ID работы: 9660427

Легенда синоби

Гет
R
Завершён
164
Размер:
116 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 114 Отзывы 66 В сборник Скачать

Тренировки и странности

Настройки текста
       Яркие лучи солнца просачивались сквозь тонкие окна, оставляя свой след на деревянном интерьере небольшой комнаты. Утренний ветер мягко перебирал светлые шторы из льна, от чего тишина прерывалась еле слышным звуком. Слегка лохматая голова Мэй выглянула из-под одеяла, она потянулась, несколько раз моргнула. Расплывчатые воспоминания вчерашней ночи сразу же появились в ее голове. Мэй повернулась, видя перед собой Кадзу. Он по прежнему крепко спал, но даже во сне не ослаблял хватки, синоби крепко обнимал девушку, не давая ей возможности свободно пошевелиться. Бывшая майко не сопротивлялась. Она позволила себе маленькую шалость: взглянула на спящее лицо Кадзу, его бледную кожу, припухшие от поцелуев губы, которые расплывались в улыбке. Мэй убрала пару выбивающихся из его хвоста прядей волос, целуя синоби в нос. Он дёрнул щекой, и после ещё шире улыбнулся. Девушка отвернулась, давая Кадзу поспать, и старалась отвлечься от мыслей о вчерашней ночи. Ей было так хорошо вчера. Его сильные руки, тело, покрытое боевыми шрамами, тихие стоны, такие важные слова сквозь поцелуи. Мэй еле заметно улыбнулась, но эта улыбка была лишь маской — внутри нее все ликовало, гудело. Она ощущала себя так хорошо, и.. даже винила себя за это. Сейчас для всех наступили сложные времена. Ёкаи идут сюда. И мирных переговоров ждать не стоит, они слишком долго сохраняли хладнокровное молчание, и лишь их глаза, светящиеся в темноте, могли доводить до ужаса. Про слежку и про особенности духов Мэй знала только по рассказам Кадзу и Масамунэ, самой ей встречать их, благо, не доводилось. Раз она, да и не только Мэй, чувствовала такой страх, то что будет, когда они столкнутся с главными врагами лицом к лицу? Поднесут оружия, сцепятся в хватке? Кицунэ поёжилась от страха. Чтобы отвлечься от невеселых мыслей, она чуть крепче прижалась к Кадзу, погладила его накачанные руки подушечками пальцев, чуть громче задышала, пытаясь хоть как то унять липкий нервный комок, который зарождался у нее в горле. Как тут перед ее глазами возникла картина из не такого далёкого прошлого. Ночь. Бывшая майко, которая когда то была одета в дорогое кимоно, на ней был качественный грим, аккуратная прическа, на губах — уверенная улыбка, бродила по родному городу в лохмотьях, смазанном гриме, с ужасным нечто на голове и испуганными, тревожными глазами. Она останавливалась возле каждой стены, переводя дух, вслушиваясь в разговоры любых прохожих, дабы услышать для себя хоть какую то ценную информацию. Повсюду гудели, где то были видны языки пламени от факелов, люди ходили толпами, которые возглавляли самураи, кто то отдавал боевые кличи. И это все было только для того, чтобы найти ее. Мэй, девушку, майко, которую знал весь город в наилучшем свете, и которая сейчас оказалась ведьмой, кицунэ. Ещё раз оглядевшись по сторонам, она глубоко вздохнула, на цыпочках перебежала чуть ближе к воротам города и в отражении первой попавшийся лужи увидела это. То, от чего по спине пробежали мурашки, сердце сковывал колючий страх, к горлу подкатывал ком, а все мысли, впредь до последней, растерялись. Высокое существо голубого цвета, с копной длинных, синих волос, одетый в нечто напоминающее рыцарские доспехи, глаза которого горели ярко синим пламенем смотрело на Мэй в отражении лужи бесчувственно и с некой жестокостью во взгляде. Его длинные, костлявые руки с длиннющими пальцами, словно протягивались к Мэй. Девушка отступила, едва не упав от страха. Кицунэ обхватила колени руками, стараясь как то избежать неприятного холода. — Неведьма.. — хриплый, сонный голос Кадзу заставил ее вздрогнуть и почувствовать себя более защищённой. — Сейчас же очень рано, чего не спишь? Мэй повернулась к Кадзу, осматривая его. Она не знала: поделиться переживаниями или соврать, скинув все на бессонницу? — Доброе утро. — она обхватила руками его шею, и синоби улыбнулся, целуя Мэй в щеку. — Я тут думала о.. — Доброе. О чем то не очень хорошем? — Откуда ты знаешь? Мэй ещё раз удивилась сверхспособности Кадзу: он уже в который раз словно читал ее мысли, отвечал на вопросы, которые она строила у себя в голове. И ей это облегчало жизнь, не надо было вдаваться в подробности, говорить о неудобных вещах. — У тебя слишком живая мимика и поведение, Мэй. — Кадзу с улыбкой покачал головой. — При этом ты ко мне крепко прижималась и прерывисто дышала.  — Он знает про это.. — подумала Мэй, краснея. Она то думала, что синоби сквозь сон это не почувствует. — Да. — Мэй, преодолев смущение, все-таки решила рассказать правду: — Я очень переживаю из-за прихода ёкаев. Синоби нахмурился. — Не буду врать, что мол, твои переживания напрасны. Эти духи опасны, но не думаю, что причинят сильный вред. — Это ещё не всё.. Кадзу, вопросительно подняв бровь, взглянул на девушку. Она перессказала ему ту встречу с рогатым чудовищем, которого увидела в отражении лужи. — Это.. ёкай? Кадзу ответил не сразу, переваривая услышанную информацию. — Да. — он кивнул, продвигаясь к изголовью кровати, принимая более удобную позу для разговора. — Они все выглядят по разному, но когда ты сказала про его глаза, я сразу понял, что исключений быть не может. По спине Мэй пробежали мурашки. В сотый раз за это утро. — И он придет на.. переговоры? — Откуда я знаю? — Кадзу пожал плечами, но Мэй видела: как бы он не старался сделать равнодушный вид, где то в глубине души его все равно волнует приближение ёкаев к клану. — Не уточняли количество идущих. Мэй помолчала. Что-ж, ничего нового она не узнала, за исключением того, что то существо представляло опасность. Теперь ее корежила ещё одна мысль: почему Кадзу ни слова не говорит о том, что было вчера ночью? Она посмотрела в другую сторону комнаты, размышляя: задать этот волнующий вопрос, или нет, но все-таки приняла второй вариант.  — Ладно, я уже буду вставать. — Кадзу поднялся с кровати, и взгляд Мэй снова остановился на его теле. Смутившись, она перевела его на потолок. Выглядело это нелепо и смешно, но Мэй не знала, как по другому скрыть вновь нахлынувшие эмоции. Синоби тем временем одевался, его словно совсем не волновало то, что Мэй сверлит взглядом потолок, лишь бы не смотреть на него. В какой то момент из его губ раздался смешок, но Мэй так и не взглянула на него, пока тот не оделся полностью. — Собирайся. Сейчас будет тренировка. — Уже? — бывшая майко испуганно распахнула глаза. Ей что, придется драться? И когда Мэй могла только подумать, что ее жизнь вскоре будет выглядеть именно так: она будет вместе с синоби, про которых ходит немало слухов в городе, будет готовиться к пришествию опасных ёкаев, собираться на тренировки по боевому искусству и учится развивать дары, и вдобавок ко всему этому в их компанию ввяжется ронин?  — Масамунэ. — подумала девушка, но ее мысль сразу же вышла из ее приоткрытых губ. Поняв, что Кадзу ее услышал, она задала следующий вопрос: — Где он? — Не знаю. Я после тренировки его вчера вообще не видел. — Кадзу выглянул в окно, проверяя погоду на улице. — Отлично. Солнечно. Можно будет тренироваться без дополнительных крыш из дерева. Что то в сердце Мэй ёкнуло. Не нравилось ей все это: Масамунэ Араи — известный всем как один из самых шумных жителей города, любителя громко отдыхать, не слышно уже несколько часов, и он даже не завалился к ним в дом с предложением прогулять и выпить чего нибудь эдакого. Она тоже встала с кровати, смущённо оглядела свое тело. Перевела взгляд на синоби, который еле заметно осматривал ее, постоянно пряча глаза. — Не подсматривай! — в Кадзу полетела подушка, и он засмеялся, откинув ее: — Успокойся, пушистая. Я думаю о твоём костюме. Она поспешно взяла косимаки, в порывах страсти которое оказалось на полу. Одела его, попыталась застегнуть тонкую застёжку на спине, но не смогла. Она дёргала застёжку, и так, и так, но в тесьму она не могла её протиснуть. — Помочь? Мэй вздрогнула, услышав голос Кадзу. Она смущённо, вся залитая краской, прошептала: — Если можешь. Подушечками пальцев он невесомым движением коснулся ее оголенной груди, и скользнув ими к застежке, застегнул косимаки, с улыбкой оглядывая свою работу. Мэй вся дрожала от этого движения. — Спасибо. — прошептала она, одарив Кадзу улыбкой. — О каком костюме шла речь? — Только не говори, что ты думала, что будешь учиться работать с кинжалами в кимоно в розовый цветочек. Он прыснул в кулак. — У меня будет новое кимоно? На скулах Кадзу вспыхнул румянец. — Ну, не совсем новое. Тут такое дело. Девушек в клане мало, и у всех свои кимоно, отдавать не намерены. Поэтому я дарю тебе своё. Мэй застыла. — Я даже не знаю, что сказать. Пока она обдумывала, как лучше выразить свою благодарность, Кадзу тем временем вернулся из узкого коридора с черным кимоно, украшенным изумрудными орнаментами, который он нес в руках «стопкой». — Примерь. Мэй дрожащими руками одела первые попавшиеся штаны, которые брала с собой, убегая из города. Они были мешковатые, но как то раз таки подходили для бойни: сама девушка их в жизни никогда не носила, считала, что они ни к чему не подходят, но сейчас старая вещица подошла ни как кстати. Сверху она напялила чёрное кимоно, который принес Кадзу, и при свете солнца залюбовалась на изумрудные орнаменты в виде японских иероглифов. — Спасибо, Кадзу! — Мэй, поразмыслив, приобняла синоби, легонько касаясь своими губами его губ. Он хотел углубить поцелуй, но девушка вовремя отстранились: — Не сейчас. Нужно идти на тренировку. — Да, ты права. — Кадзу мигом принял серьезный вид, помолчал секунду-другую, и добавил: — Тебе идёт, красивая. Мэй еле заметно улыбнулась, и вскоре они оба, в полной «боевой готовности» вышли в центр клана. Уже там стояли Хидэко и Масамунэ. Мэй поздоровались с сестрой, поговорив с ней о том о сем, перевела взгляд на Масамунэ. Что то с ним было не так. Его темные глаза, ранее сияющие жизнью, готовностью ко всему, приобрели некий затуманенный взгляд: в нем была то ли злость, то ли та самая готовность. Но не ко всему, к чему то другому. — Масамунэ, здравствуй. — прошептала Мэй, не зная, как к нему обратиться. Может, он просто не в себе? — Привет. — ронин отвёл взгляд, и не успела Мэй сказать что нибудь ещё, к центру вышел Чонган. — В компании появились ясновидящие? — старик хмыкнул, озирая всех проницательным взглядом. — Иначе никак не объяснить это столпотворение таким ранним утром, с учётом того, что когда начнется тренировка, никто не знает. — Давайте приступим сейчас. — сказал Кадзу, и старик поднял ладонь вверх, приказывая ему помолчать: — Помолчи, ниндзя. Вы хотя бы знаете, что вам предстоит? Все молчали. — Мэй, — прошептала Хидэко, коснувшись руки девушки. Та отвела взгляд от Чонгана, вслушиваясь в дальнейшие слова сестры: — В этом бою мы можем применить нашу магию. Ты ведь развиваешь ее? — Верно, Хидэко. — из ниоткуда появившийся Такао заставил компанию пошатнуться, но после облегчённо выдохнуть. Он окинул каким то необычным взглядом Хидэко, и краем губ улыбнулся ей: — Мэй, пора принимать свои способности в дело. Не зря я тебя обучал этому, не зря вы тащили ронина в клан. — Так быстро? А если что то пойдёт не так? — Мэй не на шутку испугалась этой новости. Определено, процесс в применении даров был: но не такой, чтобы сломя голову применять их в такой опасной схватке. Такао покачал головой. — Мэй, этот бой будет крайне опасным. И нужно идти на риск, одними оружиями и боевыми навыками мы не справимся. При этом вы с Хидэко обладаете двумя дарами: огнем и иллюзиями, больше шансов на то, чтобы победить. — Стой, — Мэй изумлённо открыла рот. — Хидэко.. тоже? — Да. Мы вчера обсуждали с ней это. — колдун перевел взгляд на Хидэко, та, почему то, отвернулась. Краем глаза кицунэ заметила покрасневшие щеки сестры. — У вас не только одинаковые метки, но и способности. И это прекрасно. Две сильнейшие кицунэ могут противостоять стайке ёкаев, синоби будут поблизости, ронин на подмоге, а я буду помогать. Мэй все это внимательно слушала, и в ее сердце начинала заражаться надежда. — Но Мэй и Хидэко все равно должны освоить оружие. Магия не постоянна, она то есть, то ее нет. Но хорошая физическая форма, хладнокровие, качественное оружие и пару боевых навыков всегда рядом. Поэтому они идут сегодня тренироваться с синоби и ронином. — сказал Чонган. — Ты прав. Ладно, я пойду проверять территорию. — Такао поклонился и скрылся в горах. — Пойду осмотрю оружие. — сказал Чонган, осматривая всех пришедших. — Ни ногой никуда, уяснили? Старик скрылся в стороне, где многие синоби уже начали тренироваться, и все ребята остались одни. Кадзу, Мэй и Хидэко бурно общались между собой, но один Масамунэ стоял в стороне, сосредоточенно думая о чем то. — Хидэко, — Мэй подошла к сестре, которая на берегу реки осматривала плывущих красных карасей, завороженно смотря на них. — Я настоящая дура, прости что не подумала об этом раньше, но Чонган же выдал тебе дом? — Да, конечно. — сестра не поднимала взгляда, потянула тонкие пальцы к реке, подушечками пальцев задевая прохладную воду, думая о чем то. С ее щек не сходил румянец. — Я рассказала ему кто я и зачем вы привели меня сюда, но с жильем оказались проблемы: свободных домов уже не было, все-таки в клане в последнее время слишком много гостей, и меня отправили к Такао. Теперь я живу у него. Мэй с трудом сдержала улыбку. Она не стала дразнить и расспрашивать сестру об этом, а просто деликатно отошла от нее, прошептав одно: — Понятно. Ну, я к Кадзу тогда. Мэй уже хотела подойти к синоби, переговорить с ним о грядущих тренировках, как тут ее взгляд перешёл на Масамунэ. На Масамунэ, который был сам не свой, словно от прошлого него осталась лишь тень. Глаза погасли, бледная кожа стала ещё белее, а губы больше не расплывались в дружелюбной улыбке. Что то в груди Мэй болезненно сжалось. — Все в порядке? — спросила она, подходя к ронину. — Да, не переживай. — он выдавил из себя некое подобие улыбки. — Ты совсем на себя на похож. Араи помолчал. — О, Чонган идёт. — Кадзу подошёл к ним, и уже спустя секунду вся компания увидела старика, с грустным лицом направляющегося к ним. — Беда. — он грустно хмыкнул. — Оружий для тренировок совсем мало. Я отправлю вас в город, купите на рынке, там мужики часто кинжалами торгуют. Кадзу, ты знаешь где лучше покупать, часто там бываешь. Деньги дам. Ох, время теряем.. Чонган протянул Кадзу мешок с золотыми монетами. — Возвращайтесь быстрее. Никаких гулянок, женщин. — более строго сказал старик. — Ребят, я останусь тут. — Хидэко подошла к Мэй, Кадзу и Масамунэ. — Отправляться в город сейчас не хочу, я лучше помогу Чонгану обустроить место для тренировки, вы же не против? — Нет, конечно. — Мэй улыбнулась, переглянувшись с Кадзу и Масамунэ. — Помогай. Тебе нужно ещё привыкнуть к клану, плюс в городе ты была слишком часто. Хидэко улыбнулась, и Мэй, Кадзу и Масамунэ двинулись в путь.

***

По пути в город Кадзу и Мэй достаточно часто переговаривались друг с другом, сгорая от предвкушения грядущих тренировок. Один Масамунэ молчал. Он шагал так тихо, что казалось, что его и вовсе рядом нет. И Мэй это с каждым разом напрягало все больше и больше. Они прошли возле какого то небольшого здания, выполненным из камня и висящей оранжевой табличкой: «Волосы за деньги». — Что это значит? — после получасового молчания спросил Масамунэ, и Кадзу как то недоверчиво посмотрел на него. Ара так заинтересовал этот ларек и надпись, что он прервал свое молчание? — Наши города небогато живут. — Кадзу опустил взгляд сначала себе под ноги, после на витрину этого ларька. — Люди обрезают свои волосы, сдают их за деньги. Из них делают парики правителям. Деньги немалые. Масамунэ многозначительно хмыкнул, и замолчал снова.

***

Вернулись в клан они уже с оружием, и без сдачи. — О, какая красота! — воскликнула Хидэко, взяв из рук Кадзу дорогой меч с золотистой рукояткой, вокруг которой объемным элементом вилось какое то существо, в качестве украшения. Клинок блестел на солнце. — Молодцы, что уж сказать. — Чонган с улыбкой осматривал мечи, которые они купили. — Итак. Приступаем.  — Чонган, Вы? — у Мэй в голове не укладывалось, что этот старикашка может вести урок по борьбе. — Да лисица, — он засмеялся. — Возраст ещё не всё значит. Я подготовлю вас, также, как и подготовил этого когда то. Чонган кивнул на Кадзу. — А его сложно было готовить, ибо Кадзу жрал, как свинья! Где уж тут форму хорошую наберёшь. Кадзу закатил глаза. — Дядюшка Чонган… — Все, молчу. — Чонган улыбнулся. Мэй прыснула. — Становитесь все в одну ширенгу… Спустя пятнадцать минут Мэй, Масамунэ, Хидэко и Кадзу стояли напротив других синоби, махая мечами, звуки соприкасающихся лезвий, боевых кличей. Однозначно, лучше всех справлялся с этим Кадзу: его было не задеть, его противник сразу получал в лоб, и кинжал отлетал в сторону. Как тут Мэй услышала чей то испуганный голос: — Давайте я Вас перебинтую! Она перевела взгляд в конец ширенги. Кто то поранился? Увидев Масамунэ, запястье которого истекало кровью, она поморщилась. Да что с ним сегодня? Масамунэ Араи, который умел хорошо справляться с оружием, единственный сегодня поранился. Он шипел, но боль сдерживал, только тихо ругаясь бранными словами. — Масамунэ, слишком много крови! Руку надо перевязать! — крикнула Мэй, бережно откладывая меч в сторону. — Плевать. — отмахнулся Араи, в его глазах снова вспыхнул этот огонёк. Огонёк, который отличал взгляд прежнего ронина от нынешнего: что то с ним творилось, но что — непонятно. Кое как перевязав руку, он вновь вступил в боевую позицию, несмотря на глубокую рану в руке. Как тут появился Такао: — Хидэко, Мэй, у меня для вас задание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.