ID работы: 9659181

Куда я попал?

Слэш
NC-17
Завершён
559
автор
Размер:
71 страница, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
559 Нравится 152 Отзывы 150 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста
– Вот только не надо на меня рычать. Пока Шерлок усиленно закрывал свою пару от незнакомца, этот самый незнакомец поставил увесистую сумку на стол и принялся доставать из неё всё необходимое для осмотра и последующего лечения. Когда все нужные банки-склянки выстроились в ряд, и был надет врачебный халат, незнакомец двинулся к кровати. Из горла Шерлока вновь раздался рык. – Да бога ради! Я лекарь, ясно тебе? Лекарь! Не собираюсь я на твою пару посягать. Шерлок вновь рыкнул, но от Джона отстранился. Не намного, конечно, но и на том спасибо. Когда доступ к пациенту всё-таки был получен, лекарь сел на кровать и принялся расстёгивать рубашку Джона. Рядом с ухом лекаря тут же раздался предупреждающий рык. – А как я по-твоему должен проводить осмотр? Мысленно и из соседней комнаты? Шерлок тяжело вздохнул. Прохладные руки лекаря опустились Джону на живот, вызывая резкий выдох последнего. – Ничего, ничего. Сейчас дам лекарства, и станет получше, но сначала… – прохладные руки чуть скользнули вверх к груди, затем вниз остановившись у пояса брюк. – Уверен, для столь тщательного осмотра нет необходимости: его состояние и так понятно, – голос Шерлока звучал хрипло и недовольно. – Если знаешь всё лучше меня, то приступай, а я в сторонке посижу. Только пока у тебя кровь обратно в верхний мозг затечёт, твоя пара может заработать осложнения. – В таком случае уступлю дело профессионалу. – Похоже с внутренними органами всё хорошо, – лекарь провёл руками вдоль пояса брюк и обратно. – Как вы это поняли? – Джон поправил рубашку и с недоверием. – Всего лишь использовал свой дар по назначению. – А лапать чужую пару для этого обязательно? – Шерлок не замедлил напомнить о себе. – Хватит, – лекарь поднялся с кровати и взял со стола небольшой пузырёк, – выпей-ка вот это и поделай упражнения «вдох-выдох», и если по-прежнему не сможешь держать себя в руках, лучше выйди вон. Когда речь идёт о здоровье, лучше попридержать ревность. Не проронив ни слова, Шерлок подошёл к лекарю, выхватил пузырёк и вышел из комнаты, напоследок хлопнув дверью. Джон и лекарь переглянулись. – Всегда у вас так? – Как правило – да, но твой ещё адекватно реагирует, – лекарь взял несколько пузырьков и вылил по несколько капель из каждого в заготовленный стакан с водой. – Но осмотр на грани течки – это ещё цветочки. А вот какой цирк альфы во время родов устраивают, это да. Всё норовят влезть, куда не просят. А некоторых шибко буйных и вовсе кое-чем покрепче отваров успокаивать приходится, – лекарь вернулся к кровати со стаканом в руке. – Да ты не бойся, до этого у вас ещё далеко. Это же первая ваша совместная течка, да? – Боюсь, она вообще первая. – А-а, так это тебя к нам недавно занесло. Тогда понятно. Думаю, для начала нам стоит прояснить некоторые аспекты. – Да, о-у, – неожиданный спазм заставил Джона скривиться. – Для начала выпей это, – лекарь поднёс стакан к губам Джона. – Так, теперь, когда тебе немного лучше, запоминай следующее: первая течка – самая лёгкая, если пить все лекарства, что я тебе оставлю, сможешь пережить это один, и организм при этом не пострадает. Поэтому бросаться, что называется, в омут с головой, тебе нужды нет. Ну а если всё же решишь провести её со своим альфой, то о последствиях сильно не переживай: в первую течку забеременеть практически нереально, даже для истинной пары. Хотя, конечно, бывали случаи… Лекарства я оставлю на столе – обязательно забери их с собой – инструкции в них есть так, что, кто бы за тобой не остался присматривать с нужной дозировкой справится, – лекарь поднялся, – а сейчас отдыхай, за вами уже наверняка выехали. – Постойте, – Джон сумел сесть и увидел, что лекарь снял халат и уже готов уйти, – вы говорили что-то про осложнения. – Да не переживай об этом. Организм у тебя крепкий, лекарства все есть, ты их главное принимай, и всё будет хорошо, – лекарь усмехнулся. – Да и по большей части я сказал это, чтобы альфу твоего припугнуть, а то он бы так и не дал спокойно провести осмотр, – закрыв сумку, лекарь подошёл к двери и, взявшись за ручку, неожиданно развернулся. – Кстати, я ведь так и не представился. Филипп Андерсон.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.