ID работы: 9651049

Iar

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
647
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 663 страницы, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
647 Нравится 781 Отзывы 214 В сборник Скачать

Глава 41

Настройки текста
Примечания:
      Я не жду, пока машина остановится и припаркуется. Как только автомобиль проходит через ворота, шофер замедляется, и я, немедля, открываю дверь. Никто не пробует меня остановить, когда я выпрыгиваю наружу. У входа в дом выстроилась вся прислуга. Мое выражение лица должно быть очень показательным. Они берут мои туфли и куртку, ничего не говоря.       Мне удается успокоиться только когда я нахожусь наедине в своей комнате. И, лежа на кровати, я неосознанно засыпаю.

***

      Я аккуратно завязываю замшевые сапоги. Когда я поднимаю голову, я замечаю, как голубые глаза Наруто смотрят на меня. Его образ кажется намного младше, чем в последнем моем сне. Он стоит полностью одетым. Детский чемодан в одной руке.       — Ты готов? Машина прибыла.       Наруто не отвечает, вместо этого он разочарованно смотрит на меня. Затем бросает чемодан на пол, забирается мне на колени и сворачивается клубочком, в следствие чего его щека прижимается к моей груди       — Наруто…       — Пять минут. Пожалуйста. Еще пять минут.       Его голос хрупкий, нуждающийся. Я обнимаю его крепко, сохраняя в безопасности в доме, который он нашел в моих объятиях. Я откидываюсь на диван, позволяя нам обоим находится в более удобной позе.       — Хорошо, цыпленок. Я нерешительно задерживаю дыхание. — Все в порядке?       Мальчик не отвечает. Он просто молчит, опираясь на меня. Его маленькие ручки цепляются за мою одежду. Наруто плотно сжался, как бы пытаясь занять как можно меньше пространства. Но самое главное, он не смотрит мне в глаза.       Я не настаиваю. Я знаю, насколько он может быть упрямым. Если его что-то беспокоит, он никогда мне не расскажет.       Проходят минуты. Часы подчеркивают тишину. Каждая секунда кажется последней. Мучение пожирает меня, поэтому я крепче обнимаю Наруто. Когда мне снова удастся с ним увидится? Как долго я должен буду прожить без него?       Осталась одна минута. Наруто начинает дрожать. Что-то мокрое просачивается сквозь мою рубашку. Наруто всхлипывает. Мое сердце замирает.       — Цыпленок, любимый…       Наруто плачет, ответ так и не покидает его горло.       — Наруто, посмотри на меня.       Мальчик не смотрит на меня. Он уткнулся лицом мне в грудь. Его руки держат меня так сильно, как будто кто-то хочет отнять его у меня. Думаю, он слышит, как сильно бьется мое сердце. Эта реакция меня пугает. Он никогда так не реагировал.       — Наруто, ты же знаешь, что можешь сказать мне все, — умоляю его.       Он бормочет что-то, что мне не удается расслышать. Рыдания заглушают слова. Только со второй попытки мне удается услышать:       — Я не хочу идти.

***

      Я просыпаюсь в сумеречной комнате. На дворе наступил вечер, но, из-за незадернутых штор, лунный свет все равно проскальзывает внутрь. Я несколько раз моргаю. Воспоминания о недавнем сне исчезают с каждым ударом ресниц. Но осознание сущности остается. Эхо воспоминания сжимает мое горло. Суть потускнела, но я отчетливо помню, как ребенок держался за меня. И я… нет, Обито держал его. Он обнимал Наруто так крепко. Не хотел отпускать. Даже когда прибыл Итачи. Но конец сна плохо запечатлился в моем сознании…       Я сжимаю кулаки и челюсть. Снова эти сны. После того, что Итачи рассказал мне, я стал их ненавидеть. Даже если сначала они были способом узнать и понять, теперь они стали проклятием. Я не хочу находится в теле такого монстра. Я не хочу иметь с ним ничего общего.       Я начинаю рычать из-за чувства фрустрации. Мне нужно что-нибудь ударить. Я провожу руками по лицу и пытаюсь успокоиться.       Я не знаю, что делать с Наруто. Наше последнее настоящее общение было… до того, как я все узнал. Той ночью. В эти два дня, Итачи, или кто-то другой, всегда находились с нами рядом. Мне не нужно было сталкиваться с Наруто и знанием его прошлого.       Я даже представить не могу, как отреагирую, когда это произойдет.       И, похоже, судьба любит со мной играться. Эти мысли все еще кружат в моей голове, когда в дверь раздается стук. Это Наруто. Я могу сказать это с полной уверенностью. Я могу притворяться спящим, ничего не ответить. Я знаю, что Наруто примет это решение. Но я также знаю, что он будет страдать.       Дверь открывается, и из нее выглядывает голова Наруто. Он все еще одет в элегантную одежду. Я не могу отчетливо разглядеть выражение его лица в тусклом свете.       — Ты спал? — спрашивает меня.       — Да, я… я устал.       — Я разбудил тебя?       Кажется, он уже готов извиниться. Как будто он сделал огромную ошибку. Я осознаю, что он реагирует так уже некоторое время. С некоторых пор он начал извиняться без причины. Быть огорченным при простом упоминании о его гипотетической ошибке.       — Я уже проснулся, — опережаю его. — Можешь не волноваться и включить свет.       Когда он включает свет, я резко закрываю глаза. Я привык к тусклому освещению. Внезапная яркость режет глаза. Я держу их закрытыми, под веками вспыхивают красные и желтые вспышки. Так продолжается, пока я не чувствую вес на матрасе. Я поднимаю веки и вижу Наруто. Он сел на край кровати и начал смотреть на меня осторожно. Освещение по-прежнему очень яркое, но я уже начинаю к нему привыкать.       — Ты в порядке? — спрашивает меня Наруто. Он говорит очень тихо, как будто бы тем самым пытаясь компенсировать слишком яркое освещение. — когда приехали, ты… убежал.       Я пожимаю плечами.       — Я просто устал.       Это не ложь. Путь был длинным, а внутри машины мне не удалось отдохнуть. Меня душило слишком узкое окружение. Я чувствовал себя как внутри гробницы. Готовый умереть. Я хотел сбежать.       — Я понимаю, — отвечает только Наруто.       Я вижу, как он постоянно проводит ладонями по штанам. Как будто пытаясь стереть пот. Я замечаю, что он все еще носит элегантную одежду. Он не переоделся.       — Итачи? — спрашиваю я.       — Он недавно ушел.       Я киваю и глубоко вздыхаю. Запах Наруто проникает в мой мозг. Мои инстинкты говорят мне приблизится, пока наши плечи не соприкоснутся. Я так ошеломлен. И этот запах, кажется, обещает мне утешение.       — И… — начинает Наруто, продолжая потирать руками бедра. — Как тебе?       Я смотрю на него непонимающе.       — Твой первый выход в свет. Первая поездка за пределами Образовательного центра и Виллы. Реальный мир.       Ох.       Я не знаю, как ответить. Реальный мир казался более фальшивым, чем эта вилла. Утонченная конструкция красоты. Кукольный домик для высшего общества. Эта конкретность не произвела на меня хорошего впечатления. Мне постоянно казалось, что каждый встречный человек являлся врагом. Все было слишком блестящим. Жестоким. И то, чему я стал свидетелем…       Я пожимаю плечами.       — Там было слишком много Альф, — бормочу я нейтрально.       Наруто улыбается, и его улыбка похожа на гримасу.       — Да, это правда. Слишком много Альф… Но Итачи сказал мне, что тебе удалось встретиться и с несколькими Омегами. С одним из них ты даже подружился!       Его внезапный энтузиазм в мгновение ока оставляет меня сконфуженным. Я встретился с другими Омегами. Но это был еще один неудачный опыт. Ведро холодной воды в лицо.       — Ты имеешь в виду Дейдару? — хмурюсь. — Я бы не стал называть его другом. Мы просто… поговорили.       — Было бы неплохо, если бы тебе удалось найти друга. Друзья важны, — объясняет Наруто.       По сравнению с тем, когда он вошел, его лицо стало немного более безмятежным. Я улыбаюсь, но чувствую себя раненым в грудь. У Наруто нет друзей. Не Итачи с его извращенной одержимостью. Ни его родственники, которые хотят им манипулировать. Ни его партнеры, которые хотят его трахнуть. Никто. Наруто, кажется, хорошо это знает.       Я его единственный друг.       — Не знаю… — машинально говорю. — Он Омега Зецу Учиха.       Я не замечаю, какую эмоцию вызвала в нем это утверждение. Я позволяю своим мыслям затягивать меня. Я не могу выбраться из них. Я продолжаю думать. Моя голова кружится, и я чувствую себя таким хрупким. У Наруто нет друзей. Наруто всегда был один. И, единственный раз, когда он считал, что нашел кого-то, этот кто-то сломал его. Обито сломал его.       Обито создал монстра, поглотившего меня.       — Саске?       Я снова пытаюсь смотреть на Наруто. Но мне не удается это сделать. Его образ туманный. Сразу после этого я чувствую, как ладонь Наруто упирается в мою скулу. Его большой палец касается моих ресниц. Я плачу.       — Саске, ты в порядке? — настаивает тревожно.       Я моргаю, и еще одна слеза падает из моего глаза. Нет, не все в порядке. Как он вообще может думать, что все в порядке? Вся наша жизнь — наказание.       Проклятие. То, что они сделали с Наруто. То, что он сделал со мной…       Мне не удается сдержаться. Я закрываю глаза и позволяю себе впасть в небытие плача. Снова. Я прижимаюсь к Наруто так же, как делал это с Итачи совсем недавно. Я кладу лоб ему на шею и начинаю громко икать.       Наруто, кажется, не понимает причину моего поведения. Он замирает на месте. Но затем он, кажется, решает, что ему и не нужно понимать. Он обнимает меня и крепко прижимает к своей груди. Он ничего не говорит. Я все больше и больше свисаю на него измученно. Несмотря на то, что я только что проснулся, я чувствую себя обессиленным.       Наруто молча ждет, когда я выскажусь. Его пальцы потирают мою метку. Каждый раз, когда кончик его пальца прикасается к бонду, я чувствую себя защищенным. Наруто трется лицом о мою голову, я чувствую, как его запах начинает заполнять комнату. Не знаю как, но ему удается меня успокоить. Я только сейчас заметил, что слезы перестали литься из моих глаз, в воздухе лишь изредка слышны мои всхлипы. А через некоторое время даже дыхание начинает выравнивается.       Я открываю глаза через несколько секунд. Наруто продолжает крепко меня обнимать. Но я не чувствую себя пойманным в ловушку.       Я киваю, и он меня отпускает. Мое лицо мокрое и залито слезами. Я сердито провожу пальцами, чтобы вытереть соленые щеки. Я чувствую себя униженным из-за того, что так открыто плакал перед ним. Мои глаза наверное опухли и стали красными.       — Я, прости… мне жаль…- быстро начинает Наруто.       — Почему ты извиняешься? — спрашиваю слишком резко.       Он складывает руки на коленях, зажимает пальцы.       — Я сказал что-то, чего не стоило говорить?       Я смотрю на его обеспокоенное, виноватое выражение лица. Наруто привык, что его окружают люди, которые злятся на него, а он не знает почему. Ирука мне об этом однажды говорил. Он также, вероятно, привык быть беспричинно виноватым.       Я качаю головой.       — Нет. Это не твоя вина.       — Но тогда…       Я быстро ищу что-то, что могло бы объяснить мою реакцию. Я не могу сказать ему, что расплакался из-за его одиночества. Потому что то, что с ним случилось, порождает во мне эмоции, которые вызывают во мне желание плакать и кричать.       — Эта поездка была ужасной, — бормочу я. — Все эти Альфы и… Шисуи и Изуми. Я надеялся никогда их больше не увидеть. Вместо этого они все время крутились рядом. Они снова прикоснулись ко мне. И я даже не мог сопротивляться. Это было ужасно. Я желаю, чтобы они исчезли навсегда. Я хотел бы иметь возможность защищаться.       Это не ложь. Все эти мысли действительно кружатся в моей голове. Его родственники ощущались как постоянное неприятное присутствие. Присутствие, которое грозило вызвать у меня рвоту. Я очень надеялся, что больше никогда их не увижу.       Наруто задерживает дыхание. Его глаза, кажется, слезятся.       — Я не подумал об этом, — хнычет он. — Прости, я должен был их отослать…       Конечно же он не подумал об этом. Он ведь привык все время терпеть присутствие своих насильников.       — Ты мог их отослать? — апатично спрашиваю. Я знаю, что не мог.       Он открывает рот и не решается ответить. В конце, побеждено, он снова закрывает рот, не издав ни звука. Он отводит взгляд, как будто ему стыдно.       Делает обессиленный вздох.       — А я о чем.       Наруто имеет такое же право голоса, как и я.       — Но Итачи обещал мне. — Кажется, он вот-вот заплачет. — Это был мой первый компромисс. Он должен был уберечь тебя от того,… что случилось в мой день рождения. Они не должны были тебя трогать…       — Они меня не трогали.       — Это не имеет значения, они должны держаться от тебя подальше. Если тебе неприятно их присутствие, то они должны держаться от тебя на расстоянии. Это была наша сделка: я работаю на него, а ты, в свою очередь, остаешься в безопасности.       Я моргаю. В животе начинает сжиматься небольшой озноб. Но я стараюсь остаться бесстрастным. Это контрастирует с тем, что сказал мне Итачи. В обмен на свою работу Наруто получил увольнение доктора Кугами, новости, Какаши Хатаке и… шанс заняться сексом с другими. По крайней мере, по словам Итачи.       — Ты добавил этот пункт позже?       Наруто краснеет.       — Это первое, о чем я попросил, — признается он.       Я чувствую боль в сердце.       Итачи солгал мне?

***

      Моя реакция, похоже, не вызывает подозрений у Наруто. Несмотря на мою молчаливость и удрученность, он не пытается выяснить причину моего плохого настроения. Он просто краснеет. Затем оставляет меня одного, обещая прийти позже, чтобы позвать на ужин. Но даже во время трапезы мы мало говорим. Наруто, наверное, ощущает мои негативные эмоции.       Мне удается найти объяснение, только когда уже лежу в постели. Глядя на потолок, я прихожу к выводу, что Итачи неправильно понял слова Наруто.       В этом и проблема.       Наруто тогда не сказал ничего конкретного. Ты знаешь, чего я хочу. Итачи всегда знал об одержимости Наруто сексом. Очевидно, он интерпретировал слова Наруто в этом аспекте. После семнадцати лет воздержания Итачи, должно быть подумал, что Наруто с нетерпением ждал возможности вернуться к неконтролируемому траханью. В основном потому, что я отказал ему в этом потакать.       Итачи не знает, что приоритеты Наруто изменились.       Я должен сказать ему, думаю я с тоской.       Наруто не хочет заниматься сексом с незнакомцами. Он никогда не хотел, чтобы они с ним так поступали, — это его слова. Слова, которые мне удалось заставить его признать. Итачи должен знать.       Все это большое недоразумение.       А все потому, что мы принимаем слишком многое как должное.       Я сжимаю кулаки и пинаю одеяло. Сколько ошибок мы совершаем, потому что принимаем что-то как должное? Что бы изменилось, если бы Наруто и я сразу бы поговорили друг с другом?       Все.       Если бы Наруто был честен со мной с самого начала по поводу своего прошлого, я бы никогда не подумал, что из-за его статуса Альфы он являлся абсолютным хозяином своей собственной жизни и тираническим хозяином жизней других людей. Если бы я сразу рассказал Наруто о своем первом разе — первом изнасиловании — возможно, он бы осознал мою проблему с сексом, он бы не предположил, что из-за своего статуса Омеги, я нахожусь под властью своих инстинктов.       Если бы только Наруто поговорил со мной.       Почему Наруто продолжает молчать, ничего не объясняет. Он просто позволяет мне воспринимать вещи как должное. Но как я могу понять, что делать, если он продолжает скрывать от меня правду?       Но теперь правда мне известна, говорю себе. Я сжимаю губы и сдерживаю слезы. Я думаю о ключе, который дал мне Какаши.       Теперь я знаю. Теперь я могу действовать.

***

      На следующее утро я направляюсь в кабинет Ируки.       Ключ открывает дверь после нескольких оборотов. В комнате все еще чувствуется слабый запах Беты. При виде этой обстановки, полной лекарств и книг, мое сердце сжимается. Я вспоминаю все то время, что я провел здесь. Эти визиты никогда не были приятными, но именно в этой комнате я ощущаю отсутствие Ируки во всей своей пустоте.       Я скучаю. Скучаю по Ируке. Скучаю по ответственному взрослому. По тому, кто всегда знал, что делать. Единственному, кому удавалось меня утешить. Я закрываю за собой дверь и прогоняю тоску. Телефон, что лежит у стены, сразу бросается мне в глаза, но я не направляюсь в том направлении. У меня нет причин звонить Какаши. Но Какаши также сказал мне, что Ирука оставил здесь свои записи, мне нужно их найти. Я ковыряюсь в офисе, пока не замечаю, что под основным столом присутствует ящик. Он такой же широкий и просторный, как и большой стол, занимает всю ширину. Я улыбаюсь, когда узнаю дотошный порядок вещей.       Функциональный стол со всеми его аксессуарами прекрасно напоминает облик Ируки. И этот ящик такой же, как и все секреты, которые он всегда скрывал. Эти секреты представлены в виде записных книжек.       Ирука, должно быть, знал, что мне дадут ключ, потому что тетради лежат в систематизированном порядке.       Первая страница оказывается не чем иным, как письмом. И мое горло сжимается, когда я вижу знакомый почерк.       Дорогой Саске,       Если ты здесь, значит, я уже ушел. Мне жаль, что я не смог никого предупредить. Для меня мое увольнение стало таким же сюрпризом, как и для вас. Если бы я мог, я бы никогда не оставил вас. Я всего лишь Бета, я не могу рожать, но поверь мне, когда я говорю, что воспринимаю Наруто как своего сына - это не преувеличение. А теперь, после твоего прихода, ты тоже стал мне очень дорог. Я не хотел вас бросать. Мистер Итачи не оставил мне иного выбора.       Меня беспокоят возможные последствия. Я доверяю Наруто. Я знаю, что теперь он сможет сделать правильный выбор. И во многом это благодаря тебе. Но Наруто не в состоянии позаботиться о себе. Его концепция заботы состоит в том, чтобы спрятаться в угол и надеяться, что его не заметят. В семнадцать лет он сказал мне, что надеется игнорировать мир достаточно долго, чтобы мир забыл о его существовании. Не позволяй этому случиться. Зафиксируй его в этом мире, прежде чем его сознание полностью исчезнет. Напомни ему о его существовании.       Мне нужно тебе сказать слишком многое. Все, что я не смог рассказать раньше. Но есть вещи, которые я пока не могу тебе объяснить. Но я постараюсь передать суть главного.       Я уверен, что однажды Наруто решится и расскажет тебе все о своем прошлом. Он уже признался тебе больше, чем когда-либо открывался самому себе. Но есть вещи, которые тебе нужно знать прямо сейчас. Теперь, когда меня нет рядом, я боюсь того влияния, которое мистер Итачи может оказать на тебя.       Мистер Итачи знает, как завоевать расположение людей. Прошу, не доверяй ему. Истина — странное понятие. Это то, что он сказал мне, когда я рассказал ему о своих недовольствах тем, что он сделал (и делает) с Наруто. Мистер Итачи умеет превратить ложь в правду. Не давай ему эту силу. Наруто вручил ему эту силу прямо в руки, последствия все еще видны. Ты сам их видел. Вот почему я думаю, что тебе нужно знать, как все было.       Как ты уже догадался, детство Наруто было полно семейного насилия и абьюза. Он не биологический сын Микото и Фугаку, но это тебе уже известно. Его мать приехала с Архипелага. Я не знаю, каким образом она попала в наш штат и как стала Омегой семьи. За неудачную попытку побега она была убита вместе с любимым человеком. В живых оставили только Наруто, которого завуалировали как сына Микото. С того момента, как появилась возможность, Учиха без колебаний использовали Наруто словно монету. Думаю, ты понимаешь, что я имею в виду, и мне не нужно вдаваться в подробности. Они оставляли этого ребенка в руках самых могущественных, но развратных дворян страны. Педофилия некоторых из них не была пустым звуком. Это не было ошибкой, они делали это осознанно. Учиха поощряли такие действия ради личной выгоды. Наруто обладает странной способностью очаровывать людей и потрясающей эйдетической памятью. Они знали, как воспользоваться его способностями в самом худшем смысле. Единственный раз, когда Наруто попытался воспротивиться, он был похищен течной Омегой. Этот человек был преступником и вел себя соответствующим образом. Наруто так и не сумели найти вовремя. Поймав этого преступника, Наруто вернулся в руки других преступников. Но это были Альфы, и они были богаты, никто и палец не смел поднимать в их направлении. Именно его семья укладывала его под насильников в обмен на власть.       Но, как я уже сказал, я не был знаком с Наруто в прошлом. Это детали, которые мне рассказали. Я встретил Наруто, когда ему было четырнадцать. Это была встреча, которая до сих пор преследует меня, как кошмар.       Как ты уже знаешь, я работал в больнице для Омег. Но, немного времени спустя, я начал оказывать свои услуги в Центре ухода за детьми и Реабилитации господина Хатаке, который был основан в том же году. Я был одним из его лучших врачей, меня часто вызывали на сверхурочную работу. Очередной звонок, полученный поздно ночью, совсем меня не удивил. Он сказал мне, что помощь нужна ребенку, который стал жертвой группового изнасилования, и дал мне адрес. Ужасно это говорить, но такие происшествия являлись и являются обыденным делом. Подобные вещи случаются слишком часто. Я был шокирован, когда узнал, что дом принадлежал Министру внутренней обороны, несмотря на то, что дверь мне открыл мистер Хатаке. Именно тогда я встретил Наруто. Его тело было в ужасном состоянии. Я сразу отметил, что у него присутствовали травмы, оставшиеся после предыдущих изнасилований. Тогда у меня не было слов, чтобы описать увиденное, собственно, как и сейчас. Ужасно видеть результат такого насилия на теле маленького мальчика.       Я пытался подлатать его как только мог. Мне удалось убедить их в необходимости физической реабилитации. Но Наруто нужна была серьезная психологическая помощь. Работая в гетто, я кое-что изучал и имел лицензию, но этого было недостаточно для травм Наруто. Ему нужен был специалист, один из лучших в клинике господина Хатаке. К сожалению, как я узнал, ни мистер Хатаке, ни Обито Учиха не являлись его опекуном. Они не могли отвезти его в клинику. Я сделал только то, что мог, и ушел.       Чуть больше года спустя мне перезвонил сам Обито Учиха. Он спросил меня, помню ли я Наруто. Как будто я мог забыть увиденное… Он примерно рассказал мне о ситуации, о бесчисленных изнасилованиях, которым он подвергался. Он также признался, что какое-то время был его любовником. Скажу честно: мне было противно. Но потом он продолжал говорить. Я постараюсь кратко рассказать тебе то, что он мне сказал.       Обито убежден, что он и Наруто — родственные души. Хотя Наруто был убежден, что он встречался с Обито, чтобы заняться сексом, как он делал и со всеми другими Альфами, с которыми он встречался. Возникло недоразумение, которое затянулось. Обито считал, что Наруто принял их отношения, потому что они являлись родственными душами. У Обито были моральные сомнения, но он заставлял их молчать во имя судьбы. Наруто всегда был инициатором каких-либо сексуальных действий, поэтому он думал, что не ошибся. Обито не знал, что воля Наруто была сломлена, ею манипулировали.       Он осознал ошибку при тех же обстоятельствах, при которых прошла моя первая встреча с Наруто. Он узнал, что его семья сделала с ним, об ужасе его жизни. Обито поклялся мне, что больше не прикасался к Наруто с того самого дня. И я ему верю.       Он сказал мне, что пытался забрать Наруто из его семьи. Что он согласился на терапию, которую я предложил. Но мистер Итачи вернулся, и Наруто ушел с ним. Примерно в то же время Наруто предпринял попытку самоубийства. И это был случай, который побудил его позвонить мне.       После этого даже семья Наруто поняла, что сломала сознание Наруто слишком непоправимо. Его больше нельзя было использовать для их целей. Поэтому Обито надеялся… что-нибудь сделать. Эта вилла, изоляция… это попытка реабилитировать Наруто. Он попросил меня позаботиться о нем. Стать его личным врачом. Я согласился. Остальное ты уже знаешь. Мы живем на этой вилле семнадцать лет. Я заботился о нем, это стало моим призванием. Я никогда не думал, что они оторвут меня от Наруто.       Теперь ты знаешь историю Наруто. Перечитывая это письмо, я понимаю, что, кажется, минимизирую то, что он перенес. Ему пришлось столкнуться с настоящим адом. К сожалению, краткость времени заставляет меня не останавливаться на фактах. Но ты очень чувствительный человек, Саске. Ты знаешь, что значит испытать насилие. Я уверен, что этого достаточно, чтобы понять Наруто. Я знаю, что однажды он все тебе расскажет. И когда это произойдет, ты будешь единственным, кто знает, что Наруто скрывает в своем сердце.       Это письмо становится слишком длинным, но мне нужно сказать еще многое. В этих блокнотах я оставляю тебе все схемы лекарств Наруто. Их много, и некоторые из них действительно фундаментальны. Речь идет не только о его психическом здоровье, но и о физическом. То, что я не смог тебе сказать — и на чем не могу подробно останавливаться — так это то, что Наруто принимает гормоны с самого детства. Еще одна ужасная вещь, которую совершила его семья. Боюсь того, что может случиться, если он перестанет их принимать. Они служат для того, чтобы держать его феромоны под контролем, как подавители.       Но они изменили его тело, оно стало зависимым. Этот препарат вызывает биологические реакции, которых в ином случае не существовало бы. А если они вдруг перестанут существовать, пострадает его здоровье. Очень важно, чтобы он принимали их постоянно и не злоупотребляли ими.       Я постарался сделать инструкцию максимально понятной. Пожалуйста, убедись, что Наруто принимает все свои лекарства. Но я уверен, что мистер Хатаке будет готов помочь тебе, если у тебя возникнут какие-либо сомнения. Если ты это читаешь, это значит, что ты решил довериться ему настолько, чтобы он решил передать тебе ключ.       Мне еще многое нужно тебе сказать. Но у нас еще будет возможность поговорить. Обещаю, мы снова встретимся весной. Да, я знаю, что это были не сны. Я знаю, что ты знаешь ответ. Никому не рассказывай. Защити себя и Наруто. Когда мы снова встретимся, все, наконец, обретет смысл.       До скорого, Iar.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.