ID работы: 9655781

Hope is back in London

Джен
PG-13
В процессе
45
автор
Размер:
планируется Миди, написано 53 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 62 Отзывы 13 В сборник Скачать

January 6 (ч.2)

Настройки текста
6 января 2001 года. Лондон. «С днём рождения, Шерлок. Я забыла в своей комнате часы Casio, продай их и купи себе чего-нибудь легального в подарок от меня. Постарайся быть нормальным человеком (шучу, шоу должно продолжаться) и потанцуй уже где-нибудь, не зря же учился. Не играй в одиночку. Хоуп. » — С днём рождения, Хоуп, — сказал Шерлок пустой комнате. Он положил открытку с антикварной картинкой в ящик стола и больше ничего на неё не ответил. 6 января 2001 года, Италия. Субботняя уличная суета, +9 по Цельсию, розовый закат — безветренный тёплый день в Венеции. Хоуп вышла из дома в расстегнутом длинном пальто, по привычке потянувшись выправить из-под ворота волосы, которые недавно постригла. — Sorridi, signorina. Oggi è la festa dell'Epifania, * — улыбнулся ей уличный продавец. Хоуп отметила, что люди в этом городе отличались завидной проницательностью. — Hai ragione. Non puoi essere triste in una vacanza del genere**, — она коротко улыбнулась в ответ пожилому итальянцу и неспешно побрела вдоль канала. *** Блог Джона Ватсона. «Не о расследованиях». После прочтения этого блога, несложно догадаться, что меня трудно чем-нибудь удивить. В день знакомства с Шерлоком Холмсом я узнал, что он гениален и невыносим. В день знакомства с доктором Тёрнер, мне сказали, что она — хаос. И, в каком-то смысле, это правдивое замечание. Всем известный детектив ассоциируется с идеальным костюмом, пальто, охотничьей шляпой. Хоуп театральна, экстравагантна и, я уверен, прочитает этот текст, но не удивится ни единому слову. Она может выдать психический анамнез человека, единожды на него взглянув, и заранее знает, не только о чем ты подумаешь в следующую секунду, но и что ты почувствуешь. Орудует ножом, а не пистолетом, поёт, а не играет на скрипке, в ее памяти хранятся сотни цитат (кажется, она знает наизусть некоторые книги). Но, несмотря на первое впечатление, эти двое чертовски похожи. Я бы не поверил, что кто-то может быть так похож на Шерлока Холмса, если бы не увидел своими глазами. И хоть раньше я не представлял себе молодость гения дедукции, теперь мне кажется, что она не могла выглядеть иначе. Юность Шерлока Холмса выглядит как рыжая шотландка, чья тактика игры — непредсказуемый индуктивный хаос, в котором может разобраться только она. Он не зовёт ее «эта женщина». Её пол вообще не имеет значения, доктор Тёрнер лишена каких-либо определений. И, кажется, из уст Шерлока Холмса — это величайший комплимент». *** 6 января 2019г. Лондон. Район Камден. — «Маленькая Венеция в Лондоне», — с ухмылкой растянула Хоуп туристическое название района. — Спасибо. За Молли, — чувство вины за произошедшее в Шерринфорде не покидало Холмса все это время, но он не знал, что с этим делать. Теперь, благодаря вмешательству Хоуп, лёд в глазах Хупер наконец тронулся. — Просто она мне нравится, — это было правдой. Тёрнер вообще редко врала вне работы. — У меня тоже есть подарок, — хитро улыбнулся Холмс и достал из кармана небольшую чёрную коробку. — Ты их не продал! — Усмехнулась Хоуп, доставая из неё часы Casio. Они все ещё работали. — Тебя ни о чем нельзя попросить, — она с очевидной несерьезностью возмутилась и защелкнула застежку на запястье. — Табачный парфюм, — Тернер не изменяла своей любви к объятиям. А Шерлок к колкостям, — не знаю ни одного пекаря, который бы пользовался духами с корицей. Хоуп попросила избавиться от них в 24-й день рождения, теперь ей 42, а эти возмутительно качественные часы ещё идут. Всего лишь перестановка чисел. Хоуп мысленно ухмыльнулась тому, как возраст делает сентиментальнее даже таких, как она, накапливая поводы для ностальгии, которая теперь будет лишь множиться с каждым годом, поджидая день Богоявления. Или это влияние родного города? Знакомые переулки, изменения в лице друга, которые не замечаешь, если видишь человека каждый день. Которые бросаются в глаза, если столько лет видишь лишь редкие фотографии в газетах. — «Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу». *** — До половины? — ухмыльнулся Холмс, бросив взгляд на сигарету в руках Хоуп. — У меня хорошая наследственность, — она отмахнулась, закатывая глаза в ответ на стариковские разговоры. — Не будь Майкрофтом. Шерлок принял её внезапное возвращение неожиданно просто. Да, он сумел удивить и Хоуп Тёрнер, и даже себя. Не потому, что он перестал быть обидчивым или стал старше. Просто он все ещё гениальный детектив. Потому что увидев её на Бейкер-стрит, Шерлок понял, что она вернулась, а не приехала. Потому что он понял, что понял ее.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.