ID работы: 9663547

Смертельная любовь

Гет
NC-17
В процессе
226
автор
Размер:
планируется Макси, написана 281 страница, 107 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 385 Отзывы 61 В сборник Скачать

Визит серафима

Настройки текста
Я сразу узнала её. Мама стояла перед толпой в сопровождении двух ангелов. Её золотые крылья переливались при свете лампочек, а белое платье было ярким пятном среди тёмных красок. Я замерла на месте, впившись ногтями в руку Дино. Наступило напряженное молчание, никто не знал что сказать и ждал первого шага от противоположной стороны. Первой мыслью было броситься ей на шею, обнять и вновь почувствовать её тепло и запах, которые уже стали стираться из памяти, но " — И зачем? — Что значит «зачем»? Это же моя мама! — Сколько прошло времени с твоей смерти?» Я задумалась. " — Полгода… — Сколько раз она появилась за это время? — Нисколько — И ты думаешь что небезразлична ей? Что с момента смерти правая рука Шепфа не смогла уделить 5 минут собственному ребёнку?» Восторг и трепет сменились болью и обидой. Тишину нарушили быстрые шаги Лилит и Геральда. Гости расступились, создавая живой коридор. Проходя мимо нас, королева бросила на меня недовольный взгляд и подошла к серафиму. — Ребекка — натянуто сказала мать дьявола. — Лилит — таким же тоном прозвучал ответ мамы. — Зачем ты пришла? «Ну же мама, скажи что пришла ко мне… прошу…» Ангел окинула взглядом присутствующих, задерживая его на белокрылых. — Здесь находятся слуги Шепфа, участвующих не в своей войне — её голос стал грозным — и я хочу знать в каких условиях они находятся и не желают ли вернуться домой — в Рай — она сделала акцент на последнем слове. Моё сердце камнем рухнуло вниз. «Она пришла не ко мне… Ей и вправду нет дела!» Дино, почувствовав моё волнение, взял за руку и прошептал: — Если что-то задумала, лучше брось. Но его слова не остановили меня. После одной неудачной попытки вырваться, я представила как моя рука превращается в раскалённую лаву. Ангел обжегся, но отпустил меня и мои каблуки звонко застучали по полу, приближаясь к матери. Она перевела взгляд на меня и… в нём не было ничего. Ни намёка на чувства — лишь холодное безразличие. Зеленые стеклянные глаза бесстрастно оглядели меня и снова вернулись к королеве, как к более достойному собеседнику. Это больше была не моя мама. Заприметив моё приближение, Лилит обернулась и отошла в сторону, давая мне проход. Серафим, на удивление, почтительно кивнула: — Ваше Высочество… «Что она делает?! И по имени меня называть не желает?!» Я немного опешила и сделала шаг назад, но в зрачках Ребекки отражался дьявольский огонь моих глаз. Кулаки сжали юбку платья, а подбородок вздёрнулся вверх. — Серафим Уокер — я не стала кланяться, отражая высокомерие матери — подданным Шепфа ничего не угрожает и… — я помолчала, проглатывая обиду — если Вы пришли только ради этого, то можете идти. После этих слов, я развернулась и пошла прочь, пряча слёзы, но голос Ребекки ударил меня в спину. — Ангелы имеют право вернуться домой, Ваше Высочество, а не защищать демонов. Мои щёки запылали, а огромные крылья дрогнули, создавая порыв ветра. Перед глазами вновь появилось каменное лицо ангела. — Демоны — мой народ! — голос больше походил на рычание, заставив всех притихнуть — и я буду защищать его! — лицо серафима всего на мгновение изменилось, но потом вновь приобрело прежнее безразличие — также как и тех, кто помогает мне защитить его! — мои глаза встретились с взглядами Лилит и, внезапно появившегося, Люцифера. Они оба смотрели на меня с восхищением и гордостью, а затем я вновь посмотрела на маму — так что Вы, Серафим, можете катиться на все четыре стороны, отказываться от собственных детей и выполнять мелкие поручения! Повисло долгое молчание, а затем прозвучал голос ангела: — У меня нет детей в Аду, Ваше Высочество — в толпе поднялся недовольный гул униженных демонов и женщина быстро двинулась прочь, избегая опасности быть растерзанной. Но, уходя, она всё же успела бросить через плечо: — Все ангелы, желающие вернуться домой, должны быть готовы к утру. Я не чувствовала землю под ногами и каждый новый вздох давался с ещё большим трудом чем предыдущий. Слёзы подступили к глазам., а колени подкосились. Я была готова вот-вот упасть, но — Ева, — Керридуэн подхватила меня. Вслед за ней появилась Кассандра, Астарта и Сирена. — Девочки,… — Чшшш — сказала Керридуэн — пошли. Никто так и не решался ничего говорить, поэтому мы прошли в полной тишине к королеве и дьяволу. Они встревоженно подлетели ко мне: — Ева,… — Лилит взяла меня за руки — ты умница, девочка моя — она обняла меня. От её слов мне не стало легче. Я чувствовала себя брошенным ребенком, который по сути и был таким. — Прошу Вас, Ваше Величество,… — я подняла глаза на женщину — я хочу побыть одна. Та понимающе кивнула и отступила в сторону. За спиной я услышала голос принца: — Я пойду с ней. Из последних сил мне удалось выдавить: — Люцифер,… не надо… Лилит придержала сына. — Оставь её. Кто-то должен остаться с гостями. Несмотря на тёплую погоду, меня бросило в дрожь и я обхватила свои плечи руками, чтобы согреться. «Мама,… как ты могла…» В горле сидел ком обиды и боли. Тот человек, который подарил мне жизнь, отказался от меня и даже не попытался спасти, даже хотя бы узнать как я… Былая безмятежность улетучилась и теперь на меня нахлынула волна паники. Я только сейчас осознала что натворила. «Я сама позвала Сатану… и он непременно придёт за всеми нами…» от этой мысли по спине пробежали мурашки. «Как же я защищу свой народ, призвав зверя в логово?» Я села на камень, обхватив руками колени и смотрела вдоль, на огни шатра, откуда снова лилась музыка. Я была зла, ужасно зла. И злилась не на маму, не на Лилит или Люцифера, а только на саму себя за то, что была за шаг от того как отступить назад. — Это не в твоём характере, Ева, — из толпы показался тёмный силуэт Геральда. Он подошёл и указал пальцем на соседний камень — можно? Я кивнула и демон сел на возле меня. Какое-то время мы просто молчали. — Мне жаль, что так произошло — вдруг сказал мужчина — думаю, ты на другое рассчитывала. — Я так скучала по ней — реакция вышла уже более спокойной — а она так просто отказалась от родной дочери. — Это в духе Ребекки — ответил Геральд — я понимаю, это твоя мать, но… эта женщина многое натворила и не отличается особой любовью и привязанностью — он помолчал и добавил: — она опасная женщина… От слов учителя мне стало не по себе. — Не настолько, как я — с этими словами наши взгляды с демоном встретились. Он смотрел на меня одновременно со страхом и благоговением. — Думаю, нам пора — ответил он и уже собирался встать. Ног мне ещё было что с ним обсудить. — Я всё знаю, Геральд — бросила ему в спину. Демон замер. — А ты куда опаснее Ребекки — учитель посмотрел на меня совершенно другими глазами и сел обратно — и что тебя интересует? — Знает ли Люцифер. Мужчина задумался. — Однажды он спросил меня почему я помогаю ему, а не защищаю короля… — И?.. — Я сказал что Сатана убил моего сына. От его слов мне стало больно. — Геральд, мне жаль… Мне впервые приходилось видеть учителя таким. Отец, потерявший сына, даже не успев взять его на руки, мужчина, потерявший любовь. — Я пожертвовал своим ребёнком ради Люцифера — демон взглянул на принца в толпе — надеюсь, что не ошибся. У меня не находилось слов для ответа. «Это и есть Высший мир? Где отец, ради трона, губит сыновей, братья покушаются на братьев, а матери отказываются от собственных детей? Место, где до сих пор идут войны, заговоры и покушения? Чем же они лучше нас? Человечество — вирус, а они — его создатели» Геральд вглядывался в толпу, а затем резко поднялся. — Пошли. — Что? Куда? — Сейчас узнаешь — сухо ответил учитель, пресекая дальнейшие расспросы. Он взял меня за руку и потянул обратно к шатру.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.