ID работы: 9659315

Его огонь погасит холод

Слэш
PG-13
Завершён
201
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 7 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Примечания:
— Сакура-чан, пойди поговори с ним. Закажи что-нибудь. Советчик нашёлся. Саске вздыхает и возвращается к открытому на планшете учебнику. Завтра сдавать зачёт, а он осилил только половину материала. — Я не думаю, что это хорошая мысль. Наруто шумно тянет колу через трубочку. — Брось. Не попробуешь — не узнаешь. Саске делает глоток крепкого эспрессо — то, что надо при катастрофическом недосыпе. Переводит взгляд на Узумаки, который выдёргивает правый наушник из уха, но продолжает качать ногой в такт музыке. — А лучше сразу опрокинуть на него кофе, который он же и сделает, да, усуратонкачи? Их первая встреча в стенах университета была эпичной — мат воспитанного и сдержанного Саске, когда на светлые брюки и рубашку брызнул только приобретённый (судя по температуре) напиток, слышал весь этаж. Немного неуклюжий и улыбчивый парень пожал плечами. Не стал рассыпаться в извинениях. Предложил загладить вину вкусным обедом. Саске, измотанному до края, расхотелось ругаться. Он согласился. — Ещё скажи, что это не сработало. Хотя было чистой случайностью. — Понятия не имею, как повёлся и почему не стал обходить тебя за километр. Наруто смеётся. — Ой, Учиха, не начинай. Читай свои заумные книжки и не беси меня. Саске хмыкает и блокирует девайс. Всё равно завис на одном абзаце. Концентрации ноль. — Тебе бы тоже не помешало заняться учёбой, Наруто-кун. — Ты переводишь тему. Мы постоянно здесь зависаем, и каждый раз ты пялишься на бариста. Винить Сакуру в том, что она запала на парня за стойкой, глупо. Бариста обладает эффектной внешностью: осветлённые до серебра волосы, высокий, хорошо сложен, в маске двадцать четыре на семь — без неё он не появляется на людях в принципе. Навскидку ему лет тридцать, но сказать наверняка сложно. — Он тебе нравится, отрицать очевидное глупо. Ладно, если ты не собираешься ничего предпринимать, то вмешаюсь я. Харуно даже возразить не успевает. За Узумаки поспеешь, как же. Ураган во плоти. Возвращается он с мороженым (ещё не наелся?) и победно машет листочком. — Это тебе, — объясняет он и протягивает записку Сакуре. У неё розовеют скулы. — Спасибо. — Что там? Саске закатывает глаза. — Да уж, ты и такт — слова-антонимы. Уймись. Поиграл в купидона — и хватит подвигов на сегодня. — А ты и зануда — слова-синонимы, но я же молчу. — Ага, именно поэтому не устаёшь напоминать мне об этом по сто раз на дню. Наруто показывает ему язык. Детский сад. — Учиха, и как я тебя выношу? У него на губе — капелька пломбира и кусочек глазури. Балбес. — Задаюсь тем же вопросом, — язвительно цедит Саске и, наклонившись к нему, слизывает сладость. Целует, наплевав на то, что они не одни. Вкусно. Настроение резко подскакивает вверх. Какая-то необъяснимая магия.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.