ID работы: 9658399

МАКУСА 9-9

Гет
PG-13
В процессе
29
автор
Морха соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 49 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 76 Отзывы 6 В сборник Скачать

Ранение (Якоб, Ньют и другие)

Настройки текста
Примечания:
— Ты думаешь мы заблудились? — неуверенно поинтересовался Ньют у Якоба. — Я нечасто бываю на этой улице, — пожал плечами Якоб, выходя из машины. — Пойдём проверим. Так что там у нас за задание? — На самом деле оно могло бы подождать, — смутился Ньют, идя вслед за напарником. — Хозяину ювелирного показалось, что вчера кто-то пытался забраться в его магазин. Но сработала сигнализация. — Ну, мы можем проверить, — кивнул Якоб. — Хотя, кажется, он не первый раз обращается, к нам с этим? — Да, — подтвердил Ньют. — Но сегодня я, как раз думал, что подарить Лите, а тут это, понимаешь… Ньют совсем смутился, но Якоб понял: — Что ж, попробуем выбить скидку! Это дорогой магазин. Якоб с Ньютом рассматривали украшения, выложенные в витрине, как вдруг дверь в магазин с громким стуком ударилась о стену и за спинами напарников раздался грозный крик: — Всем руки вверх, это ограбление! Ньют с Якобом переглянулись, оба медленно положили руки на пистолеты, а потом резко развернулись лицом к грабителям, направив на них оружие. — Полиция, оружие на пол, — хором выкрикнули Ньют и Якоб. Грабители не ожидали такого и в первое мгновение растерялись. Потом один из них бросился к выходу, а второй замешкался, но тоже кинулся следом. Ньют и Якоб побежали за ними. Якоб успел заметить развернувшегося грабителя, услышать выстрел, оттолкнуть Ньюта к стене… И почувствовать жгучую боль в плече. — Якоб?! — Ньют бросился его поддержать. Якоб медленно открыл глаза и тут же заморгал. Комнату заполнял яркий свет от окна, в нос тут же ударили больничные запахи и ароматы цветов. Якоб осмотрелся, левая рука была закреплена в плотном бандаже. После осмотра врача первым его навестил, конечно же, Ньют. — Спасибо, — тихо сказал он. — И прости, что из-за меня ты… — Да брось, — отмахнулся Якоб. — Ты же мой лучший друг. Надеюсь, тебе дадут скидку в том магазине. — Я об этом даже не думал, — смутился Ньют. — Ты думал обо мне? — восторженно спросил Якоб. — К-конечно, — ещё больше смутился Ньют. — Я так рад! А то иногда я боялся, что ты не считаешь меня лучшим другом… — вздохнул Якоб, покачав головой. Он и сам не понимал, как вообще заговорил на эту тему. — Ты мой самый лучший друг! — горячо заверил его Ньют. — Кому бы ещё я принёс твои любимые булочки из той кофейни на углу?.. — Ты принес их! — радостно воскликнул Якоб и тут же покосился на дверь, — только засунь их в тумбочку или давай я одну быстро съем, а то медсестра тут запрещает мне подобную еду. Ньют достал из пакета одну булочку и протянул Якобу. — Ребята с участка тоже обещали зайти и даже капитан будет, ты наш герой, — улыбнулся Ньют. — А Куинни придет? — немного смущённо спросил Якоб. — Конечно, они вроде бы вместе Тиной должны заехать к тебе, — кивнул Ньют. Тут в дверь постучали и в палату заглянул Абернати: — Якоб, ну как ты? — Ну а как может чувствовать себя раненый, но отчего-то очень довольный человек? — расплылся в улыбке Якоб. — О, ты тоже мне что-то принёс? — Да, — неловко кивнул Абернати, заходя в палату с небольшой коробкой в руках. — Это пончики. — Знаешь, я не очень люблю пончики, — покачал головой Якоб. — Всё дело в стереотипе: почему любой полицейский в каждом втором фильме обязан есть эти пончики? Почему мы обязаны их любить? Абернати, не ожидавший такой отповеди, смущённо переминался с ноги на ногу. — Ну я, — Абернати смутился, — я тогда их сам съем. — Я не хотел тебя обидеть, я правда рад, что ты меня навестил, — кивнул Якоб, — но пончики лучше унеси. Абернати хотел ещё что-то сказать, но тут снова распахнулась дверь и в палату вошла капитан Пиквери. — Добрый день, Ковальски, как самочувствие? — Все хорошо, мэм, — ответил Якоб, — но как-то неловко в таком виде быть перед вами. Абернати с Ньютом переглянулись и Ньют произнес: — Мы уже пойдем, сегодня на ночное дежурство ещё. Выздоравливай. — Я рада, что с вами всё в порядке. Преступников задержали, на их счету десятки краж. Кстати, они были в розыске, и… — Нам положена награда? — воодушевился Якоб. Жаль, Ньют с Абернати уже ушли. — Вообще-то нет, — удивлённо приподняла одну бровь капитан. — А премия? — сам не знал откуда у него взялось столько смелости Якоб. — Сойдемся на больничных, паре выходных… И небольшом бонусе, хорошо, — удивлённо кивнула Пиквери и протянула пакет с фруктами. — Выздоравливайте. Через час к Якобу заглянули сестры Голдштейн. — Якоб, милый, — с улыбкой произнесла Куинни, — ты герой нашего участка! Ньют нам все рассказал во всех подробностях, так ведь, Тина? Тина кивнула и протянула Якобу планшет: — Грейвс записал для тебя детективные сериалы, он, к сожалению, не сможет сегодня тебя навестить, он сейчас на слежке с Тесеем. — О, спасибо, — обрадовался Якоб. — Хотя я предпочёл бы еще комедий. И, только не смейтесь, мелодрам. — Ах, милый, я тоже люблю комедии и мелодрамы, — просияла Куинни. — Тут нечего стыдиться. — Тогда ты сходишь со мной на премьеру того фильма, о котором мы с тобой говорили? Только я тогда не решился тебя пригласить… — смутился Якоб. Он снова не знал, откуда в нём взялось столько смелости! — Я не против, — улыбнулась Куинни, — но может мы возьмём ещё Тину? — Что? — удивилась Тина, посмотрев на них по очереди. — Нет, не возьмём, — покачал головой Якоб. — Без обид, Тина. Просто я бы хотел сходить только с тобой, Куинни. — О, так это свидание, милый? — радостно рассмеялась Куинни. — Я думала, ты никогда не позовешь. — Да, я вдруг почему-то решился, — Якоб сам себе удивлялся весь день, — кажется, это ранение на меня так повлияло. — О, ну адреналин, угроза жизни, это так увлекательно, ты же мне расскажешь об этом? — Куинни подошла ближе к Якобу и поправила подушку. — Обязательно, расскажу, — кивнул Якоб, а потом посмотрел на Тину, — я думаю вам с Грейвсом тоже пора сходить на свидание, позови его сама в кино! — Что? — Тина удивлённо посмотрела на Якоба, — Мы просто друзья! — Ну…кхм, — Якоб еле сдержал улыбку, — значит, показалось. — Конечно, показалось, — смутилась Тина и поспешила выйти из палаты. — Милый, не смущай мою сестру, хотя ты, конечно, прав, — улыбнулась Куинни. — Посетители, прошу покинуть палату, — в комнату заглянула медсестра. Куинни, махнув рукой Якобу, вышла за дверь. Медсестра занесла стакан воды и таблетки. — А вы случайно не знаете может ли такое быть после ранения, что я вдруг стал смелее? — спросил Якоб, рассматривая таблетки. — Вы хотите сказать, что стали говорить правду? — ответила медсестра. — Эээ, — Якоб задумался, — да, кажется так. — О, не волнуйтесь, это у вас редкая побочная реакция на противовоспалительное лекарство, — медсестра посмотрела в карту Якоба, — через неделю пройдет. — Неделю? — Якоб ошарашенно посмотрел в ответ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.