ID работы: 9660907

Золотая Четвёрка

Гет
R
Завершён
142
автор
Размер:
250 страниц, 99 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 89 Отзывы 64 В сборник Скачать

Принц-Полукровка. Глава 83

Настройки текста
      Клери усмехнулась и лениво потянулась на стульчике.       Кафе на станции метро выглядело обычным, изучать его Клери быстро надоело. Её изумрудные глаза начали смотреть на лучшего друга, внимательно изучавшего «Ежедневный Пророк». Лето заканчивалось. Но Реддл не расстраивалась. Шестое чувство ей подсказывало, что этот год будет в какой-то степени весёлым.       На самом деле Клери напросилась на очередную прогулку с Гарри. В Смит-мэноре ей слишком скучно и одиноко. Переписки с Лесли, Роном и Гермионой придавали ей какие-никакие силы держаться. Но этого было мало, чтобы отвлечься, поэтому она практически всё лето провела с Гарри, гуляя по маггловскому Лондону.       С Седриком у неё всё плохо. Он был зол на то, что она пошла в Министерство, зная, что там может быть Волан-де-Морт. Ссорились они долго — сразу, как только после школы встретились.       Лазарус и Амос молча сидели в гостиной. Лезть в их ссору было им же дороже. Они думали, что всё обойдётся, но итог ссоры был одним: они расстались. Седрик ушёл, оставив её кулон на тумбочке и сказав, что ему нужно время.       Из неприятных воспоминаний Клери вывело бормотание Поттера:       — …нападение АМБО. Жена и сын Малфоя покидают зал суда, — читал заголовки Поттер.       — Гарри Поттер? А кто это? Гарри Поттер, — официантка стояла напротив, то есть рядом с Клери. Та отвлеклась от гипнотизирования потолка и посмотрела на друга, чуть приподняв уголки губ.       — А, ну… — запнулся Поттер и беспомощно кинул взгляд на подругу в поисках поддержки. Но та лишь подняла руки в знак капитуляции и с интересом наблюдала за Гарри. — Никто. Просто олух, если честно.       Клери не смогла сдержать смеха, поэтому, отвернувшись, кашлянула в кулак, пытаясь не заржать. Поттер перешёл на флирт — это Клери видела впервые за все шесть лет знакомства с ним, помимо взглядов Поттера на Джинни Уизли.       Клери не хотела лезть в его душу, молчала, не спрашивала, почему он бездействует. Поттер был рад этому. Он знал, если ему нужно будет выговориться, она всегда выслушает его и поддержит. Клери была для него жизненно важным человеком.       — Забавные у тебя газеты. Мне даже показалось, что фотографии на них двигались, — сказала мулатка.       — Да ну! — протянул «удивлённо» Поттер, пытаясь придать лицу более-менее озадаченный вид.       — Ага. Подумала, что крыша едет, — мулатка улыбнулась и пошла к стойке.       — Я хотел спросить… — обернулся Поттер.       — А? А твоя девушка? — официантка посмотрела на Клери.       — Я недавно рассталась с парнем и новые отношения я сейчас не хочу начинать. А он у нас свободен, — сказала Клери, натянув милую улыбку.       — До одиннадцати. А потом я свободна, — девушка улыбнулась и пошла работать дальше.       — Прости, что? Вы с Седриком расстались? — Гарри посмотрел на подругу. — Почему я этого не знал?       — Никто, кроме Лазаруса, не знал, — Клери опустила взгляд на заголовок Пророка. Ей было грустно, — мне тяжело думать об этом. А говорить или писать…       — Мне жаль, Клер. Всё действительно так плохо?       — Хуже, чем выглядит. Прости, что не сказала, — Клери виновато посмотрела на друга. Гарри лишь накрыл её руку своей в знак поддержки.       Поттеру сложно было представить, что эти двое расстались. Седрик и Клери подходили друг другу. Гарри сложно было представить кого-то другого вместе с Клери — он просто-напросто не мог. Они были прекрасной парой; сейчас же трудно поверить в эту горькую правду.       — Клери, смотри, профессор, — Клери перевела свой взгляд в окно, где увидела Дамблдора, который разглядывал какой-то плакат с девушкой.

***

      Гарри и Клери перешли на другую станцию метро, где был профессор. Оба понимали, что здесь он не случайно. Ему что-то нужно. Клери мысленно перечислила все варианты событий: от наихудших до наилучших. Почему-то плохих было больше.       — Вы были очень не осторожны этим летом, — первым заговорил Дамблдор, глянув на подростков.       — Мне нравится ездить на электричках, помогает отвлечься, — Поттер пожал плечами.       — Ну, а мне скучно, поэтому составляю компанию Гарри, — Клери окинула профессора долгим взглядом. Взор упал на почерневшие пальцы мужчины.       — Неприятное зрелище, да? Должен признаться, история захватывающая, но не время её рассказывать. Возьмите меня за руку, — Поттер и Клери переглянулись и посмотрели на мулатку, что искала взглядом Гарри и покорно ждала у кафе, — делайте, что я велю.       Клери притронулась к руке. Гарри сделал так же. Они трансгрессировали на какую-то улицу. Клери отошла на несколько шагов. Неприятное ощущение. Но способ перемещения довольно-таки удобный и в какой-то мере безопасный в это время.       — Я ведь только что трангрессировал, да? — спросил Гарри, борясь с тошнотой.       — Точно, — ответил Дамблдор.       — И весьма удачно, на мой взгляд, — подбодрила друга Клери, — в первый раз меня вывернуло. Тебе повезло.       — Неудивительно, — сказал Гарри. Подростки пошли за профессором к одному из домов и вскоре остановились у калитки. Дверь дома была открыта.       — Достаньте палочки, — попросил Дамблдор и зашёл в дом.       Гарри и Клери переглянулись и достали палочки. Клери взяла его за руку, так как хвалёная гриффиндорская смелость куда-то улетучилась в самый неподходящий момент. Гарри подбадривающе улыбнулся и переплёл их пальцы, показывая, что он рядом — бояться нечего. Клери грустно улыбнулась и пошла вместе с Гарри в дом, используя заклинание Люмос.       В доме было всё перевёрнуто и побито. Клери сжала свою палочку сильнее, в случае чего приготовившись сразу послать Конфундус или Петрификус Тоталус.       — Гораций, — шёпотом позвал Дамблдор, — Гораций.       Клери и Гарри смотрели под ноги, как увидели Пророк, на который с потолка упала кровь. Подростки подняли взгляд на потолок, откуда она капала. Одна капля упала на лоб Гарри. Тот хотел стереть, как Дамблдор не позволил. Он, сам стерев её, поднёс к губам, пробуя на вкус.       Дамблдор повернулся и осмотрел комнату, а после аккуратно подошёл к креслу и ткнул в него палочкой. Со стороны это выглядел смешно. Клери подняла уголки губ, но взгляд Гарри говорил о том, что нужно оставить свою шутку при себе.       — Мерлиновая борода! — из спинки кресла появилась голова мужчины. — Зачем же так тыкать, Альбус!       — У тебя получилось очень убедительное кресло, Гораций, — похвалил Дамблдор мужчину, что стал снимать с себя чары.       — Самое сложное — обивка, а остальное пара пустяков, — махнул рукой Гораций, — что меня выдало?       — Драконья кровь, — ответил Дамблдор.       — Вот как, — Слизнорт перевёл взгляд на Гарри. Дамблдор посмотрел на подростков. Клери спряталась за Гарри. Она сейчас не очень-то нацелена заводить новые знакомства. Дамблдор усмехнулся.       — Ах да, как не вежливо! Гарри, позволь тебе представить, — мой старый друг и коллега Гораций Слизнорт, — сказал Дамблдор. У Клери дёрнулась бровь. Дамблдор позвал их сюда не просто так. И теперь это стало ясно как божий день. — Гораций, ты, наверное, уже знаешь, кто это.       — Гарри Поттер, — приглядевшись в темноте, ответил Слизнорт.       — Так к чему это представление, Гораций? Ты, наверное, ждал кого-то другого.       — Другого? О чём ты говоришь? — пытался строить дурака мужчина, но после вздохнул. — Ну, хорошо, Пожиратели смерти уже больше года пытаются меня завербовать. Они не привыкли слышать отказ, поэтому больше недели я нигде не задерживаюсь. Магглы, что живут здесь, сейчас на Канарских островах.       — Тогда нужно здесь прибраться, как считаешь? — спросил Дамблдор.       — Да, — согласился Слизнорт. Дамблдор взмахнул в полумраке своей палочкой, и комната стала сама по себе восстанавливаться.       Наконец-то появился свет. Клери это ослепило, поэтому она зажмурилась и спрятала лицо, положив свой лоб на плечо Гарри и постепенно привыкая к свету.       — Здесь мило, — Дамблдор убрал палочку. — А можно в уборную?       — Разумеется, — сказал Гораций. Клери отпустила руку Гарри и спрятала палочку в кармане своей джинсовой курточки. — Ты очень похож на отца, Гарри. Только глаза у тебя…       — Мамины, — закончил Гарри.       Внутри Клери всё сжалось. Она чувствовала себя виноватой. Виноватой за то, что сделал её отец. Она поджала губы и с деланным интересом начала осматривать гостиную. Гарри толкнул её, заставив девушку повести бровью и закатить глаза; всё же представляться без надобности она не будет.       — Лили, милая Лили, — грустно протянул Слизнорт, — она была очень способной. Это впечатляет, учитывая, что она из семьи магглов.       — Наша лучшая подруга из семьи магглов и она лучшая на курсе, — сказал Гарри. Клери красноречиво посмотрела на Поттера. — Ты не в счёт, — брюнет обратился к ней. Клери фыркнула, отвернувшись. Реддл и сама уже не знала, кто умнее: она или Грейнджер.       — Не подумай, что я человек с предрассудками, нет. Твоя мама была любимой ученицей. Вот она, в первом ряду, — Гораций указал на шкаф, где находились колдографии, — все мои, все до единого, мои бывшие ученики.       Клери вместе с ними подошла к шкафу. Она внимательно оглядела колдографии, пока не увидела своего отца. Нить разговора Гарри и Слизнорта была утеряна.       Он был красив. Судя по всему, ему было шестнадцать. Он был точь-в-точь, как то воспоминание в Тайной комнате Салазара Слизерина.       Она невольно взяла колдографию в руки. Она смотрела на него внимательно. Его взгляд напоминал её. Такой же, как в зеркале. Это было необычно для неё. Он уже совсем не такой, каким Кларисса его видела в Министерстве.       — …А вы, юная леди? — спросил Гораций, посмотрев на Клери.       — Кларисса Марволо Реддл, — представилась Клери, положив рамку на место, и перевела взгляд на мужчину.       — Мерлинова борода! — прошептал удивлённо Гораций. Она напомнила ему совсем другую ученицу, Гришу МакЛаген. Но эти глаза и взгляд он никогда ни с кем не спутает. Сомнения отпали сразу — он был уверен, что она дочь Тома на все сто. — Ты похожа на мать. Только глаза у тебя Тома. Том был одним из моих лучших учеников.       — Не сомневаюсь в этом.       — Гораций, можно я возьму журнальчик? Обожаю схемы для вязания, — спросил Дамблдор.       — Кажется, я знаю, что вам подарить на Рождество, профессор, — с нотками насмешки ответила Клери, разбавив напряженную атмосферу.       — Возьми, — ответил Гораций. — Вы что, уже уходите?       — Ну, я же вижу, что дело безнадёжное. Прискорбно. Я счёл бы это личной победой, согласись ты вернуться в Хогвартс. Ты, как мои друзья, Гарри и Клери, штучный товар. Что же, пора, Гораций. Всего доброго.       Клери усмехнулась. Кажется, она поняла, зачем Дамблдор взял их сюда. Хитро и умно с его стороны. Клери и Гарри попрощались и вышли из дома. Но не успели они открыть дверцу калитки, как дверь дома внезапно распахнулась.       — Ну, хорошо, я согласен, — сказал Слизнорт. — Я хочу бывший кабинет профессора Виколста, а не тот, что был прежде. И ещё прибавки, в жуткие времена живём, кошмар!       — Верно говорит, — сказал Дамблдор, намекая на то, что они на пороге войны, и пошёл дальше.       — Сэр, почему он вдруг согласился? — спросил Гарри.       — Вы же нас использовали, верно? — спросила Реддл, засунув руки в передние карманы джинс.       — Верно. Вы талантливы, в какой-то степени знамениты и влиятельны. Гораций ценит эти качества. Профессор Слизнорт захочет вас в свою коллекцию. Вы будете её венцом. Именно поэтому он возвращается в Хогвартс. Мне очень важно, чтобы он вернулся, — сказал Дамблдор. — Боюсь, я украл у тебя незабываемую ночь, Гарри. Она действительно очень красива. Девушка, — уточнил Дамблдор.       — Ничего, сэр. Приду завтра и придумаю оправдание, — сказал Гарри.       — Вы сегодня не вернётесь в Литтл Уингин, — оповестил Дамблдор.       — Но, сэр, как же наши вещи? — поинтересовалась Клери.       — Они уже ждут вас, — сообщил Дамблдор и с помощью трансгрессии подбросил их до Норы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.