The Cat Piano

R
В процессе
9
Воин Космоса соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 9 208 слов, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 17 Отзывы 1 В сборник

Подозревается господин продюсер

Настройки
      На следующее утро вся честная компания, охая и держась за виски, всё же соизволила явиться под ясны очи Грэга.       Тот даже ругаться уже не хотел, лишь укоризненно покачивал головой. Оба мистера продюсера также были вызваны. В общем, мотивация обоих была как на ладони — одного волновала несостоявшая выручка с выступления Хацуне Мику, а другого — как вывернуться, что врать полковнику Уолтеру. Причём, ни одного, ни второго не заботило, что их подопечные могли оказаться в руках не самой приятной личности, что на данный момент они могли находиться в нешуточной опасности.       — Я так понимаю, что вас здоровье и жизнь ваших подопечных меньше всех волнует? — задал вопрос Шерлок, восседая в ближайшем кресле. Подтянутый, элегантный, выбритый, располагающий к доверию, не то что остальные.       — Я не за просто так с ними работаю! — огрызнулся первый.       — Я не хотел, так получилось, как-то… — прохныкал второй.       — У меня сомнения по поводу их невиновности, — сообщил Грэг, отхлебывая кофе, — чует мое сердце, что врут они нам, как сивые мерины.       — Да чёрта с два! — рявкнул первый, — конечно, будете вы в первую очередь всех собак цеплять на невинных людей! Кто бы сомневался!       — Честное слово, я не хотел, правда! — второй был близок к обмороку.       — Что, никаких зацепок? — поинтересовался Люпен III, — свежо говно.       — Да уж, говно и впрямь свежее, — согласился Грэг, — и двух представителей этого говна я вижу прямо здесь.       Продюсер взвился на дыбы, он четко понял, кого полицейский имел ввиду.       — Опять двадцать пять?! Да эта Мальвина без мозгов кого угодно к себе пускает, а виноват я?!       Второй покраснел, побледнел и принялся что-то там мямлить       — Я вас насквозь вижу, — процедил Шерлок, смотря в упор на продюсера, — латентный педофил, дебошир, излеченный алкоголик, три любовницы среднего возраста. Одеваетесь у Paul Smith*, купаетесь в деньгах.       — Ах ты, сученыш!!! — продюсер полез с кулаками на Шерлока, — убью!!!       Грэг вызвал полицейского; на продюсера надели наручники и увели в камеру предварительного заключения. Продюсер изрыгал проклятья и грозился снять всех с должности.       — Пожалуйста, — второй продюсер повалился на колени, словно грешник в церкви, — пожалуйста, я не хотел… не хотел… я не знал, что так получится… не надо… умоляю, не надо… я не виноват, правда! Бога ради помогите, что мне делать, с какими глазами я приду к полковнику, — в конце концов мужичку осталось лишь разреветься в три ручья.       — Вы это, не ревите, — Грэг подвинул второму стакан с кофе; обшарпанный такой стакан в кофейных разводах и обкусанным краем, — выпейте и четко расскажите, кто этими роботами интересовался.       — Приходил… один… — всхлипывал горемычный, — такой… старый, грязный, оборванный… И почему-то… расспрашивал о каких-то… характеристиках механики… а я в технике ни черта не смыслю…       — И больше никто ими не был заинтересован?       — Нет… больше не было… никого не было…       — Ладно, пятая комната направо, на первом этаже. Заплатите штраф за порчу чужого имущества в связи с несоблюдением технических норм во время перевозки…       — Да… я… как бы их потерял…       — И второй штраф за потерю чужого имущества в связи с недостатком охраны, — Грэг вывел горемыку за дверь и вернулся к своим баранам, то есть к друзьям.

***

      Вот всё, что удалось добиться после долгих мытарств. Описание посетившего, якобы, фаната звучало одинаково их уст двоих пострадавших продюсеров. Бомжеватого вида, немолодой, неопрятный тип — таких очень редко встретишь на концертах, и данный факт как-то мало насторожил обоих мужчин. И ещё кое-что — касаемо Мику, сей поклонник интересовался её вокальными данными, а по поводу ансамбля Steam Powered Giraffe — конструкцией и механикой действия автоматонов.

***

      — И что нам делать? — спросил Люпен, располагаясь в ближайшем кресле.       — Первым делом заказать свежих булочек и купить кофе, — ответил Грэг, — а потом начнем думать. Джон, ты бы шел домой.       — А чего это вы меня выгоняете? — обиделся тот, — я тоже хочу участвовать.       — У тебя сын родился, — отозвался Джиген, — ты бы шел к жене и ребенку. А как только мы чего-нибудь надумаем, сразу же тебя позовем. Правда, ребята?       — Конечно, — улыбнулся Шерлок, — нам надо подумать.       Когда Джон ушел, а парни разжились свежим кофе и булочками, настало время мозгового штурма.       — Отлично, — начал рассуждать Шерлок, — какой-то бомж интересовался певицей и роботами. А зачем?       — А ты как думаешь? — спросил Люпен.       — Зловещие лабораторные опыты прокатят? — встрял Грэг.       — Если знать, что мисс Мику — вокалоид, то какие могут быть опыты с компьютерной программой? — отозвался Джиген.       — Ага. Значит, общий знаменатель обоих дел — компьютер. Мисс Мику — компьютерная программа, а потерянные роботы — человекообразный набор плат и шестеренок…       — Это оно так, но Steam Powered Giraffe — не просто роботы, а марионетки с механическим приводом, выполняющие действия по заданной программе, — заметил Дайсуке.       — Древние компьютеры, — отмахнулся Шерлок, — их еще Леонардо да Винчи делал.**       — Может тогда гримерные проверим? — предложил Грэг.       — И как ты это себе представляешь? — фыркнул Люпен, — они же не существуют.       — Тогда людей, которые всё это обслуживали, — не сдался Грэг, — верно, там какие-то операторы имеются…       — Я — с тобой, — отреагировал Джиген, — наведаемся к вокалоиду, а Шерлок с Люпеном пусть идут к роботам.       — Ладно, — согласились все и разошлись по указанным адресам.
Примечания:
9 Нравится 17 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (4)