличная идея. — А мы с Анджелиной можем пока что обсудить все тонкости её работы менеджером, — выпалила Рубина, аккуратно поднявшись с места. — Всё же я в этом немного разбираюсь. — Хорошо, — улыбнулась Браун, когда брюнетка смиренно поднялась с места. — Ох, Эдриан, а это правда, что ты делал фото для Изабеллы Уорлок, дочери самой Селестины Уорлок? — она вновь переметнула взгляд к фотографу, игнорируя все остальные раздражители. — Да, было дело, — смущённо улыбнулся парень, обратив внимание на свою сумку. — Вроде, даже оставались фотографии... — Ты точно хочешь поговорить не о работе, — заметила Анджелина, когда они с Руби вышли в общий зал, где туда-сюда шныряли официанты. — В чём дело? Если тебя подослал Джордж, то не утруждайся. Я давно всё решила... — И он уважает твой выбор, — ответила ведьмочка, остановившись у стены. — Но я хочу поговорить не об этом... — заметив вопросительный взгляд Джонсон, она рваными движениями стала проверять карманы. — Я хотела отдать тебе это на твой День Рождения, но, раз уж судьба помогла нам встретиться раньше... — С каких это пор ты веришь в судьбу? — с едва заметной улыбкой спросила та. — Я думала, что ты доверяешь только науке. — Люди меняются, — поджав губы, сказала Картер. — Именно поэтому я хочу подарить тебе это, — она протянула ей свёрток пергамента, из которого виднелся кончик ключа. — Ключ в новую жизни? — с грустной улыбкой спросила волшебница, осторожно приняв подарок. — Можно и так сказать, — помедлила Руби, выглянув на улицу, чтобы убедиться, что у Лаванды и Эдриана всё в порядке. Как и ожидалось, они увлечённо болтали, совсем не следив за временем и происходящем вокруг. — Открывай. — Твоя серьёзность меня напрягает, — с усмешкой созналась Анджелина, разворачивая пергамент. — Что тут у нас? "Г. Лондон, 13 августа 2014 года. Рубина Мардж Картер, полноправная владелица квартиры 23 на улице Бейкер-стрит, передаёт Анджелине Джонсон и её отцу Уильяму Джонсону все права на это помещение и находящееся в нём имущество. Просим нового владельца в течении месяца обратиться к Луизе Мисслторп, дочери первого владельца данной квартиры, чтобы заполнить все нужные бумаги." В воздухе повисла липкая тишина, и, казалось, даже посторонние звуки перестали существовать. Руби боялась, что Анджелина сочтёт это чрезмерной жалостью к ней и просто швырнёт это письмо в лицо вместе с ключом. Но её опасения не воплотились в реальность. Брюнетка ещё некоторое время бегала глазами по строчкам, но затем из её глаз покатились слёзы, а губы расплылись в благодарной улыбке. — Но зачем? — дрожащим голосом спросила она, прикрывая рот свободной рукой. — Руби, это слишком огромный подарок... — Ты достаточно натерпелась, — спокойно ответила колдунья и, преодолев разделяющие их сантиметры, крепко обняла старую подругу. — В частности из-за меня. — Ты же однажды упоминала, что хочешь съехать от тёти, — сквозь слёзы произнесла Джонсон, обняв её в ответ. — Где же теперь будешь жить, если отдаёшь этот дом мне?.. — На этот счёт не волнуйся, — отстранившись, пообещала Руби. — Я уже давно всё решила, — сказала она, представляя уютный домик, где на балконе стояли кресло-качалка с декоративным деревцем.

***

28 декабря 2014 г.

Приглашённые на праздник гости медленно двигались по проходу между двумя рядами стульев. Они шагали прямо по золотистой ковровой дорожке, ведущей к алтарю, где находилась прекрасная арка из розовых и белых цветов. Огромные окна, обрамлённые белоснежными портьерами, пропускали внутрь зала редкие солнечные лучи, отчего всё вокруг начинало сверкать. Вместо привычного на свадьбах оркестра в углу стояла зачарованная арфа, чья мелодия, казалось, проникала в самую душу. — А я знал, что между ними существует некое притяжение, — счастливо произнёс Люциан Боул, заняв свободное место в третьем ряду рядом с Рубиной. — А я и подумать не могла, что они вообще могут притянуться друг к другу, — с улыбкой сказала Картер, высматривая в толпе приглашённых гостей знакомые лица. — Пробраться за напитками оказалось куда сложнее, чем я думал, — признался Дин Томас, присев на своё место позади Люциана. — Хей, а где Джордж? Всё ещё не вернулся? — Он сказал, что пойдёт поздоровается с Алисией и Симусом, — ответила Руби, поднявшись со стула. — Пожалуй, пойду найду его. Стараясь протиснуться сквозь толпу, Картер всё заметила несколько знакомых лиц — Ханна Аббот и Невилл Долгопупс взволновано обсуждали что-то с Амандой Риккет и Блейзом Забини, а недалеко от столика с напитками стояла заметно изменившаяся Милисента Булдстроуд с Грегори Гойлом. Близняшки Патил также пришли на торжество в компании двух незнакомых Рубине молодых волшебников. Сложно было поверить, что такие разные ребята связали свои жизни узами брака, но и виновники торжества тоже стали весьма неожиданной парой. — О, а вот и наша великолепная Руби! — воскликнула Кэти Белл, налетев на подругу с объятьями. — Ох, Кэти! — усмехнулась ведьмочка, чувствуя, как щёки покрылись румянцем от такого представления. — И ты здесь! — Естественно! Как я могла пропустить такое? — улыбнулась девушка. Покрутившись, она продемонстрировала ей свой наряд. — А мы с тобой похожи! — Точно, — согласилась Рубина, заметив, что Белл выбрала для торжества платье такого же кораллового цвета. — А вот и наши красотки, — счастливо произнёс Симус Финниган. Поприветствовав Руби объятьями, он обошёл Кэти со спины и мягко поцеловал её в макушку. — Решили похвастаться нарядами? — с улыбкой спросил Джордж Уизли, взяв рыжую ведьмочку за руку. — Вы неисправимы. — Кажется, пора! — пискнула Белл, после чего потащила Симуса за собой к стульям. — Всё хорошо? — тихо спросила Картер, обернувшись к парню. — Если хочешь, то можем... — Всё в норме, крошка, — ласково произнёс Уизли, погладив её по голове. — Мы остались хорошими друзьями... Да и она всё еще мать моих крошек. Так что я только рад быть здесь в качестве гостя. — Хорошо, — она понимающе кивнула, проследовав к остальным пришедшим гостям. Спустя несколько минут, после того, как все заняли места, возле арки началось оживление. Из главного входа вылетело несколько ярких фей, которые принялись посыпать дорожку алыми лепестками роз. Наконец рядом со священником появился жених, и зачарованная арфа принялась исполнять свадебную мелодию. На пороге появился старый волшебник с тростью в руке, а рядом с ним — облачённая в пышное платье невеста. Разрез до середины спины и вшитые кристаллы Сваровски завораживали всех присутствующих, включая фей-помощниц. Женская половина публики уже вытащила носовые платочки, чтобы быть наготове. Под бурные аплодисменты мужчина вёл свою единственную дочь к алтарю. — И почему они вместе?.. — прошептал Люциан Боул на ухо Руби. — Его отношения потерпели крах, как и её, — тихо произнёс Ли Джордан. — Вот они и заполнили пустоту друг другом... — Тсс, — шикнула на них Рубина, смерив их серьёзным взглядом. — Не сейчас. — Дамы и господа, — начал обряд венчания священник, когда жених и невеста остановились друг напротив друга. — Мы собрались здесь сегодня, чтобы отпраздновать соединение двух любящих сердец. Эдриан Джон Пьюси, берёшь ли ты в жёны... Вдруг Руби почувствовала, что Джордж сильнее сжал её руку. Взглянув на него, она увидела, что он неотрывно смотрит куда-то в пол. Ведьмочка крепче сжала его ладонь в ответ и, заметив тепло в его глазах, ласково улыбнулась. Как бы там ни было, а подобное торжество явно не было ему по душе. — Анджелина Вивьен Джонсон, — возобновил речь волшебник, когда жених произнёс заветное "Да", — берёшь ли ты в мужья Эдриана Джона Пьюси? — Да, — смущённое согласие эхом пронеслось по залу. — Тогда я объявляю вас мужем и женой до тех пор, пока смерть не разлучит вас! — священник взмахнул палочкой, осыпая новобрачных звёздной пылью, которая, покружившись в воздухе, растворилась над полом. — А теперь время скрепить ваш брак поцелуем... Но Эдриан даже не дождался окончания фразы и в тот же миг подхватил Анджелину на руки. Симус Финниган и Кормак Маклагген тут же открыли несколько бутылок игристого вина, после чего зал заполнили крики и аплодисменты. — Фея! — звонкий голосок заставил Руби отвлечься от событий у алтаря и обернуться. — Рокси, Фред! — счастливо произнесла колдунья, заключив детишек в тёплые объятья. — А я вас и не заметила... — Мы были с бабушкой Молли, — улыбнулся мальчик, заглядывая ей за спину. — Странно... — Что-то не так? — переспросила Картер, отойдя с ними в сторону, подальше от шумной толпы. — Она называет тебя "феей" уже очень давно, а крыльев у тебя по-прежнему нет, — фыркнул Фред младший, скрестив руки на груди. — Как это так? — Потому что, чтобы быть феей и творить волшебство, крылья ей не нужны, — мягко произнёс пришедший Джордж и рывком поднял своего сынишку на руки. — Она и без того та ещё колдунья. — Я, конечно, не Трелони, — заговорщически произнесла Алисия Спиннет, подходя к ним. – Но что-то мне подсказывает, что фамильная диадема тёти Мюриэль скоро найдёт новую хозяйку, — она игриво подмигнула, а Рубина мгновенно покраснела, не зная, куда примкнуть взгляд. — Тётя Лисса, — обратилась к ней Роксана, — а что это значит? — У всех настоящих фей есть такие диадемы, — объяснил ей Джордж. Опустив Фреда на пол, он весело щёлкнул дочь по кончику носа и тут же перевёл взгляд на рыженькую ведьмочку. — И у нашей тоже скоро будет.

***

13 февраля 2015 г.

— Вчера я научила Роксану заклинанию "Экспеллимеллус". Да-да, это то самое заклинание, которым ты мне поджёг волосы, когда мы были ещё совсем крошечными. До сих пор не могу поверить, что тогда на отработку вместо тебя явился Джордж... А, ведь я вас тогда ещё совсем не различала... Фигура Фреда Уизли, словно Северное сияние, переливалась разными цветами. Девушка уже использовала это заклинание, чтобы утешить Джинни, а также в тот день, когда на них с Джорджем напали Пожиратели смерти. Но эта иллюзия вовсе не сводила её с ума, хотя она призывала её почти каждый день после Битвы за Хогвартс, чтобы рассказать новости. Волшебница верила, что эта фигура не просто сгусток волшебства, и там, на небесах, Фред слышит её. Ей очень хотелось, чтобы это оказалось правдой. Фред младший и Роксана проводили время в "Норе", так что именно в такие дни она могла спокойно изливать душу. После того, как Алевтина вышла на заслуженную пенсию, Картер переехала в дом, который приобрёл для неё Фред. Она провела огромную работу, следуя современным тенденциям, и в итоге коттедж заиграл новыми красками. Сейчас, сидя на диванчике в уютной гостиной, ведьмочка надеялась, что Фред Уизли рад её достижениям. — Кстати, малыш Фредди становится всё больше похожим на тебя. Он случайно опрокинул искристый порошок на драконье печенье, которое тестировал Джордж, но это только улучшило его, представляешь? Не удивлюсь, если через два года, поступив в Хогвартс, он станет новой причиной седых волос Минервы... Когда Картер услышала звон ключей и шуршание за окном, то тут же взмахнула палочкой и заколдованная фигура растворилась. За время, проведённое дома, она не раз обдумала множество вариантов, как сообщить Джорджу об одной новости и не повергнуть его в шок. Он наверняка будет рад, и Руби в этом не сомневалась. Но всё же, даже она долго не могла прийти в себя после такой неожиданности. — Да-да, я знаю, я снова опоздал!.. — крикнул Джордж, едва переступив порог дома. — Только не наводи на меня летучемышиный сглаз, как в тот раз, пожалуйста! — Сегодня у меня хорошее настроение, — усмехнулась обладательница огненных кудряшек, как только парень показался на пороге гостиной. Но улыбка тут же пропала, когда она увидела его грустное лицо. — Джордж? Что случилось? — Помнишь, я говорил, что сегодня будет встреча с новым владельцем "Зонко"? — поинтересовался он, устало присев рядом с ней. — Она прошла успешно, но я со всеми этими бумагами чувствую себя, словно бундимун... — Тебе стоит отдохнуть, — ласково произнесла колдунья, погладив его по волосам. — А лучше всего — поспать. — В твою голову всегда приходят самые лучшие идеи, — хмыкнул Уизли, мягко поцеловав её в висок. — Но, крошка Картер, ты же знаешь, что я не люблю спать в одиночестве. — Я скоро приду, — пообещала Руби, когда Джордж проследовал к деревянной лестнице, которая вела на второй этаж. — Сначала душ, а сон потом. — Да-да, мисс Правильность, — с лёгкой улыбкой на губах произнёс парень, скрываясь на лестничной площадке. Убедившись, что он ушёл, Рубина нервно выдохнула и откинулась на спинку дивана. Похоже, некоторые задачи всё же невозможно выполнить с первой попытки, как она привыкла на уроках мадам Вектор. Однако, в этом нет ничего страшного. Сейчас Джордж слишком устал и вряд ли сможет оценить её новость как следует. Ну а снимок из больницы — не портрет из Хогвартса — к утру не сбежит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.