ID работы: 9655678

Там, где нас нет

Джен
R
В процессе
508
автор
Naya Cooper бета
runmorte бета
Размер:
планируется Макси, написано 43 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
508 Нравится 130 Отзывы 58 В сборник Скачать

Драконье логово.

Настройки текста
      Переход между мирами нельзя было назвать падением или, наоборот, взлётом. Скорее это было похоже на то, как кто-то резко, даже грубо хватает вас за шкирку и протаскивает через прозрачную стену из чего-то вязкого и тягучего. После прохождение этого «барьера» вы словно оказываетесь внутри радуги. Затем вас внезапно начинает засасывать в самую настоящую воронку, которая буквально через один миг выплюнет вас в неизвестность.       Этот «аттракцион» длился всего-навсего около десяти секунд, но только не для Джереми. Он не сразу почувствовал твёрдую почву под ногами, его шатало, голова кружилась, а перед глазами всё ещё мелькало световое шоу. В конце концов он запутался в собственных ногах и упал лицом в мокрую от росы траву.       — Ты как, малыш? — откуда-то сверху донесся весёлый голос Элисса.       — Неплохо, — обессилено пробормотал юноша с закрытыми глазами, попутно борясь с рвотными позывами, — Меня всего-то как в стиральную машинку с носками Элтона Джона засунули…       Парень хотел бы ещё немного полежать в мягкой, щекочущей, хоть и немного влажной траве и прийти в себя, но на такую милость рассчитывать не стоило — у его спутника были явно другие планы.       Мужчина без особых церемоний взял его за основание капюшона и оторвал от земли, слегка встряхнув.       — О носках потом, тебе ещё ко многому придётся привыкнуть. — Он, не переставая улыбаться, удержал подопечного от очередного рандеву с землёй.       Джери мысленно поблагодарил удержавшие его руки, хотя… Поваляться, конечно, хотелось, но вот падать дважды — не особо. Ему пришлось ещё какое-то время держать веки опущенными — необходимо было наладить связь с собственным телом. «Хорошо, что я никогда не грезил о том, чтобы стать космонавтом, с таким-то вестибулярным аппаратом, мечта канула бы в Лету».       Все органы вернулись на свои места, и юноша смог сделать живительный вдох. Воздух показался совсем другим, нежели в его родном городе, — он был чистым и, словно фильтр, избавлял лёгкие от ядовитых паров. У него был свой сладковатый привкус, совсем ненавязчивый, не приторный, даже очень приятный.       Длинные светлые ресницы нетерпеливо затрепетали. Джереми нервно закусил губу, предвкушение уже кололось на кончиках пальцев. «Что же на самом деле представляет из себя этот волшебный мир? Насколько точны мои представления о нём?» — он шумно выдохнул, нужно было решаться — «Насчёт три… Как волнительно…»       Наконец, он заставил себя распахнуть глаза, в них в ту же секунду вспыхнули мириады восторженных огоньков. Джереми непроизвольно разомкнул губы. Увиденное потрясло его, ведь такое вряд ли можно было представить.        Оказалось, они стояли на вершине горы, прямо под звёздами, а в округе, несмотря на ночное время, было очень светло. В этот миг казалось, что смотровой площадки лучше не существует. Перед юношеским взором раскрылось нечто прекрасное и загадочное — никаких парящих островов, радужных водопадов или розовой сахарной ваты в небесах — только необъятная госпожа природа во всем своем первозданном величие под лунным прожектором. Восхищало всё: горы, вершины которых покрывала облачная пелена, нефритовое озеро, тянущееся вдоль цветущей равнины, и даже дикие окольцовывающие джунгли. Этот мир восхищал своей естественностью, нетронутостью… и каплей магии, находившейся в диковинных растениях, водной глади, пролетающих мимо светлячках — везде.       Элисс молчал и не шевелился, лишь внимательно наблюдал за по-детски счастливой реакцией Джери, которая не могла не вызвать у него самого довольной улыбки.       Парень взъерошил свои медные волосы и тихо засмеялся — все ещё не мог поверить в реальность происходящего. «Не иллюзия ли всё это?». Он развернулся к мужчине и уже хотел поделиться с ним своими впечатлениями, но заметил то, что заставило его лишь пошире раскрыть рот. Прямо над ними возвышалась колоссальных размеров ротонда, в высоту с двухэтажный дом. Её колонны потрескались и обросли зеленью, скорее всего, они стоят здесь уже не один век. Завораживающее зрелище.       — Это наши Восточные Врата, — тихо произнёс Савада, бережно прикоснувшись к древнему строению. — И я их страж.        Возбуждение от увиденного постепенно спадало, и Джереми вновь смог запустить мыслительный процесс, но отвести взгляд от грандиозного творения так и не получилось.       — А как же твои визиты к людям? Они разве не мешали тебе выполнять обязанности стража? — по-мнению подростка, эта должность была весьма ответственной.       — Единственная моя обязанность — оберегать тебя. А это, — Элисс махнул рукой в сторону ротонды, — стояло здесь ещё до меня, будет стоять и после. Тем более, я довольно часто возвращаюсь сюда. Ведь тени не посмели бы тронуть тебя, например, в школе, слишком много свидетелей, именно этим промежутком времени я и пользовался.       Юноша хмыкнул.       — Тогда какой смысл в этой работе?       Дракон почесал затылок, сам задумался над этим вопросом.       — Изначально, когда мир только разделили, стражи следили за тем, чтобы никто из теней не смог попасть сюда, ведь всегда есть какой-то риск. К счастью, такого никогда не случалось… — он посмурнел, но быстро вернул прежнее выражение лица. — Сейчас же, это скорее традиция. Эти твари, конечно, что-то запланировали, но если они и появятся, то точно не здесь — ужасная позиция для атаки. Да и не думай, что я забросил свой пост! — он притворно обиделся, скрестив руки на груди и вздернув подбородок.       — Не буду.       Что-то подсказывало, что Элисс далеко не беспечный человек, то есть, дракон, а ещё, что он явно о чём-то умолчал. Но Джери это не особо волновало, ведь он хотел узнать кое-что другое.       — И всё же, зачем мы здесь? Ты ведь так и не сказал мне, что я такого должен сделать. Действительно не понимаю, как я смогу остановить целую армию каких-то жутких монстров… — он обеспокоенно посмотрел на приблизившегося к нему мужчину.       — Ты же будешь не один, — страж подбадривающе похлопал юношу по спине, одновременно слегка подтолкнув его к движению. — Тебе просто нужно высвободить свою истинную сущность.        «Это она и есть» — подумал Аллен, но решив, что подобные слова разозлят спутника, не озвучил их.       Элисс зашагал вперёд и, жестом указав парню следовать за ним, прошёл сквозь густой кустарник, который был ему по колено. Голова мужчина внезапно стала опускаться.       Джери был преисполнен любопытством. Он последовал за проводником, отодвинул податливые ветви незнакомого ему куста и, мельком оглядев его, заметил внутри несколько причудливых плодов, похожих на небольшие пупырчатые яблоки фиолетового оттенка. Захотелось сорвать один, но это было бы опрометчиво — вдруг ядовитое. Не хватало здесь ещё и парализованным валяться. Юноша оторвался от ягод, или фруктов — неважно, то, что он увидел дальше было в разы интересней — старые ступени, ведущие метров на сто вниз, куда-то в рощу.       «Какой крутой спуск… Лишь бы не навернуться» — Джереми прижался к шершавому горному камню, не то чтобы он боялся высоты, скорее просто не хотел кубарем скатиться к подножью этой самой горы.       — Будь осторожен, — предупредил Савада, уверенно идущий впереди.       — Понял, — коротко ответил юноша, уже осознав всю ненадёжность данного спуска. Камень под ногами был скользким и неустойчивым. — Ты говорил, что есть и другие… наследники.       — Именно, три династии — три представителя. — Мужчина говорил, не оборачиваясь. — Существует несколько драконьих племён. Мы — дети Солнца, поэтому пик нашей силы и магии наступает при свете дня. Наши братья же были сотворены Луной и Океаном… — он помедлил, глянул через плечо на Джери и с какой-то особенно поучительной интонацией сказал: Все мы разные, но все мы — драконы.— Больше Элисс не останавливался. — И тебе предстоит отыскать двух других наследников и объединиться с ними. Вот только в своём человеческом обличие сделать это будет невозможно. Они тебя попросту не воспримут, да и тело твоё на такое путешествие точно не способно.       — А самому-то мне идти зачем? — подросток почувствовал себя хоббитом, которому пришлось тащиться на край света, вот только ему хотелось избежать подобных злоключений. — Неужели нельзя послание отправить? И зачем с ними вообще объединяться? Ведь так теням будет гораздо проще найти нас! Разве нет?       Страж устало промычал. Он, конечно, готовил себя к подобным расспросам, но кто бы мог подумать, что на самом деле они так утомляют, да и тем более Элисс не мнил себя таким уж прекрасным рассказчиком. К счастью, осталось всего лишь десяток ступеней. И какая радость, что он всё же сможет отделаться от какой-то части посвящения.       — Давай так, я отвечу на первые два вопроса, а на последний кое-кто другой. Идёт?       — Кто?       — Увидишь, — уклончиво ответил дракон. — Телефонов или других средств связи мы не имеем, поэтому кто-то да пойдет, точнее ты. Во-первых, им нужно будет самим удостовериться в твоём существовании и в возможной угрозе. Во-вторых, по определённым меркам, вы, можно сказать, одного возраста, а значит, найти общий язык вам будет проще, ведь тебе нужно будет убедить их покинуть свой дом и последовать за тобой…       — Убедить? Последовать? — Джереми озадаченно смотрел в чужой затылок. — Я же не дипломат! Они что могут не согласиться?       Земля, наконец-то.        Дракон развернулся, но юноша уже переключился на нечто другое. Перед ним предстали поистине исполинских размеров деревья. Были ли такие в его мире? Он сильно сомневался. Но кроме гигантских размеров, пожалуй, они ничем не отличались от, скажем, дуба. Разве что сквозь них просачивался тускловатый свет, но что-то подсказывало, что исходил он совсем не от них.       — Не исключено. Но оно и понятно, кто же захочет подвергать опасности представителей древнейших родов?       После этих слов, на Элисса уставилась пара возмущённых желто-зелёных глаз.       — На то должны быть действительно веские основания! — из его уст вырвался смешок — недовольный надутый подросток показался ему весьма забавным. Жизнь в человеческом теле совсем его расслабила, а ведь когда-то он был таким серьёзным. Хотя…       Джереми наигранно вздёрнул подбородок.       — Куда мы вообще идём?       — Ко мне, — мужчина направился в рощу. — Мне нужно переодеться и познакомить тебя с одним моим хорошим другом, она как раз-таки приглядывает за Вратами в моё отсутствие.       — Твоя девушка? — удивлённо вопросил юноша.       — Нет, я одиночка до мозга костей, — Элисс развёл руками и как-то шумно выдохнул. — У драконов не всё так просто, как у людей. Мы создаём пару раз и на всю жизнь, но не из-за великой силы любви, таков порядок. Да и пары формируются по принципу совместимости.       — Не понимаю этого… — Джери подумал, что прожить несколько тысячелетий с тем, кого ты не любишь — ужасно.       — Знаешь, почему драконов в миллионы раз меньше, чем людей? А ведь существуем-то мы намного дольше.       Парень лишь пожал плечами, хоть вопрос явно был риторическим.       — Драконы лишь единожды могут подарить этому миру своих потомков. Чем выше ваша с партнёром магическая совместимость, тем больше вероятность того, что появится двойня или даже тройня.       «Интересно, если бы такого ограничения в их природе не было, сколько бы драконов населяло этот мир сейчас?»       Под ногами показалась тропа, тянущаяся прямо к свету.       — А ты в семье один? — только после того, как слова покинули рот, Джереми понял, как, наверное, бестактно прозвучал его вопрос.       Но Элисс ничуть не смутился.       — Ага. — Коротко ответил он, обходя очередное дерево.       — Когда-нибудь хотел брата или сестру? — любопытство взяло вверх.       Савада замер, плечи заметно дрогнули, словно от холода.       — У меня, — начал тихо, — они были. — Он громко вздохнул, но тут же покачал головой и уже через мгновение продолжил своё бодрое шествие, как ни в чем не бывало.       Джереми почувствовал, как его разум болезненно уколола чужая скорбь. Он решил более не донимать своего спутника бессмысленными расспросами и просто понаблюдать за собственными шнурками.        «Он о моём отце? А кто тогда сестра?» — вместе с этими мыслями, на юношу накатила слабая волна грусти. Притупившееся чувство. Да, он узнал правду об отце пару часов назад, но всё же потерял его гораздо раньше…       — Пришли, — с непринуждённой улыбкой произнёс Элисс.        «Это дома?!»       Огромные раскидистые деревья удерживали десятки небольших деревянных домиков прямо над головой, все они были связаны друг с другом при помощи подвесных мостиков. Эти постройки напоминали упрощенные китайские жилища и отличались от них лишь округлой крышей. Джери подметил, что некоторые из них были раскрыты, как обсерватории.       Дома были и внизу, внутри этих самых деревьев. Все они были покрыты своеобразными растениями, похожими на лозы винограда, вот только эти цвели как-то особенно, вдоль этих лиан тянулись крохотные пестрые цветочки.       Парень не мог сосредоточиться на чём-то одном. Хотелось охватить взглядом абсолютно всё. Ведь он словно в книжку попал! Драконы жили в уединение с природой, и она щедро одаривала их своей пышущей красотой.       Он перевел взгляд на площадь, она была вымощена неизвестным камнем, от которого и исходил тот слабый свет, он напоминал лунную дорожку. Аллен наклонился, провёл по нему пальцами — тёплый на ощупь, гладкий и в тоже время какой-то бархатистый. В самом центре юноша подметил небольшой водоём естественной кривоватой формы и сразу подбежал к нему. Несколько распустившихся кувшинок (кажется это были они), вода в нем была кристально чистая с зеленоватым оттенком, в ней плавали белые рыбы, которых можно было принять за карпов Кои, если бы не их ярко блестевшие и радужно переливавшиеся чешуйки.       Даже среди этих деревьев-гигантов нашелся один, который превосходил их все.       «Что ж, без сомнений, теперь я знаю, где живёт Верховный Хранитель».       Элисс дал своему подопечному налюбоваться этим прекрасным местом. Хотя сам же не разделял подобного энтузиазма и стоял как типичный местный житель, со скучающим видом. Вот только особым терпением он явно не отличался.       — Всё, идём, нас ждут.       Он схватил подошедшего парня за локоть и поволок к самому крайнему дому. Джереми без сопротивлений дошёл до двери. Мужчина поднял руку, чтобы постучать, но тут же остановился.       — Совсем забыл предупредить, — Элисс неловко покосился на своего подопечного. — Помнишь, что ты слышал тогда в переулке?       Недоумение отразилось на лице юноши.       — Они говорили о…       Савада покачал головой и взмахом руки прервал его.       — Нет, не что они говорила, а как.       Джереми нахмурился, отвёл взгляд в сторону, прокручивая в голове всё произошедшее за последние сутки. Наконец, выудив нужное воспоминания, он закрыл глаза и попытался вновь, хоть и без особого желания, оказаться в том мрачном месте. Внезапно по телу пробежала мелкая дрожь. Он озадаченно глянул на Элисса.       — Их голоса… — неуверенно начал подросток. Тогда ему казалось, что звон в ушах был вызван страхом, но только сейчас он стал осознавать ошибочность своего предположения. — Почему они так странно звучали? Те двое словно на другой частоте разговаривали…       — Точнее на другом языке, — пояснил мужчина, — на драарском — языке драконов.       Юноша смутился.       — Но как это возможно? Я понимал их! — он эмоционально всплеснул руками.       — Это у тебя в крови, — Элисс слабо сжал худые мальчишеские плечи и посмотрел на Джери с каким-то особым, передающимся через взгляд спокойствием. — Тебе придется потерпеть, здесь не принято говорить на людских языках, но ты быстро привыкнешь.       Парень втянул носом воздух, сжал ладони в кулаки, затем сразу же выдохнул, расслабив пальцы. Он кивнул, показав свою готовность.       Страж тепло улыбнулся, вновь поднёс руку к двери, но уже не остановился и постучал. Ещё раз. И ещё.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.