ID работы: 9658277

Subject: A Comprehensive Report

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
806
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 251 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
806 Нравится 116 Отзывы 330 В сборник Скачать

Chapter 13

Настройки текста
От: HR <hr@endeavor.or.jp> Кому: Мидория Изуку <midoriyai@UA.ed.jp> Тема: Детали Стажировки Мидория Изуку, Ниже прилагаются документы для всех поступающих стажеров агентства Старателя. Заполните его и верните нам в первый же рабочий день. Ваша стажировка начнется 19 апреля. Ждем вас в агентстве ровно в 3:30. Опоздания недопустимы. Лучший, HR От: Мидория Изуку <midoriyai@UA.ed.jp> Кому: HR <hr@endeavor.or.jp> Тема: Re: Детали Стажировки Привет, Извините, что беспокою вас, но я уже заполнил стандартные входящие документы и отправил вам их и мои записи в агентстве Ночноглаза по защищенной связи. Вы получили это? Спасибо, Мидория Изуку От: HR <hr@endeavor.or.jp> Кому: Мидория Изуку <midoriyai@UA.ed.jp> Тема: Re: Re: Детали Стажировки Мы их получили. Нам все еще нужно, чтобы вы заполнили документы о стажировке, согласно нашему предыдущему письму. Верните его до понедельника. HR От: Мидория Изуку <midoriyai@UA.ed.jp> Кому: HR <hr@endeavor.or.jp> Тема: Re: Re: Re: Детали Стажировки Привет, Насколько я просмотрел, прилагаемые Вами документы содержат стандартные формы по стажировке, трудоустройству и конфиденциальности, которые я уже заполнил и отправил вам. Единственное, чего у меня нет - это форма дополнительной ответственности, которую я приложил к этому письму. Спасибо! Дайте мне знать, если вам понадобится что-то еще. Спасибо, Мидория Изуку От: HR <hr@endeavor.or.jp> Кому: Мидория Идзуку <midoriyai@UA.ed.jp> Тема: Re: Re: Re: Re: Детали Стажировки Нам нужно, чтобы вы заполнили весь пакет. Пришлите его обратно к нам. До понедельника. HR От: Мидория Изуку <midoriyai@UA.ed.jp> Кому: HR <hr@endeavor.or.jp> Тема: Re: Re: Re: Re: Детали Стажировки Я понимаю. Спасибо, что уделили мне время. Мидория Изуку

***

Убийство Обожаемого Героя, Вудскипа Один из местных героев Роппонги, Вудскип, был убит вчера вечером в 8:13. Подпольный герой во время случайного патруля услышал его крики и вызвал подкрепление, но к тому времени, когда ближайшие геройские агентства прибыли на место, Вудскип был уже мертв. Следователи заявили, что, основываясь на сходстве с другими убийствами героев за последние недели, это ужасное преступление, вероятно, является работой убийцы героев, Пятна. Полиция отказывается комментировать это дело, сообщая, что расследованием руководит известное геройское агентство. Вудскип был обожаемым героем в Роппонги. Он был известен тем, что расправлялся с чрезмерными злоупотреблениями причуд и ликвидировал местные банды, а также поддерживал свое сообщество и поощрял честолюбивых героев в своем районе.

***

Шинсо Шинсо: итак Изуку: итак? Шинсо: спортивный фестиваль Изуку: да? Шинсо: ты участвуешь Изуку: ха-ха, нет Изуку: а ты? Шинсо: я полагаю да Изуку: ты говорил об этом с сэром? Шинсо: окей так Шинсо: только ты в курсе Шинсо: сэр ужасающий Шинсо: причина, по которой ты разговариваешь с ним обо всем, заключается в том, что он любит тебя. Шинсо: я бб стажер Шинсо: я разговариваю с каноном, джеком и юки Шинсо: в лучшем случае я обмениваюсь словами с многоногом Изуку: сэр не страшный Шинсо: согласимся не соглашаться Шинсо: во всяком случае, я думаю, что он скажет то, что и все остальные Изуку: что именно? Шинсо: моя причуда опирается на внезапность и скрытность Шинсо: что участие в таком громком мероприятии, как фестиваль, повредит моей карьере Изуку: они не ошибаются Шинсо: так ты тоже с ними согласен Изуку: в плане Изуку: Шинсо, я знаю, что эта стажировка с сэром - не совсем то, чего ты хотел Шинсо: нет, я очень благодарен, что ты сделал для меня Шинсо: сначала я не был, но она хорошо подходит Шинсо: и очень хороша для подпольной карьеры Изуку: но ты не хотел заниматься подпольной работой Шинсо: нет Шинсо: это совсем не то, что я представлял Шинсо: хз Шинсо: мне нравится, что люди не ненавидят меня Шинсо: что моя причуда полезна и уважаема Шинсо: я думаю, там больше бумажной работы, чем я действительно хотел бы. Изуку: значит, подпольное задержание злодея? Шинсо: да, мне это нравится Изуку: хорошо, так что да, спортивный фестиваль сделает это сложнее Изуку: но и учитель класса 1-А это сотриголова. Шинсо: подожди, какого хрена Изуку: ты этого не знал? Шинсо: я никогда не видел классного руководителя 1-А Шинсо: и никто о нем не говорит Шинсо: кроме слухов о его отчислениях целых классов Изуку: да, он такой Шинсо: что Изуку: но все равно да Изуку: если ты хочешь работать в подпольных злодейских задержаниях Изуку: не так уж много героев лучше сотриголовы Изуку: по крайней мере, не с которыми ты можешь поговорить как студент Изуку: и ни один из них не настолько хорош в обучении Изуку: он скоро начнет учить меня основам самообороны Изуку: а основы, который он мне выдал... вау Изуку: в любом случае Изуку: так что, возможно, фестиваль повысит твой публичный профиль Изуку: но также ты сможешь попасть в класс сотриголовы Шинсо: так думаешь, это того стоит? Изуку: Шинсо, что ты хочешь? Шинсо: я хочу втоптать детей 1-А в грязь Изуку: справедливо, справедливо Шинсо: ты ребенок из 1-А Изуку: я хочу быть грязью на тротуаре шинсо Шинсо: нет я не по этой теме Шинсо: не люблю кинк Шинсо: и я скажу сэру Изуку: ты слишком боишься его, трус Изуку: но серьезно Изуку: если ты хочешь быть на фестивале, то будь там Изуку: я думаю, что плюсы и минусы одинаковы Шинсо: ок Шинсо: спасибо Изуку

***

Отрывок из книги «Регрессивные Движения - Деволюция Японской Судебной Системы» Нишимуры Куро: В начале 2000-х годов жестокое обращение с детьми стало серьезно обсуждаться в политических кругах. Наши ценности неприкосновенности частной жизни и неприкосновенности домашнего хозяйства означали, что жестокое обращение с детьми не расследуется тщательно. Судебное преследование по таким делам было очень редким явлением. После появления причуд, японская система правосудия была быстро перестроена. В этот период потрясений по восхваляемой японской политике конфиденциальности был нанесен сильный удар. Причуды были новыми, пугающими и скрытными. Внезапно стало важно знать подробности жизни горожан. А поскольку причуды передаются по наследству, семьи также перешли под более пристальное внимание, чем когда-либо прежде. Начало Третьей Мировой Войны также дало толчок японскому правительству к расследованию и устранению преступлений внутри страны. Исторически мародеры были проблемой Второй Мировой Войны, и японское правительство стремилось предотвратить подобную тенденцию еще в то время. Эта эпоха была переполнена правительственным пренебрежением к людям с причудами. Однако такая большая прозрачность привела к тому, что стало известно рекордное число случаев жестокого обращения с детьми. В период с 2010 по 2020 год в суды поступило в три раза больше дел о жестоком обращении с детьми, чем в предыдущем десятилетии. Эта тенденция продолжалась вплоть до середины 2050-х годов. В 2050-е годы причуды стали нормальной частью жизни. Они распространялись все больше. Благодаря созданию системы героев, некоторые причуды стали больше хвалиться, чем «нормальные» или беспричудность. Дети с «геройскими» причудами поступали на геройские программы обучения, и было очевидно, что героическая причуда может сделать семьи необычайно продвинутыми. Теперь пристальный контроль со стороны правительства казался скорее агрессивным, чем безопасным. [...] В настоящее время число зарегистрированных случаев жестокого обращения с детьми вернулось на докризисный уровень, хотя численность населения повысилась. Как уже говорилось в этой главе, на данную тенденцию повлияло множество факторов, и ситуация является сложной. Решение простое - мы должны добиваться возвращения к послевоенному уровню подотчетности. Мы должны лоббировать прозрачность, беспристрастное расследование и здоровый баланс между конфиденциальностью и контролем.

***

Отрывок из книги «Текущие Уголовные Расследования, Часть 1», Мидория Изуку: Вот почему он показался мне знакомым. Я знал, что где-то слышал это имя. Я знаю, за что Пятно убивает их.

***

      - Итак, у вас есть специальная комната для аналитиков или что-то в этом роде, или мне просто нужно...       - Вы когда-нибудь, - резко спросила его проводница, пожилая женщина в строгой официальной форме, - перестанете болтать? Или вы просто болтаете днями напролет?       Изуку резко захлопнул рот.       Она фыркнула, ее поджатые губы слегка приподнялись в подобии улыбки. Они молча шли по коридорам.       Комната, в которую она его привела, была не больше кладовки. Что-то похожее на клаустрофобию загремело в нем. Это было так непохоже на большие открытые пространства агентства Ночноглаза, специально построенные так, чтобы все агентство могло работать вместе. В этой комнате было достаточно места только для письменного стола и картотеки. Изуку едва мог поместиться здесь.       Изуку сглотнул и попытался улыбнуться. Судя по выражению лица женщины, ему это не удалось.       - Итак, - спросил он, - кому я должен докладывать?       - Вы не должны никому мешать! – гавкнула она.       Изуку резко прикусил нижнюю губу. Он не помнил, чтобы ему было так трудно держать свое нахальство при себе.       - Я не буду, - он сказал настолько вежливо, насколько это было возможно. - Но мне нужно знать, кто должен... кто будет давать мне задания.       Ее губы искривились в презрительную усмешку.       - Вам пришлют письмо по электронной почте, - она произнесла каждый слог по отдельности, как будто общалась с ребенком, что плохо понимал язык. - Так что не приставайте ни к кому. Мы все здесь очень заняты.       - Да, - ответил Изуку, думая о переполненных шкафах с папками, грязных столах и тьме рабочих «на перерыве», мимо которых они проходили. - Не сомневаюсь.       Она знала, что это был оскорбительный упрек, но не могла точно сказать какой, поэтому удовлетворила себя еще одной усмешкой в сторону Изуку, прежде чем развернуться на каблуках и поспешно выйти. Изуку остался один в своем кабинете-кладовке с швабрами.       Он осторожно сел на непрочный стул и включил компьютер. Он загудел, долго и громко отказываясь работать, но в конце концов включился.       Отдел кадров предоставил Изуку логин и электронную почту, и первые тридцать минут стажировки он провел, знакомясь с цифровыми ресурсами агентства Старателя. Он быстро обнаружил, что у него нет доступа к делу Пятна - фактически, у него вообще не было доступа ни к одному уголовному делу.       - А что, по их мнению, я должен делать? - пробормотал он себе под нос.       Как раз в тот момент, когда он начал рыться в платежной ведомости сотрудников от скуки (к чему он определенно имел доступ), в его почтовый ящик агентства Старателя пришло электронное письмо.       Изуку быстро прочитал его, а затем перечитал, чтобы убедиться, что письмо действительно имело то содержание, о котором он думал. Затем он провел пять минут, просто дыша, один в своей кладовке. Он твердо сказал себе, что не будет ни плакать, ни кричать, ни как-либо еще реагировать. Именно это они хотели. Они хотели, чтобы он поднял шум, чтобы у них был предлог. Он знает, как это работает. Он прожил в этом мире пятнадцать лет, и только два с половиной из них работал у Ночноглаза.       Все его предупреждали. Он знал, во что ввязывался. Он думал, что у него, по крайней мере, будет доступ к делу о Пятне, но, в общем, время еще есть. Если он будет играть в эту игру хорошо, то сумеет найти выход. Но он знал, что они не будут уважать его.       И все же было больно. Так было всегда, но теперь это болело, как старая рана - удивление от боли, после такого долгого перерыва, и полное отчаяние от осознания того, что рана никогда по-настоящему не заживала.       После пяти минут, за которые он позволил себе погрузиться в жалости к себе, он снова открыл электронную почту и вытащил файлы, в которых подробно описывались финансовые показатели агентства Старателя за последние двадцать лет. Если они хотят, чтобы он стал бухгалтером, он должен стать самым лучшим бухгалтером, которого они когда-либо видели. Он знал, что это будет умопомрачительно скучно. Это должно быть пугающе. Но это бы значило для него поражение.       Это будет скучно и пугающе. Изуку предположил, что два против трех - это неплохо.       Он принялся за работу с удвоенной силой.

***

Колледжи Лиги Плюща Перейдут На Полностью Слепой Процесс Приема По Предмету Причуды С начала века, колледжи по всей территории США имели слепой процесс приема для своих студентов, благодаря антидискриминационному законодательству по предмету причуд. Однако это законодательство не защищало иностранных абитуриентов, и колледжи все еще включали раздел, требующий от абитуриентов из-за рубежа раскрывать свои причуды. Но теперь самые престижные частные колледжи в США исключают этот раздел из своего процесса подачи заявок. Данное решение последовало за судебным иском против Гарвардского Университета, в котором истец утверждал, что процесс найма в Гарвард был предвзятым по отношению к тем, у кого были мутационные причуды. «В то время как мы стремимся к справедливому и равноправному процессу приема, наши предрассудки все еще стоят на дороге. Это была крошечная деталь в заявке, но мы пришли к пониманию того, что мелочи могут иметь большее значение, чем мы думаем» сказала Мари Лян, декан бакалавриата Йельского Университета. «Наш процесс приема беспристрастен» заявил президент Гарвардского университета Сэмюэл Фауст. «Тем не менее, решение об устранении части с причудами в заявках было запоздалым. Студенты все еще могут писать о проблемах, связанных с их причудами, как часть раздела со свободным ответом». Хотя заявители больше не будут обязаны раскрывать свои причуды этим учебным заведениям до тех пор, пока их не примут, политика правительства США в отношении студенческих виз и регистрации причуд остается неизменной. Когда их спросили, как они отреагируют в случае, если одному из их иностранных студентов будет отказано во въезде в США из-за причуды, Сэмюэл Фауст отказался комментировать.

***

Запись приема терапевта № 4 Мидории Изуку (SID: 9093341), проведенного Икедой Дзюном (Медицинский ID: 112-767-902) 22 апреля 2179 года, 3:00. Разрешение вести конфиденциальные записи было получено от UA: Икеда: Здравствуй, Мидория-кун. Как ты сегодня? Мидория: Я в порядке. Икеда: Хорошо. Не мог бы ты рассказать мне немного подробнее? Мидория: В смысле... все в порядке? Икеда: Ты работаешь в офисе Старателя уже четыре дня. В прошлый раз, когда мы встречались, ты намекал на то, что твой первый рабочий день был... разочаровывающим. Как ты теперь к этому относишься? Мидория: Да. Я думаю... ничего такого, к чему бы я не привыкал. На самом деле, это довольно знакомо. Икеда: Принимая во внимание опыт, который у тебя был в прошлом, который мы обсуждали, я не уверена, что это хорошо, Мидория-кун. Мидория: Это... это не совсем так. То есть хорошо. (Пауза) Я... я последовал вашему совету. Икеда: А? Что это был за совет? Мидория: Когда мы говорили о враждебном окружении. На нашем втором сеансе. Вы сказали мне, если предполагается, что все во враждебном окружении настроено против нас, вполне вероятно, что некоторые из них настроятся благосклонно. Поэтому я протянул руку. Икеда: Как все прошло? Мидория: Смешанные результаты. Икеда: Хорошо. Поскольку смешанное означает что-то хорошее и плохое, давай начнем с хорошего. Что прошло хорошо? Мидория: Я обратился к Тодороки-куну. Он казался... не дружелюбным. Но холодно поддерживающим? Он предупредил меня об отце. Мы заключили официальный союз. Это звучит очень глупо, когда я говорю это вслух, но- Икеда: Это было полезно? Мидория: Нет... не совсем. Они засунули меня... в финансовый отдел? Сочетание отдела кадров, аналитического отдела разведки и финансового отдела? Я не уверен. Их организационная эффективность ужасна. Во всяком случае, Тодороки всегда со своим отцом или друзьями. Он не заходит в мой отдел. Так что... я не знаю. Это не приносит прямой пользы. Икеда: Хорошо. А как насчет плохого? Мидория: Плохая часть? О, мои смешанные результаты. Хмм. Все было не так уж плохо, я имею в виду- Икеда: Мидория-кун. Ты опять отклоняешься. Мидория: Нет! Я просто... не знаю, пытаюсь ли я вам дать понять, чтобы вы не волновались. Икеда: Мидория-кун, тебе не нужно управлять моим эмоциональным состоянием. Я и сама могу это делать. Давай начнем сначала. Что прошло плохо? (Пауза) Мидория: В офисе есть один парень. Кажется, чуть старше меня? Он вообще не пользовался своей причудой, какой бы она ни была, и он... ну, он был более дружелюбен, чем другие. Просто если сравнивать, правда, но... я был глуп. Вот в чем заключалась проблема. Поэтому они дали мне это задание с финансами, как обычно, но на этот раз я должен был сделать это на нескольких бумажных копиях. И я закончил довольно быстро, но не знал, кому их отдать. Я спросил у него. У хорошего парня. Он сказал мне просто положить их в люк, расположенный в моем офисе. Система быстрой доставки или что-то в этом роде. Я не знал, что что-то не так, пока мой... босс? Я не знаю. Она следит за мной и ненавидит все, что связано с этим. Со мной. Но да, она вошла и спросила меня о бумагах, и я указал на люк. А она такая: «Ты отправил их в мусоросжигатель?» я испортил их так сильно, что мне захотелось выбросить их и попробовать еще раз. Она не была рада. Но она не поверила бы мне, если бы я сказал ей правду. Она любит его - Такахаши, парня, который обманул меня. Мне кажется, он напоминает ей ее внука. Икеда: Есть кто-нибудь- Мидория: Хорошо, я ценю то, что вы пытаетесь сделать, но я не могу доверять никому там. Я не могу... это и так достаточно сложно, а этот инцидент с травмой просто... Икеда: Понятно, Мидория-кун. Я не собиралась предлагать тебе это. В то время как есть некоторые люди, сочувствующие тебе, защита себя кажется мудрой стратегией. Нет, я собиралась спросить, есть ли кто-нибудь, с кем ты можешь связаться за пределами агентства Старателя. Возможно, твои коллеги в агентстве Ночноглаза? Мидория: И... рассказать им об этом? Икеда: Мы говорили о коммуникации. Мидория: Да, когда кому-то важно что-то знать. Икеда: Именно так. И разве не важно людям в твоей жизни знать об этом? Мидория: Нет? Икеда: Нет? Мидория: Нет. Они же ничего не могут с этим поделать. Агентство Старателя работает независимо. Если они попытаются что-то сделать, то попадут в беду. Я не думаю, что им важно знать об этом. Икеда: Да. Я понимаю. Если бы они предприняли опрометчивые действия против агентства Старателя, ты бы почувствовал, что несешь ответственность за эти действия? (Длинная пауза) Мидория: Информация - это... информация может быть опасной. Я знаю это лучше многих. Икеда: Недостаток информации может быть еще опаснее. Мидория: В данном случае? Икеда: Твои друзья и семья заботятся о твоем благополучии, и они хотят быть в состоянии поддержать тебя в трудные времена. Кроме того, у тебя есть привычка не сообщать им, когда что-то не так, поэтому не рассказывать им о своем негативном опыте в агентстве Старателя, вероятно, приведет их к еще большему беспокойству, чем если бы ты просто доверился им. Мидория: Это хорошая мысль. Икеда: Значит, ты собираешься поговорить с ними об этом? Мидория: Конечно. Икеда: Хорошо, я доверяю тебе. (Шуршание бумаг) не хочешь подробнее обсудить эту дискриминацию? Проработать свои чувства по этому поводу? Мидория: Нет. Икеда: Ты имеешь право на этот выбор. Могу я спросить, почему? Мидория: В этом нет ничего нового, Икеда-сан. Я живу с этим большую часть своей жизни. Икеда: Это первый раз, когда это происходит в контексте работы. Мидория: Да, но поверьте мне - ничего такого, чего бы я раньше не видел.

***

От: Многоног <centipeder@nighteye.or.jp> Кому: Сэр Ночноглаз <sirnighteye@nighteye.or.jp> Тема: Расследование Miku Сэр, Я целенаправленно исключил Мидорию-куна из этой электронной переписки. Не добавляй его. Я не знаю, что делать со следующей информацией. Я приложил все обнаруженное, к этому письму. Просмотри это и дай знать, что ты думаешь и каковы должны быть наши действия. Ты провел много времени с Мидориями. Что ты знаешь о Мидории Хисаши? Многоног - Спроси меня, не Альбатрос ли я. От: Сэр Ночноглаз <sirnighteye@nighteye.or.jp> Кому: Многоног <centipeder@nighteye.or.jp> Тема: Re: Расследование Miku Многоног, Это очень тревожно. Очень, очень настораживающе. Спасибо, что обратил на это мое внимание. Давай пока оставим Изуку в покое. У него и так хватает забот со стажировкой. Я задам Инко несколько вопросов, но постараюсь сделать это как можно незаметнее. Они не нуждается в стрессе прямо сейчас. Я очень мало знаю о Хисаши. Я не хотел давить. Теперь я жалею об этом. Все, что я знаю, это то, что он был женат на Инко около года, прежде чем вернулся в США. Судя по всему, он был японского происхождения, но родился в США. Он ушел еще до того, как родился Изуку. Он посылал деньги каждый месяц, но это сократилось до двух месяцев, потом до шести, а теперь только один раз в год. Инко не развелась с ним, потому что она даже не знает, как найти его, чтобы получить его подпись на бумагах, и, по ее словам, «От этого будет больше хлопот, чем стоит». Просмотри больше как на Хисаши, так и на компанию, в которой он якобы работает - Unus Incorporated. Сэр Ночноглаз - Это не другая шутка, Многоног.

***

error404 весь этот траур по попутному ветру причиняет мне физическую боль. я просто скажу - я рад, что пятно убил этого сукина сына. надеюсь он хорошо вариться в аду washmanstan Какого хрена? Это пиздец, чувак. Он был героем. Он спасал людей. Имей хоть каплю порядочности или просто уходи. error404 я мог бы наговорить дерьма легиону мертвых героев и больше порядочности на моем мизинце чем у попутного ветра было за всю его жизнь allrightallmight @cookiemomster - о чем они? сookiemomster Я: почему люди продолжают пинговать меня за подробности о геройских скандалах? Так же я: о-хо-хо, у меня есть вкусные скандалы Итак, прежде чем я перейду к этому, ни один анализ не будет полным без ссылок на оригинальное глубокое исследование Большого Мальчика эйкей smallmight101 всеее это дерьмо давно ушло. понятия не имею, кто это, абсолютная легенда. он делал заурядные геройские анализы (хотя и довольно качественные) до этого, но каким-то образом он обнаружил нить всего этого и просто... последовали за ней в кроличью нору. есть культовый момент, когда smallmight101 на самом деле вызвал поворот, прежде чем кто-либо говорил об этом. Но да, я люблю эту штуку в smallmight, но она очень длинная. если вам нужны референсы или вся история, идите прочитать ее. если вы хотите быстро, то сюда. Ну ладно. Сейчас лето 2173 года. Вспыхивают мелкие протесты по поводу того, что людям со значительными мутационными причудами все еще запрещено участвовать в большинстве международных спортивных соревнований, хотя некоторые страны могут позволить им играть в национальных лигах. Швеция даже покидает женский Кубок ФИФА в тот год в знак протеста, когда одного из их помощников тренера просят покинуть поле. Эта история доминирует во всех заголовках, когда все это начинается. Высокий Полет (он же Попутный Ветер) - один из многих мелких героев в Икебукуро. Он принадлежит агентству Корка в качестве помощника, поскольку Корк в настоящее время занимал 11-е место в Hero Billboard, он хорошо разместился на геройской лестнице. Но к этому времени Высокий Полет, выяснил то, что остальные из нас знали уже давно - у Корка огромное агентство с минимальным наставничеством или надзором над своими помощниками. Кроме того, агентство настолько огромное, что продвижение внутри агентства практически невозможно. Высокий Полет, имел среднюю успеваемость в Кецубуцу, не имел возможностей выше, чем должность постоянного помощника, если ему не удастся участвовать в серьезных громких делах. В это же время азартные заведения в Икебукуро переживают спад в бизнесе, поскольку казино более высокого класса возвращаются к своим традиционным казино Обаида начала 21-го века. Законные казино в Икебукуро либо переезжают, либо просто закрываются. Но казино, управляемые якудзой... ну, они хотят получить большую прибыль от их собственности, чем может обеспечить недвижимость. Нет лучшего маркера, чем страховые выплаты, особенно когда это связано с повреждением имущества, что связанны с героикой. HPSC уже много лет тайно поощряет страховые компании не спрашивать слишком много подробностей о повреждениях, а вместо этого просто быстро выплачивать полную страховую сумму. Эта политика действительно ограничивает протесты про ущербы имуществу в результате геройских действий, но это становится популярным маршрутом для преступников, что желают совершить страховое мошенничество. 1 августа 2173 года Высокий Полет сражается с безымянным злодеем с гетероморфной причудой, которая позволяет ему становиться наполовину из газа. Высокий Полет идеально подходит для этой миссии по задержанию злодея, учитывая, что он может генерировать порывы ветра своими ногами. Вызванный ураган, к сожалению, разрушает казино в этом районе, но жертв нет. Высокий Полет передает преступника в полицию, дает пару интервью и возобновляет патрулирование. Злодей сбегает. Полиция дает ему официальное злодейское имя - Отравляющий Газ. Трое полицейских были убиты при его побеге из-под стражи. 4 августа 2173 года. Высокий Полет сражается с Ядовитым Газом во второй раз. Еще одно казино разрушено, и битва более опасна. Есть два серьезных ранения из-за падающих, но жертв нет. Высокий Полет заключает Ядовитый Газ в тюрьму еще раз, но в прямом эфире, обвиняет полицию за то, что они позволили злодею сбежать. Один из офицеров - брат одной из жертв побега Ядовитого Газа. Он нападает и его приходится физически оттаскивать от Высокого Полета. Сочетание этого второго захвата (судьбоносный реванш!) и нападение со стороны полицейского приводят к тому, что воздействие сми на Высокого Полета взлетает до небес. Агентство не хвалит его за эти действия, но теперь они действительно обращают внимание на него. Ядовитый Газ снова улетучивается, на этот раз в транспорте. Более поздние проверки подтверждают, что резервуар для него был сломан до того, как грузовик уехал в тюрьму. Водитель грузовика погиб, а пятеро других полицейских получили тяжелые ранения. В этот момент страховая компания начинает что-то подозревать. Они не слишком подробно расспрашивают владельцев казино о деталях, но ясно, что настороженно относятся к тому факту, что они только что выписали два огромных чека одним и тем же людям за несколько дней. Поэтому в этот момент якудза либо угрожают Высокому Полету, либо Ядовитому Газу (или и тому, и другому), на этот раз им нужно нанести больше материального ущерба, чтобы отбросить подозрения. Smallmight101 сделал подробный анализ их третьего боя, и он полагает, что якудза просто сказали Ядовитый Газ увеличить урон. Тем не менее, третий бой, 6 августа 2173 года, самый разрушительный. Рушится многоквартирный дом. Десять взрослых и четверо детей погибают, когда соседний кран с силой врезается в конструкцию. Высокий Полет задерживает Ядовитого Газа, но в этот момент количество убийств Высокого Полета превышает злодейские. Еще один побег, на этот раз из тюрьмы. Тюремный надзиратель убит. Есть и другие признаки саботажа. Тюрьма сообщает об этом детективам, которые также получили сообщения как от страховой компании (которые считают подозрительным, что еще одно казино было разрушено на краю боевых действий), так и от тюремных офицеров, которые присутствовали при втором побеге. Детективы докладывают о своих подозрениях его начальству, агентству Краста и HPSC. Но никто не получает шанса действовать после того, как Высокий Полет и Ядовитый Газ проводят свое четвертое сражение 9 августа. Детская площадка начальной школы полностью покрывается мусором от соседнего торгового центра. Двенадцать детей и один учитель были убиты мгновенно. Без фанфар, Высокий Полет уволен и оштрафован. Он меняет геройское имя на «Попутный Ветер». Ядовитый газ транспортируется небольшим отрядом подпольных героев в тюрьму строгого режима, где он позже тихо исчезает из записей. В этот момент вы спрашиваете себя: «Подождите, это что-то большое! Почему я ничего не слышал?» Потому что у HPSC есть история замалчивания скандалов, которые могут повредить «общественному доверию к институту героев», то есть всему, что выявит мириады злоупотреблений властью в системе. Если вам интересно, почему Попутного Ветра не лишили лицензии - по той же самой причине. Лишение героя лицензии - это большое дело, и по закону о нем должно быть сообщено публично. Так что какой-нибудь репортер подхватит это и возьмет след сочной истории. (Репортеры независимых и иностранных газет, разумеется. Официальные японские газеты не будут предпринимать враждебных решений против HPSC) Но если вы просто перетасуете оскорбляющего героя на канцелярскую работу в каком-нибудь агентстве, то вы уберете его с глаз общественности, и сможете сохранить всю эту неразбериху в тайне. честно говоря, интернет даже не узнал бы об этом, если бы smallmight101 не начал анализировать бои и не обнаружил странные отчеты о повреждениях населения. Итак, я полагаю, мораль этой истории заключается в том, чтобы следить за всем, что делают герои, и когда-нибудь мы, возможно, сможем привлечь их к ответственности? хз killingmeSOFTLY мораль этой истории заключается в том, что Пятно выполняет работу бога cookiemomster Нет. Ни в коем случае. Пятно - это злодей, который убивает людей. Меня не волнует, что они «герои», они люди. Если они, как и Попутный Ветер, совершили что-то незаконное, то мы должны лоббировать их наказания по закону, создавать прецеденты для борьбы с такого рода преступлениями. Мы не должны поддерживать казнь. killingmeSOFTLY прямое действие, дорогуша. кто-то должен выносить мусор. cookiemomster это не и никогда не будет злодейским блогом. заблокировать

***

Хацумэ Хацумэ: Эй, шпионский мальчик! Изуку: Эй, хацуме Хацумэ: забыла написать тебе у меня было много дел Хацумэ: так что я действительно вдохновилась тобой и идеей беспричудного героя Изуку: в смысле, я не пытаюсь быть героем. Хацумэ: да, так что я сделала для тебя Хацумэ: оружие Изуку: о умммм Хацумэ: не волнуйся! не так уж и много Хацумэ: всего 20 или около того Изуку: 20??? Хацумэ: окей да ближе к 30 Изуку: 30?! Хацумэ: не важно Хацумэ: в любом случае, да, приходи как-нибудь Хацумэ: я сделала много дерьма для тя Хацумэ: транквилизатор Хацумэ: горячий нож в чехле для мобильного телефона Хацумэ: браслет, который выпускает небольшие устр для отключения записывающих штук Хацумэ: электрошокер в форме жвачки Хацумэ: жвачка в форме электрошокера Хацумэ: не так полезно Хацумэ: реактивный ранец с пушками Хацумэ: сверхмощный лазерный пистолет замаскированный под ручку Хацумэ: Но да ты должен прийти и посмотреть что хочешь Изуку: хорошо, я так и сделаю Изуку: как Араи? он не отвечает на мои сообщения Хацумэ: кто? Изуку: парень-хакер? Хацумэ: о он! Хацумэ: понятия не имею, никого не видела уже пару дней Хацумэ: зайди плз Изуку: я не могу, я буквально в классе Хацумэ: тьфу ты скучный Хацумэ: хорошо приходи, когда я думаю

***

Личная запись человека, которому насильно отдали причуду, забранную у Мацумото Юудая (34 года) в Токио, Сайто Аяно, 2141 году. Запись уничтожена в 2150 году, сохранившаяся стенограмма хранится в архиве дома Сайто. Предоставлено агентству Ночноглаза в 2179 году. Начало записи. Я знал, что это не настоящая работа. В смысле, да, я буду работать, и они будут платить мне, но я знал, что это не законно. Не может быть, чтобы настоящая работа была такой неопределенной и платили чертовски много. Я услышал об этом от одного из моих... более темных друзей. Он просто сказал: «Эй, есть один парень, которого я знаю, он ищет людей, чтобы помочь с приобретением некоторых ресурсов». Приобретение ресурсов. Да. Мы все знаем, что это значит. Но эй, не похоже, чтобы мне сильно везло с юридической работой. Я большой, глупый и уродливый. Трудно найти работу в заведении быстрого питания с такой квалификацией. Так что, конечно, я пойду и побью кого-нибудь за деньги. У меня это получается лучше среднего. Итак, я прихожу на место - это какой-то бар или что-то в этом роде. Я не знаю. Важно то, что нас трое, и все мы с яркими мутационными причудами. Думаю, у нанимателя был такой типаж. Как бы то ни было, нас встречает настоящий гладкий парень - блондин с зачесанными назад волосами, вероятно, лет сорока. Он сказал, что его звали Ирвинг. Просто Ирвинг, он не назвал нам фамилию. Короче говоря, «ресурсами» на самом деле были люди. Нет, я не обращался в полицию. Если они убьют тебя, то не за мой счет. Один парень - я даже не знаю его имени - отказался от этого. Двое громил оттащили его прочь. Ирвинг просто наблюдал за всем этим, и когда они увели парня в дальнюю комнату, он повернулся к нам, оставшимся работникам, и просто сказал: «Обычно я просто всаживаю пулю им в голову. Честно говоря, я думаю, это было бы более гуманно». Так что мы были напуганы, на что имели полное право. Парень возвращается через три дня, но с ним было что-то не так. У него была мутационная причуда, которая делала его похожим на носорога. Но он возвращается, и внезапно у него появляются мускулы, но все они... неправильные. Теперь он может превращать свои пальцы в длинные черные когти. Раньше он не мог этого делать. Он умер в течение недели. Это выглядело очень болезненно. Например, сначала он бегал вокруг и колотил дерьмо своими совершенно новыми мышцами, но потом, похоже, у него появились эти язвы, и он устал, и его глаза налились кровью. Он стал очень медленным. Он все еще ходил на работу, но мы не знали, почему это происходит. В конце концов он едва мог пошевелиться. Он умер на работе. Никто его не убивал, он просто упал замертво. Я не знаю, то ли это, что вы ищете. В вашем объявлении говорилось, что вы хотите узнать о людях с несколькими причудами и людях, которые приобрели причуды. Настолько там этого. И вообще, что вы делаете с этим дерьмом? Почему вы собираете рассказы людей об этом? Это лишь мифы, верно? Мол, должно же быть лучшее объяснение тому дерьму, которое я видел. Какая-то странная болезнь. Яд. Но да, мне нужны деньги. Так могу я взять плату и уйти? Конец записи.

***

      - Ты хотел поговорить со мной?       Тодороки кивнул в ответ. Обычно что-то подобное вызывало у Хитоши раздражение - это был обычный прием не отвечать Хитоши устно. Но Тодороки также ни с кем не разговаривал. Хитоши подозревал, что он просто неуклюжий, антисоциальный ублюдок.       Как и Хитоши на самом деле - за исключением того, что Тодороки был благословлен удивительной причудой, так что какое у него есть оправдание?       - Что? - подсказал Хитоши. - Что тебе нужно?       - Это Мидория, - ответил Тодороки. Хитоши ждал, но он больше ничего не сказал.       Хитоши вздохнул. Похоже, ему придется вытягивать всю историю, по крупицам.       - Это как-то связано с прошлой неделей, когда ты утащил его?       - Он работает в агентстве Старателя, - сказал Тодороки, который опять не ответил ни на один вопрос Хитоши.       - Я знаю. Я стажер в агентстве Ночноглаза, и никто не может заткнуться об этом, - Хитоши был немного недобр, но он лично справлялся с беспокойством и стрессом, так что он считал это справедливым.       - Он говорил с тобой?       - Про стажировку? - ответил Хитоши. - Нет, я думаю, что он был довольно немногословен. Он мог рассказать об этом Сэру - они довольно близки - но, зная его, я предполагаю, что Изуку никому ничего не говорил. Почему?       - Это нехорошо. Стажировка.       Хитоши провел рукой по лицу.       - Да, черт возьми. Это было очевидно с самого начала.       - Нет, я имею в виду... - раздраженно фыркнул Тодороки. - Я имею в виду, что все становится хуже. Он уверен, что Мидория работает в агентстве, чтобы украсть у него дела. Взять себе славу.       - Он так и делает, - заметил Хитоши. - Не в славе дело - ему наплевать - но у вас, ребята, есть-       - Дело о Пятне, - перебил его Тодороки. - Да. И благодаря недавним убийствам, это стало громким делом. Старатель считает, что Всемогущий пытается вмешаться в это дело. Поэтому он изо всех сил старается помешать Мидории сделать что-нибудь полезное, а также изолировать его в офисе. Он даже перетасовал людей, чтобы создать хаос, чтобы вызвать недовольство против Мидории.       - Черт, - тихо выдохнул Хитоши. - А Изуку знает-       - Знает ли он? - вмешался Тодороки, теперь уже явно расстроенный. - Возможно. Но это уже не будет иметь никакого значения. Дело о Пятне никуда не денется, а у Старателя паранойя. Он собирается вытащить Изуку из аналитического отдела и пристроить его ко мне в отдел помощников.       Хитоши ошеломленно молчал в течение долгого времени.       - Как он собирается это сделать? - потребовал он ответа. – Изуку - аналитик, а не герой.       - Наверное, поэтому он хочет, чтобы его уволили из финансового отдела.       - Они собираются заставить его патрулировать?       Тодороки пожал плечами.       - Закадычные друзья не захотят, чтобы он просто сидел без дела, так что я полагаю, что да.       Шинсо внезапно пришел в ярость от безразличия Тодороки.       - Он только начал уроки по ведению боя, - яростно прошептал он. - Айзава только сегодня начал учить его рукопашному бою.       - Я знаю.       - В прошлый раз, когда он был среди злодеев, он играл роль прославленного бейсболиста.       - Я знаю.       - У него нет никакой гребаной причуды!       - Я знаю, - Тодороки выглядел таким серьезным, каким Хитоши его не видел. - Однако я не думаю, что тебе следует беспокоиться о злодеях так же сильно, как и о Старателе.       - Я беспокоюсь за все это! - воскликнул Хитоши. Тодороки вздрогнул от этого. Хитоши медленно вдохнул и выдохнул. Немного успокоившись, он продолжил, - твой отец хочет, чтобы Изуку умер или что-то в этом роде?       Тодороки пожал плечами.       - Он бы не расстроился, но слишком много бумажной работы. Нет, он хочет, чтобы Мидория досрочно уволился со стажировки по собственному желанию.       - Значит, он его запугивает.       - Пытается, - поправил его Тодороки, - он удивительно неудачлив, - мрачная улыбка скользнула по его лицу.       - Итак, - сказал Хитоши, - я ценю твое предупреждение, но... зачем ты мне это сообщаешь?       - А не Мидории? - нахмурился Тодороки. - Я... мне придется вести себя с ним определенным образом. Если не я, то Старатель... будет хуже, если я не. Так я думал, что... будет лучше, если это исходит из уст кого-то, кому он может доверять. Кому он будет продолжать доверять.       - Если ты причинишь ему боль, я разорву тебя на части. Ты меня понимаешь?       - Да, - ответил Тодороки, и Шинсо схватил его за руку своей причудой.       - Отойди и отвернись, - приказал Шинсо и, когда Тодороки повиновался, отключил связь.       Тодороки медленно повернулся к Шинсо.       - Я правда понимаю. В этом не было необходимости.       - Разве не так?       На лице Тодороки мелькнуло выражение разочарования.       - Я выберу меньшее из двух зол - это я тебе обещаю.       - Обещания не стоят дерьма.       Тодороки нахмурился.       - Я не могу сказать тебе ничего больше. Предупреждение и обещание - делай с ними то, что считаешь нужным.       - О, я так и сделаю, - Хитоши весело отсалютовал ему. - Но, Тодороки, послушай меня. Если ты не будешь прикрывать его спину, тебе придется прикрывать свою. Ферштейн?       Тодороки слегка кивнул в ответ.       - Ему повезло, - неожиданно сказал он.       - Что?       - Мидория. Ему повезло.       И с этими словами Половинчатый ублюдок ушел, хотя, опять же, он отказался должным образом объяснять все сказанное. И последнее слово осталось за ним. Жизнь действительно иногда бывает несправедлива.       И кстати, Хитоши предстояло решить, что делать с информацией, которую Тодороки вывалил на него. Он думал над этой проблемой, пока не прозвенел звонок, возвещая об окончании обеда. Вздохнув, он быстро написал сообщение и выключил телефон.       Он не знает, как к этому подступиться, но кто-то другой знает.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.