ID работы: 9660907

Золотая Четвёрка

Гет
R
Завершён
142
автор
Размер:
250 страниц, 99 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 89 Отзывы 64 В сборник Скачать

Философский Камень. Глава 13

Настройки текста
      — Просто расслабьтесь, — Поттер послушался и расслабился. Гарри свалился перед Клери и Гермионой.       — Всё хорошо? — спросила Клери у Гарри.       — Да, всё прекрасно.       — Гарри! Помогите! — завопил Рон.       — Он не расслабляется, — забеспокоилась Гермиона.       — По-моему, нет, — ответил Гарри.       — Мы должны как-то помочь ему! — Гермиона усердно думала.       — Как?       — Мы что-то проходили по травологии в этом году, — Гермиона явно усердно что-то вспоминая.       — Дьявольские силки гибнут от солнечного света, — сказала Клери и достала волшебную палочку. — Люмос Солем! — яркая вспышка света, Рон падает на землю.       — Рон, ты в порядке? — Гарри переживал за Уизли.       — Порядок. Хорошо, что не паниковали, — Рон посмотрел в дырку растений и перевёл взгляд на друзей.       — Хорошо, что девочки знают травологию.       — Что это? — Гермиона услышала странный звук.       — Не знаю. Похоже на звуки крыльев, — заметила Клери. Ребята пошли на звук.       — Любопытно, я никогда не видела таких птиц.       — Это не птицы, это ключи. И держу пари, один из них от двери, — ответил Гарри Гермионе и подошёл к метле.       Рон, Гермиона и Клери направились к двери.       — Алохомора! — Рон достал палочку и попытался открыть дверь, но она не поддавалась. — Ну, я попробовал.       — И что нам теперь делать? Тут, наверное, тысячи ключей, — Грейнджер прищурила глаза, вглядываясь в очертания быстро движущихся предметов.       — Вот он, ключ со сломанным крылом, — Клери указала на ключ, — он отличается формой и цветом от остальных.       — Ты чего, Гарри?       Гермиона в упор посмотрела на озадаченного друга.       — Слишком просто, — мрачно констатировал Поттер.       — Давай, Гарри! — поддержал однокурсника Рон. — Если Снейп поймал его на старой метле, то ты — тем более. Ты самый молодой ловец этого века, Гарри! — Гарри взял метлу. На него полётели ключи. Это значительно усложняет задачу.       Гарри полетел за ключом, пытаясь поймать его. Клери, почему-то, это напомнило квиддич, когда Поттер гнался за снитчем.       В скором времени Гарри поймал ключ и передал Гермионе, что открыла дверь. Трое вошли и начали ждать Гарри, который в буквальном смысле влетел в дверной проём на метле.       Гермиона и Рон закрыли двери.

***

      Гриффиндорцы вышли к каменным фигурам. Клариссе стало дурно. Вздохнув, девушка прикрыла глаза. Это ей что-то напомнило.       — Мне не нравится. Совершенно не нравится, — из раза в раз бурчала Гермиона.       — Где мы? Это что, кладбище?       — Это не кладбище, Гарри.       — Рон прав. Это шахматная доска, — ответила следом за Уизли Клери. Факелы зажглись. Четвёрка пыталась пройти мимо пешек, увидев дверь. Фигуры обнажили свои оружия.       — И? — протянула Гермиона.       — Не ясно? Играть, конечно же, — объяснил Рон. — Хорошо, Гарри, занимай свободную клетку слона. Гермиона, Клери, вы становитесь на место королевы рядом с ладьёй. Я — на коня, — девушки и Гарри встали на указанные другом клетки.       — Дальше? — Гермиона ожидала дальнейших распоряжений.       — Первыми ходят белые. Итак, играем, — пешка белых передвинулась на два квадрата вперёд.       — Рон, тебе не кажется, что это похоже на настоящее волшебные шахматы? — уточнила Клери.       — Вы сюда, Е5, — пешка чёрных походила. Белая, обнажив оружие, раскрошила чёрную фигуру. — Да, Клери, ты угадала. Это будет как в настоящих волшебных шахматах.       Под указания Рона велась игра. Это, конечно, было захватывающе. С другой стороны — опасно. Клери невольно задумалась над испытаниями. Неужели директор предполагал такое развитие событий и специально сделал именно те испытания, которые они смогли бы пройти?       — Подожди минутку, — до Гарри снизошло понимание того, что хочет сделать Рон. Да и до Клери дошло. Девушка глянула на доску.       — Ты всё понял, Гарри. Ход конём, и королева поглотит меня. Ты сможешь сделать шаг королю.       — Нет, Рон, — возразила Клери.       — В чём дело? — спросила Гермиона.       — Рон хочет пожертвовать собой.       — Рон, нет! Должен быть другой выход! — вдогонку за Поттером оспорила данное предложение Гермиона.       — Вы хотите, чтобы Снейп забрал Философский камень? Гарри, ты должен продолжать путь. И я знаю это. Ни я, ни Клери, ни Гермиона, а ты. Конь, на Г3, — пешка, на которой сидел Рон, начала двигаться. Когда она встала на место, рыжий сказал: — Шах.       Королева начала двигаться к нему. Обнажив меч, она вонзила его в коня. Рон упал, рядом с ним и конь.       — Рон! — Гермиона хотела уже подбежать к нему, как Клери схватила её за запястье.       — Стой на месте. Мы ещё играем. Гарри.       Поттер подошёл к королю и объявил:       — Шах и мат, — меч короля упал, а трое подбежали к другу. — Клери, Гермиона, позаботьтесь о Роне. Отправьте сову Дамблдору. Дальше я сам. Рон прав.       — Всё будет хорошо, Гарри, — успокаивала и себя, и Поттера Гермиона.       — Ты волшебник. Великий волшебник, — кивнула Клери.       — Не такой, как вы, — признался Гарри.       — Мы? Колдовство? Есть более важные вещи. Такие, как дружба и смелость. Гарри, береги себя, — напоследок сказала Гермиона.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.