***
Когда Фред заснул, Кэролайн выскользнула из постели, позволяя юноше забрать себе все подушки. Спал он действительно, словно ребенок. Так и не скажешь, что уже два года страдает от наркотической зависимости. Кэр замерла у двери, услышав, как парень заворочался. Девушка обернулась и, завидев его безмятежное лицо и растрепанные рыжие волосы, улыбнулась. Он был очень похож на своего брата, когда спал. Младшая Джонсон тихо спускалась по лестнице, следуя на кухню, чтобы перехватить что-нибудь с ужина, когда увидела, что входная дверь открыта и её мать с кем-то разговаривает. Девушка так и застыла на половине лестницы, смотря в глаза одного единственного человека, которого она сегодня не хотела видеть. Это был Джордж. — Кэролайн, милая, ты объяснишь? — миссис Джонсон явно запуталась. Наверняка, она подумала, что это пришел Фред, так как «Джордж» спал у дочери в комнате. И Кэролайн была стопроцентно уверена, что именно так мама и сказала её парню. Девушка облизнула губы, а затем поджала их, пытаясь разглядеть эмоции, которые прятались в голубых глазах, которые внимательно смотрели на неё снизу. — Да, мам, только позже, — сдавленно ответила девушка. — Джордж, — она протянула свою руку, приглашая юношу подойти к себе. Миссис Джонсон отошла от проема, позволяя Уизли зайти. Поднимаясь по лестнице, Джордж проигнорировал протянутую руку девушки и просто пошел дальше. Кэролайн рвано вздохнула, кинула взгляд на взволнованную мать, и пошла вслед за юношей. Девушка знала, что Джордж не подумает ничего лишнего, потому что доверяет ей, но вид спящего брата в постели Кэролайн заставил юношу нервно сглотнуть слюну. — Полагаю, скрывать больше нет смысла, — с грустью протянула девушка, облокачиваясь о косяк двери, и посмотрела на всё ещё спящего Фреда. — Если честно, это звучит ужасно, Кэр, — выдал Джордж с некой паникой в голосе. — Ты же не подумал, что мы?.. — девушка вопросительно изогнула бровь. — Я не буду отрицать. — В этом же нет смысла, — Кэролайн чуть дернула уголками губ. — Насчет этого тебе стоит переживать в последнюю очередь, — девушка опустила взгляд, произнося эти слова. — Мне жаль, что я это скрывала. Но он обратился ко мне, потому что доверял, а, впрочем, оправдываться уже поздно. Он всё ещё принимает, Джордж, — твердо выдала Кэролайн, сталкиваясь взглядом с молодым человеком. На несколько секунд в комнате повисла тишина. — Три недели назад он всерьез решил бросить, но из-за одного случая (девушка тактично промолчала, что это был семейный ужин), он сорвался. Это случилось ровно неделю назад. Сегодня он поссорился с Гермионой и чуть не сорвался снова, и не нашел к кому пойти, кроме меня, — Уизли внимательно слушал Кэр, переводя взгляд с неё на своего брата. Когда она закончила, Джордж лишь разочарованно выдохнул. — Мы же ничего не скрываем, Кэр, — с долей обидой в голосе произнес юноша, от чего у девушки сжалось сердце. — И ладно что-то другое, но это мой брат. — Он боится твоей реакции, — Кэролайн упрямо смотрела в ковровое покрытие, стыдясь поднимать глаза на Уизли. — Мы бы решили это. — Прости, Джордж, — девушка скрестила руки на груди в попытке спрятаться от осуждения, сквозившего в его голосе. Кэролайн сжалась, когда боковым зрением увидела, что Уизли подошел к ней. Ей очень не хотелось застать на его лице разочарование. Но вместо этого он лишь обнял и прижал её к себе, оставляя на макушке легкий поцелуй. — Этот придурок не заслужил такой подруги, как ты, — только и сказал Джордж. Кэролайн закусила губу, утыкаясь носом в грудь юноши. Он был самым понимающим парнем на свете — пожалуй, Кэролайн слишком повезло. — Я думаю, вам надо поговорить, — предложила она, поднимая голову. Джордж поджал губы, рассматривая лицо девушки, которое уже успело раскраснеться, а глаза увлажниться. Юноша стер назревающие слезы большим пальцем и погладил нежную кожу щек. — Да, пожалуй, — прошептал Уизли, с особой любовью разглядывая младшую Джонсон. Так, наверное, смотрят на родного человека. У любви много взглядов: страстный, нежный, сожалеющий, скучающий, но этот… этот взгляд самый глубокий. Вряд ли его можно охарактеризовать. Слишком много составляющих: тут и всепрощение, и забота, и ласка, и куча другого. Такой взгляд не подделаешь. — Я буду внизу, — тихо произнесла Кэролайн, в поддерживающем жесте сжимая ладонь юноши. — Хорошо, — со слабой улыбкой ответил Джордж. Девушка прикрыла за собой дверь, оставляя братьев наедине. Фред проснулся от ощущения на себе чьего-то внимательного взгляда. Увидеть перед собой своего брата было неожиданно и крайне неприятно. Кажется, его обман раскрылся. Фред неуверенно поднялся, садясь в кровати. — Кэролайн не виновата, — сразу же решил выгородить девушку Фред. — Я знаю, — спокойно ответил Джордж. Юноша удобно расположился в кресле, которое поставил прямо напротив кровати. — И мы не… — Я знаю, — прервал его брат. — Тогда полагаю вопрос в другом… — скомкано произнес Фред, сжимая свои руки. — Да, пожалуй, это так, — согласился Джордж. — Как давно? — Сразу же после клиники, — честно ответил старший близнец. Он не видел смысла скрывать правду. Уже поздно. — Кэр сказала, что ты недавно всё-таки решил завязать. Сколько держишься? — Джордж на удивление был довольно расслаблен, что озадачило Фреда. Он не знал, чего ожидать от брата. — Три недели, — соврал старший. Он подумал, что чуть-чуть лжи всё-таки не помешает. Не хотелось пробить пол в глазах брата. — Фред, я знаю всю правду, просто решил проверить, соврешь ли ты, — на лице младшего близнеца проскользнуло разочарование. — Не устраивай представление, — буркнул Фред, и они погрузились в молчание. — Ты расскажешь матери? — спустя пару минут спросил юноша. Джордж глубоко вздохнул, скрещивая руки на груди. — Нет, ей и без этого плохо, — ответил младший. Фред кивнул головой. — Прости, — устало прошептал парень, опуская голову. — Это всё, что я могу сказать. В остальном нет смысла. — Как ты проходил тест, если был под наркотой? — Заимствовал мочу, — парень не смог придумать другого варианта ответа. Джордж вопросительно изогнул бровь. — У кого? — Фред тут же напрягся. Он не собирался выдавать Кэролайн, а Джордж выглядел так, будто и вправду не знал ответа на вопрос. — Гермиона, — чуть погодя ответил старший брат. — Не верится, что это своевольная девица помогала тебе. — Ну… ты мало с ней общаешься, так что откуда тебе знать, — справедливо заметил Фред. — В любом случае, — Джордж изменил позу, придвигаясь ближе к кровати, — нам нужно решить всё. Я готов тебе помогать, Фред. Ты избегаешь, боишься меня, не доверяешь мне. Я — твой брат. Почему ты не веришь мне? — Потому что ты всегда на стороне матери. — Я на стороне своей семьи. Ты тоже моя семья, — сказал Джордж. На его лице было много эмоций, что разилось с привычным выражением лица брата. — Чего ты хочешь? — Помочь тебе, — прямо ответил Джордж. — Вчера тебе некуда было пойти. Тебе повезло, что Кэр всепрощающая дурочка, которая раз за разом проглатывает твои оскорбления. Не думай, что я не замечаю, как она смотрит на тебя, — от ткнул пальцем в его сторону. — Я хочу, чтобы ты знал, что ты можешь пойти ко мне, если тебе нужна помощь. — И ты даже не убьешь меня за то, что я спал в кровати твоей девушки? — вставил Фред, пытаясь чуть-чуть разрядить обстановку. Желание Джорджа участвовать в его жизни задело его. Он такого не ожидал. Он ожидал чего угодно: криков, разбирательств, рассказ правды матери и сестре, возвращения в клинику, но только не этого. Никак не спокойного разговора. — Я подумаю, — деликатно ответил юноша. — Всё-таки она не виновата, что ты впутал её в эту историю. Я знаю, что она не смогла бы тебе отказать. Ты — её лучший друг, — братья смотрели друг на друга в полном молчании. — Спасибо, Джордж, — наконец произнес Фред. Впервые за долгое время они словили момент единения, которое раньше было частью их жизни, пока их не разделили наркотики, оставив по разные стороны баррикад. — Пойдем домой, — прошептал младший, поднимаясь с места и протягивая руку брату. И тогда Фред действительно почувствовал, что у него есть шанс справиться с этим.***
День города был одним из любимых праздников местных жителей. Население было небольшое, но они любили свой дом, так как в пригороде жить было всяко лучше, чем в большом мегаполисе. Жизнь здесь была размеренной и тихой, но, если хотелось немного движения, всегда можно было купить билет на ближайший поезд, который ходил каждые два часа, и уехать восвояси. Праздник всегда проводили на главной площади, где разворачивали парк аттракционов со множеством лавочек с различными товарами. Народу было куча, так как приходили все жители. Семьи развлекались с детьми, молодежь тусовалась по углам. Фред пошел вместе с Джинни и Джорджем с Кэролайн. На старшего была возложена обязанность следить за сестренкой. Они должны были вернуться чуть раньше, чем Джордж с его девушкой. — Я, скорее всего, пойду к Кэр сегодня, — уведомил брата Джордж, пока девчонки катались на аттракционе. — Мммм… у неё родители уехали? — Фред улыбнулся, поворачиваясь к близнецу. Джордж вопросительно изогнул бровь. Он ещё не привык к веселому брату. — Не твое дело, — мягко ответил парень. Фред пожал плечами и отвернулся. Взглядом он зацепился за фигуру Ли Джордана и его младшего брата. Значит сегодня они продавали наркоту. — Вот черт, — прошептал юноша. — Что такое? — тут же спросил Джордж, пытаясь найти причину внезапной обеспокоенности брата. — Ничего, — резко ответил Фред. — Пойду куплю Джинни её любимую вату, — он сорвался с места, уходя в противоположную сторону. После истеричного эпизода в доме Ли ему было безумно стыдно перед другом, и встречаться с ним явно не входило в его сегодняшние планы. Увидеть наркотики тем более. Фред проталкивался сквозь толпу, пытаясь найти лавку, где продавали сладкую вату. Один знакомый силуэт заставил его резко затормозить и застыть на месте. В десяти метрах стояла Гермиона и смотрела на него. Фред не мог сделать и шага, рассматривая подругу. У неё было странное выражение лица. Уже через секунду уголки её губ дрогнули, а затем она сорвалась с места и побежала сквозь толпу прямо к Фреду. Юноша всё ещё не двигался, задержав дыхание, и смотрел, как копна каштановых волос мелькает между проходящих мимо людей. Уже через мгновение Уизли ощутил, как её руки обвивают его тело, сжимая в крепких объятиях. Воздух снова вернулся, а мутные звуки стали яркими, оглушив юношу. — Миона? — прошептал Фред, стоя, словно столб, и рассматривая макушку девушки. — Прости, Фред. Кэр всё рассказала. Всё, что случилось. Это из-за меня. Из-за того, что я строила из себя суку. Я не знала, что ты… — Всё хорошо, Герм, — прервал её юноша. Грейнджер разомкнула объятия и отошла на шаг назад, чтобы посмотреть на взволнованное лицо друга. Последние два дня были полны потрясений, которые принесли люди, от которых Фред ну никак не ожидал такой реакции. — Это я должен просить прощения за то, что назвал тебя глупой. — Да, пожалуй, мы оба напортачили, — рассмеялась Гермиона. На душе сразу полегчало, как только она увидела здорового и вполне веселого Фреда. Юноша смотрел на неё с теплой улыбкой. Он не верил, что жизнь не ставит ему подножки вот уже второй день. Чудо какое-то. Он даже почувствовал, что сможет нормально зажить, если Джордж и Гермиона будут рядом. Это, пожалуй, всё, что ему нужно. — Давай просто забудем? — предложил Фред. — Будто ничего не было. — А что было? — удивленно спросила Гермиона, хитро улыбаясь. — Ничего, — усмехнулся Фред, поражаясь разительной перемене Грейнджер. По-видимому, она действительно почувствовала себя виноватой. — Хочешь покататься на колесе обозрения? — спросил Фред, вопросительно изгибая бровь. Гермиона тут же согласно закивала, и, взяв ладонь Уизли в свою, потянула его к аттракциону.***
Драко всё никак не мог найти Пэнси в этой безумной толпе. — Я не могу понять, где ты! Говори внятнее! — просил её юноша, разговаривая по телефону. — Всё, я вижу! — он сбросил трубку, следуя к девушке, которая уже заметила его. — Какого черта ты так вырядилась? — прошипел Драко, рассматривая весьма откровенный наряд Паркинсон. — Я же сказал, что здесь будут мои родители, а ты им и так не очень нравишься! — Я выгляжу нормально! Сегодня праздник — все выглядят так, — возмутилась Пэнси. — Иди домой и переоденься! — приказал Малфой. Паркинсон поджала губы и, резко развернувшись, ушла в обратную сторону. Её безумно злило поведение парня, они вновь были на грани расставания. А счастье было так близко. Пэнси искала свою двоицу — сестер Гринграсс, которые как обычно где-то потерялись. Бестолковые идиотки. Она нашла их у лавочки, в которой младший брат Джордана продавал пончики. На самом деле, в комплекте с жирным лакомством шли пакетики с легкими наркотиками, которые веселили молодежь. — Гринграсс! — окликнула подруг Паркинсон, подходя к ним. — «Молли», пожалуйста, — попросила Дафна, протягивая Рику маленький билетик, которые она минутой ранее купила у Ли Джордана. Рик кивнул и скрылся внутри. — Какого черта я никогда не могу вас найти? — Пэнси была безумно зла. — Снова Малфой, как я полагаю, — предположила Астория, рассматривая злую подругу. Ответа не последовало, но всем было ясно — она права. — Брось, подруга, сейчас закинемся и полегчает, — улыбнулась Дафна, забирая порцию пончиков у Рика. — Держи, — она протянула ей бумагу, в которой была завернута сладость, а сбоку примостился прозрачный пакетик с таблеткой. Девушки выкинули пончики в мусорку, оставив себе только необходимое. «Молли» неплохо вставляла и кружила голову, но была довольно легкой, а соответственно неопасной. Все подростки использовали её на вечеринках. Заядлые наркоманы её не признавали. После того, как всех троих конкретно вставило, девушки пошли развлекаться, громко хохоча над глупостями. Им было невероятно хорошо, и плохие мысли уходили сами собой. В этом наркотики были лучше всех. Пожалуй, Паркинсон не смогла бы осуждать того же Фреда Уизли. Хотя тот увлекался чем-то посерьезнее. Впрочем, девушке до него дела не было. Ей хотелось насолить Драко. У неё снесло крышу, а соответственно весь страх, а с ним и здравый смысл, отступил. — Пэнси, ты куда? — спросила пошатывающаяся Астория. На неё «Молли» влияла не очень хорошо. — По делам! — резко выкрикнула Пэнси, с воинственным видом следуя к чете Малфоев, которые имели славу в пригороде, так как владели большинством здешних магазинов. Люциус Малфой всегда был уважаем среди своих коллег и остальных жителей. На празднике они представляли свою лавку с фирменным чили, рецепт которого передавался из поколения в поколение. Нарцисса, мать Драко, заведовала местным магазином, который специализировался на этом. Пэнси Паркинсон направлялась к их стенду в своем откровенном наряде. Назло Малфою. Она пришла как раз вовремя — лавочку Малфоев награждали за лучшую идею. Уже который год подряд. Ничего удивительного. — Поздравляем мистера и миссис Малфой с очередной победой! — десятки людей одарили семью аплодисментами, пока фотограф старался запечатлеть момент. Пэнси появилась среди толпы, громко хлопая вместе со всеми. Кажется, Драко заметил её и одарил нелестным взглядом. Он уже понял, что девушка замышляет что-то нехорошее, но сделать ничего не мог. — Меня здесь быть не должно, потому что я одета, как шлюха и позорю вашего сыночка! — выкрикнула Пэнси, выходя из толпы. Все взгляды обернулись к ней. — Но мне так захотелось вас поздравить! Такая неожиданная победа! — наркотик в крови делал свое дело, девушка потеряла всякий страх. — Пэнси, проваливай отсюда, — процедил Драко, испепеляя её взглядом. Паркинсон издевательски улыбнулась и толкнула чан, полный чили на пол. Нарцисса удивленно ахнула. — Да что с тобой такое? — вскрикнула она. — Заткнись, сука, — кажется, Паркинсон всё-таки перегнула палку, и Драко схватил её за локоть, дергая в сторону. Они скрылись в толпе. Девушка дергалась, пытаясь выбраться из крепкой хватки юноши. Голова сильно кружилась и её затошнило. — Ты больше меня не опозоришь, идиотка, — шипел Малфой, направляясь за трейлеры. — Как же ты меня достала своими истериками! — Пэнси уже пугалась злобному виду юноши, и ей действительно стало страшно. «Молли» не подавляла страх, а лишь усиливала его. — Ты что больная на голову? Обозвать мою маму сукой? — Чего ты так завелся? — только и вскрикнула девушка, прежде чем Драко прижал её к стенке трейлера, обхватывая шею. Он перекрыл ей воздух, и глаза Паркинсон от испуга расширились. Парень тоже перешел черту. — Ты для меня мертва, — процедил он. — Пошла нахрен, — девушка не могла ничего сказать в ответ, лишь только хлопала глазами. Малфой бегал взглядом по её бледному лицу, а потом вдруг отпустил девушку и отошел на шаг назад. Он тоже испугался своих действий. Злость в нем перевесила здравый смысл. — Господи… — испуганно прошептал юноша. — Прости меня, — серые глаза с сожалением осматривали Пэнси, которая потирала свою шею. «Молли» потихоньку отпускала, и она постепенно приходила в себя. Они долго смотрели друг на друга в молчании. — Ты сошел с ума, Драко, — прохрипела девушка, рассматривая юношу. — Прости, я сорвался. Но ты ведешь себя… — он снова поджал губы, пытаясь сдержать агрессию. — Я уже не справляюсь с эмоциями. Из-за постоянных стычек с отцом. И тут ещё ты. Я не могу… — он схватился за свои светлые волосы и сжал их. Пэнси видела, что ему было плохо, и чертова жалость заиграла в ней. Ей нужно было бежать отсюда, как можно дальше, и не оглядываться, но она лишь подошла к парню, обхватывая его лицо ладонями. Паркинсон вновь совершала ошибку. Она вновь прощала то, что нельзя прощать.***
Фред с Гермионой побывали уже где только можно. Девушка ела ванильное мороженое, сидя на поручне и забавно размахивая ногами, когда у Уизли зазвонил телефон. Фред нахмурился, увидев, что входящий был от мамы. — Да, мам, — поднял трубку юношу. — Фред, а Джинни с тобой? — голос матери был наполнен нотками беспокойства. — Она не отвечает на звонки. — Эмм… — Фред оглянулся по сторонам. Он и забыл про сестру, когда встретил Гермиону. По правде говоря, он думал, что за ней приглядит Джордж, но видимо что-то всё-таки пошло не так, раз мама звонит именно ему. — Джин катается на «гравитроне» уже несколько раз подряд, — выдумал юноша. Гермиона вопросительно изогнула бровь, слушая разговор. — Как она закончит, идите домой, — попросила мама, — пожалуйста, — добавила она. — Уже довольно поздно. — Конечно, мам, — уверенным голосом ответил Фред и затем сбросил трубку. — Кажется, Джинни потерялась, — выдал юноша. — Потерялась? А как же Джордж? — спросила Гермиона, спрыгивая с поручня. — Без понятия, где он, — Фред уже занервничал. Произойти могло, что угодно. Парк был довольно большой, и найти младшую сестренку практически не представлялось возможности. Особенно, если она передвигалась. — Нам… нам нужно найти её, Герм. — Давай разделимся, — предложила Грейнджер. Фред удивленно посмотрел на неё, и, обдумав, согласно закивал. — Держи телефон при себе, и если что — звони, — сказал Уизли. Они разошлись в разные стороны, клича Джинни, но окружающий шум не давал им ни единого шанса быть услышанными. У Фреда руки тряслись от волнения за сестру. Он обошел уже кучу мест, но нигде не увидел копны медных волос. Он даже Джорджа не увидел. Он, кстати, тоже не отвечал на телефон. От отчаяния юноша встал на месте, осматриваясь по сторонам. Дети бегали под ногами, кто-то громко хохотал, люди на аттракционах громко кричали. Позади начали запускать праздничный салют, который разукрашивал небо в яркие краски. У Фреда начиналась паника, но потом краем глаза он заметил припаркованные машины и компанию, устроившуюся возле них. Среди однотонных вещей выделялась одна красная толстовка, принадлежащая его младшей сестре. Уизли облегченно вздохнул и помчался в её сторону. Подходя ближе, он увидел то, чего не хотел бы увидеть никогда — Джинни вместе с друзьями курила косяк. От такого зрелища Фред резко остановился на секунду. Сестренка не должна была встать на его дорожку. Так всё и начинается. С закипающей внутри злостью Фред продолжил движение вперед. — Какого хрена ты не отвечаешь на звонки? — сразу же задал вопрос старший брат. Джинни обернулась к нему с затуманенным взглядом и улыбкой. Фред зыркнул на юношу, который приобнимал его сестру за талию. — Мать переживает. Она сказала идти домой, так что поднимай свою жопу и пошли домой, — юноша был зол. — Расслабься, чувак, мы просто отдыхаем, — медленно протянул один из парней. — Ты вообще кто? — Я её старший брат, — на последних нотах спокойствия ответил Фред. — Малая, давай вставай, — ещё раз потребовал он. — Ты тот самый наркоша? — хохотнул парнишка. — Который передознулся? Ничего себе, Джин, у тебя связи, — Фред увидел, как улыбка спала с лица его сестры и она, деликатно освободившись от объятий, спрыгнула с капота и подошла к брату, который тут же схватил её за руку и повел домой. — Ты накурилась? Серьезно, Джин? — прошипел Фред. — Что ты хотела? Попробовать? — Понять тебя, — хохотнула сестрица. — Семейное взаимопонимание, ну знаешь? — старший брат врос в землю и с испугом посмотрел на Джинни. Его взгляд бегал по её расслабленному лицу, и ему стало по-настоящему страшно. Он врагу бы не пожелал зависимости от наркотиков, а собственной младшей сестре тем более. Это последний человек, который должен был столкнуться с этим. — Не с того старшего брата ты берешь пример, — только и процедил Фред, со злостью сжимая губы в тонкую линию. Он больше не сказал ей ни слова. Юноша быстро набрал Гермиону. — Миона, я нашел её. Мы пойдем домой, ты не против? — Да, конечно. Всё хорошо? — обеспокоенно спросила подруга. — Да, частично, — ответил Фред, рассматривая чуть покачивающуюся при ходьбе Джинни. — Звони, если что, — добавил Уизли и сбросил трубку. Они шли довольно долго по темным улицам, редко освещенными фонарями. Фред часто кидал взгляд на расстроенную сестру. — Если она спросит, то я не смогу внятно ответить… — Как только зайдешь домой, иди сразу в комнату. Я всё разрулю, — уверенно сказал Фред. У него был небольшой план. — Джин, — спустя пару минут обратился он к сестре, — пообещай мне, что больше никогда… — Обещаю, — сразу же выдала сестра, и брат закивал головой, а затем взял её ладонь, крепко сжимая её в своей. Миссис Уизли с нетерпением ждала их в гостиной. Фред быстро подтолкнул сестру к лестнице, а сам направился к матери, отгораживая ей проход. — Её укачало на аттракционе, — уверенно выдал сын. На его лице не дрогнул ни один мускул, и мать поверила ему. — Она сказала, что пойдет спать, так что думаю, лучше не тревожить её. — Хорошо, — устало вздохнула мама. — И спасибо, Фред. За то, что присмотрел за ней, — с теплой улыбкой добавила Молли. Старший сын улыбнулся в ответ и поспешил в свою комнату. Он мельком заглянул к Джинни и убедился, что сестренка уже спит. Обман удался. В его комнате было прохладно и темно. Фред не стал включать свет, но закрыл окно — он не любил холод. Юноша упал на кровать, вновь обращаясь взором к белоснежному потресканному потолку. Он впервые за долгое время чувствовал себя живым. Без помощи наркотиков. С помощью людей, которые были рядом. Фред даже улыбнулся от чувства внутри. И пусть этот день омрачился неприятной историей с Джинни, юноша всё равно был в восторге от своего настоящего. Парень не заметил, как задремал в том же положении, как и улегся. Он проснулся от периодичного стука в окно. Фред нахмурился, поднимаясь с кровати, и подошел к нему. Юноша открыл створку и ему в лоб прилетел камешек. — Ауч! — прошипел Уизли, потирая раскрасневшуюся кожу. Внизу стояла Грейнджер. — Миона? Что ты тут делаешь? — удивился Фред. — Можно… можно переночевать у тебя? — смущенно спросила девушка. Фред не знал, что ответить — просьба была необычная. Гермиона вообще ни разу у него не была, а тут заявляется посреди ночи и просит переночевать. — Конечно, — ответил Фред и спрыгнул вниз, чтобы помочь девушке взобраться. — Ты уверена, что сможешь? Мы можем зайти через дверь. — Мы наверняка разбудим твою маму, так что нет. Давай так, — Гермиона вздохнула, собираясь с силами. Она подпрыгнула, цепляясь за ветку, а Фред тут же подлез снизу, чтобы она встала на его плечи ногами. Юноша смутился, осознав, что подруга была в юбке, но не имел ни малейшего желания подглядывать. — Ну как? — спросил Уизли, слыша сосредоточенное сопение девушки. — Ещё секунду! — ответила девушка, и, немного оттолкнувшись, залезла наверх. Фред поднял голову и увидел, как её бежевые кроссовки исчезают в окне. Юноше же не составило особого труда подняться наверх, но Гермиона всё равно протянула ему свою руку. — Так что случилось? — сразу же спросил рыжеволосый, стоило только им усесться на кровать. Гермиона стянула с себя свитер, оставаясь в тонкой майке. Фред подорвался с места, подходя к шкафу, чтобы найти девушке удобную толстовку. Он кинул ей самую чистую и красивую, и девушка тут же надела её, даже не выправляя волосы. Она поджала к себе ноги, утыкаясь подбородком в колени. — Кратко говоря, встреча с Тайлером прошла не очень, — ответила Грейнджер. Фред приземлился рядом с подругой и с беспокойством рассматривал её. — Он что-то сделал? — Нет, — поспешно заверила его Грейнджер. — Просто он оказался не таким, каким я его представляла, — деликатно ушла от ответа девушка. Фред понял, что больше она не ответит ни на один вопрос, а потому откинулся назад, забираясь с ногами на постель. Гермиона обернулась к нему и, пару секунд обдумав все за и против, стянула свои кроссовки, присоединяясь к другу. — Всё будет хорошо, — прошептал Фред, когда Гермиона устроилась головой у него на груди. Юноша нежно перебирал её волосы, пока она изредка всхлипывала. Уизли ещё не видел, чтобы такая сильная и железная Гермиона плакала. Значит случилось что-то из ряда вон выходящее. Грейнджер замолкла через десять минут, и Фред понял, что она наконец заснула. Вскоре от тепла её тела юношу тоже уволокло в царство Морфея.