ID работы: 9654600

bughead and friends drabble challenge

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

suitor: historical fiction

Настройки текста
Примечания:
«Форсайт, вы должны заключить союз в течение следующих двух недель. Крайне важно, чтобы война не началась до вашего 21-го дня рождения. Он должен.» Принц на мгновение смотрит вниз, всплески золота вспыхивают в его подсознании, прежде чем снова посмотреть на генерала: «Я просто всегда верил, что выйду замуж по любви. Я не хотел, чтобы моя судьба была такой же, как у моих родителей. Заперт в браке за единство двух конфликтующих городов, чтобы заключить мир, а не в единстве ради любви. Я не хотел просто терпеть мою жену, но и любить её «. Генерал задумчиво смотрит на него, прежде чем почтительно кивнуть: «Простите, ваше высочество». Принц грустно улыбается и пренебрежительно машет рукой: «Это не твоя вина, Самуил. Тебе не за что извиняться. Генерал кивает и кланяется, прежде чем покинуть комнату. Принц остается на своем троне и смотрит вниз, когда он возится с руками, думая о некой блондинке, которая украла его сердце. Он кладет локоть на подлокотник и кладет подбородок на руку, гадая, что он будет делать. Внезапно двери в тронный зал распахиваются, и в ожидании появляется леди его сестры. «Это правда?» Она с грустью бормочет: «Ты женишься? Провести бал в течение недели и найти невесту из Приморья?» Форсайт резко встает и спускается со своего трона, бежит, чтобы встать перед ней: «Бетти» Лицо Бетти рушится: «Что они говорят, правда, Джагхед?» Принц кладет руки на лицо своей любви, нежно лаская мягкость её щек: «Да, но я не хочу…» «У меня никогда не было шанса, не так ли? Жениться на тебе?» она прерывает, её взгляд на полу в разочаровании. Джагхед наклоняет её лицо пальцем вверх и наклоняется вперед, чтобы положить её лоб на свой: «Конечно, же ты могла это сделать. Ты делала. Я найду способ. Должен быть способ сделать всех счастливыми, нас счастливыми.» Бетти вздохи и шаги назад, «До тех пор, мы не будем держать дистанцию друг от друга, если на самом деле, ты видишь необходимость вступать в брак кого — то другого.» Джагхед качает головой и снова наклоняется к ней, потирая её нос своим: «Я люблю тебя. Я выясню.» Бетти отступает назад, не позволяя ему больше ласкать её, прежде чем выйти из комнаты и оставить его наедине со своими мыслями.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.