ID работы: 9660907

Золотая Четвёрка

Гет
R
Завершён
142
автор
Размер:
250 страниц, 99 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 89 Отзывы 64 В сборник Скачать

Узник Азкабана. Глава 37

Настройки текста
      Утро и урок Прорицания, кабинет которого находится на восьмом этаже. Клери, зайдя в кабинет, сразу же села рядом с Гарри и Роном. Чай на уроке? Клери была готова ходить на этот урок вечно. Она взяла свою чашку в руки и сделала глоток. Гарри и Рон обратили внимание на её перебинтованную руку и переглянулись, ведь вчера было всё в порядке.       — Что с твоей рукой? — начал Гарри.       — Неудачно упала с кровати, — махнула рукой Клери и достала учебник, — через три дня пройдёт, — звон колокольни сообщил о начале урока. В классе появились остальные гриффиндорцы.       — Добро пожаловать, дети. В этой комнате вы будете изучать благородное искусство прорицания. Здесь вы узнаете, обладаете ли вы способностью ясно видеть. Итак, я профессор — Трелони, и я научу вас, как заглядывать в будущее, — женщина встала из-за своего стола и подошла ближе к ученикам, — в этом семестре мы будем учить гадание по чаинкам, читать будущее по остаткам чая. Возьмите чашку соседа, напротив которого вы сидите, — Гарри и Рон обменялись чашками. Клери сделала ещё один глоток чая, ведь она его ещё не допила. — Будущее скрыто в чаинках, как предложение в книге в ожидании, когда вы его прочтете. Сначала вы должны отключить мозги, — Трелони положила руки на голову Симуса и начала её немного шатать, — и отправить интуицию в полёт! — она взмахнула рукой в сторону окна и отошла от бедного Симуса.       — Какая-то чепуха, — прошептала рядом появившейся Гермиона. Гарри, Клери и Рон вздрогнули и посмотрели в сторону подруги.       — Откуда ты здесь взялась? — спросил Рон       — Я? Я самого начала здесь, — ответила Гермиона, пряча кулон.       Но было поздно. Клери его заметила, поняла, что это за вещь и спрятала усмешку за глотком чая. Клери решила поговорить с подругой позже и узнать, откуда у неё маховик времени.       — Вот ты, мальчик, — Трелони указала на Невилла и подошла к его столу. — Твоя бабуля здорова?       — Э-э-э, кажется, да, — сказал Невилл.       — Я не была бы так уверена, дай мне чашку, — Ли послушно протянул профессору чашку Долгопупса. Та, заглянув в неё, положила на место, — печально, — сказала Трелони и пошла по классу дальше, — покиньте пределы разума, М-ми оу! — шарахнулась Трелони рядом с Роном и Гермионой, приводя их в замешательство. Впрочем, как и их друзей. — Ваша аура отмечена смертью. Вы сейчас за пределами разума, юноша?       — Точно, — кивнул Уизли.       — Что там? — указала на чашку Гарри профессор. — Расскажите.       — А, да, эм, — он повернулся лицом к книге. — У Гарри здесь расплывчатый крест, — Рон начал листать учебник, — это значит страдания, а здесь похоже на солнце, — Рон опять начал листать ученик, — это значит счастье. Значит, страдания, которые потом принесут тебе счастье.       — Дай посмотреть, — как только Трелони взяла чашку в руки и взглянула в неё, шарахнулась, отскочив. — Оу, ах! — она положила руку на сердце. — Ой, мальчик! — она посмотрела на Гарри. — Мой дорогой… у тебя грим.       — Грим? Что такое грим? — спросил Симус, а Клери опустила взгляд в учебник.       — Принимает форму гигантской собаки. Это зловещее предзнаменование. Предвестие смерти, — прочла Клери и теперь была уверена в одном. Трелони продолжила урок.       — Смерти? — переспросил Гарри у Клери.       — Похоже, тебя опять захотят убить, Гарри, — пожала плечами Клери, — даже моему отцу не удавалось это сделать. Можешь быть спокоен.       Клери догнала Гермиону в коридоре после урока и прихватила за локоть. Грейнджер непонимающе посмотрела на Клери. Усмешка Реддл настораживала Грейнджер.       — Откуда у тебя маховик времени.       — Какой маховик? — попыталась строить из себя дурочку Грейнджер.       — Тот, что у тебя на шее, и не строй из себя дурочку, Герм, тебе не идёт, — Гермиона обречённо вздохнула. С чего она вообще решила, что сможет одурачить Реддл?       — Его дала профессор МакГонагалл, чтобы я могла ходить на Руны и Прорицания одновременно.       — Хм. Она хоть объяснила тебе правила?       — Да.       — Тогда я могу быть спокойна.       — Эй! — к ним подошли Гарри и Рон. — Сейчас же вроде будет уход за магическими существами?       — Да, первый урок Хагрида, — подтвердил слова Рона Гарри, — идём скорее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.