Взаимная антипатия
20 июля 2020 г., 10:38
В итоге, приступить к делам Мерлин смог лишь спустя неделю. Но он не скучал, лёжа в кровати - Гаюс с торжественными речами о его судьбе подарил книгу, большую книгу заклинаний, чья ценность была просто заоблачной. На радостях Мерлин проболел неделю и все это время маниакально учился новым заклинаниям, но успел выучить лишь треть, и то самых лёгких заклинаний. Но он не отчаивался, время он найдет.
Первый день работы Мерлина для Артура стал неожиданностью. Мерлин прокрался в покои принца затемно, повесил на принца заклятье глухоты и магией привел в идеальное состояние доспехи и саму комнату. Грязную одежду забрал, чистую разобрал и погладил, но оставил сапоги. Как раз как закончил, начало светать. Мерлин снял заклятие с принца, принес завтрак для него, открыл шторы и сел чистить обувь.
Звук работы и солнечный свет разбудили принца. Артур с удивлением посмотрел на Мерлина, спокойно чистящего чужие сапоги в углу комнаты.
Мерлин, почувствовав, что на него смотрят, лишь буркнул:
— Завтрак на столе, одежда на стуле, таз для умывания там же.
У Артура упала челюсть.
— Как? Когда успел-то?!
— Пока вы спали.
— Но я ничего не слышал!
— Я старался не шуметь, - пожал плечами Мерлин, ставя сапоги на законное место.
Артур как раз встал, так что Мерлин, обойдя принца по широкой дуге, направился заправлять постель.
— Какие-то ещё пожелания или я могу идти стирать?
Артур растерялся такой покладистость и безразличию в голосе и стал перечислять:
— Уборка в комнате, полировка доспехов, стирка, уборка конюшни и тренировка.
— Тогда пока вы едите, я пойду.
Подхватив белье, Мерлин вышел в ещё пустой двор и направился к конюшням. Поняв, что он один, Мерлин вывел коня, сгрёб весь навоз в одну кучу и левитировал его в общую кучу. Постелил соломки подкормить коня, поменял воду в поилке, занёс вещи в комнату, магией очистив их, повесил сушиться и вернулся к принцу забрать посуду. Затем помочь принцу облачиться в доспехи, удивив принца быстрыми и четкими движениями. Артур пересмотрел все и даже похвалил Мерлина, ведь все было сделано кроме, пожалуй, тренировки.
Артур и Мерлин встали на площадку для тренировок, а рыцари уже обступили их, готовясь к новому спектаклю под названием "Артур издевается над слугой", но не получилось спектакля - Мерлин уворачивался и даже контратаковал. Артур был доволен, но, вспомнив про ещё не до конца зажившие раны, остановил бой.
— Ты как?
Мерлин удивлённо смерил его взглядом.
— Как твои раны?
— Вам не о чем беспокоиться, - сухо ответил Мерлин.
Рыцари, пораженные таким представлением, после тренировки обступили Мерлина, и тут случилось то, чего Артур не ожидал - Мерлин ожил: начал разговаривать, смеяться, проявлять интерес. И быстро завоевал расположение рыцарей. Всем им понравился ловкий и улыбчивый Мерлин с солнечной улыбкой и горящим взглядом, который неожиданно появился, стоило завести разговор о метательном оружии. Артур даже обиделся, но не нашёл к чему придраться и от того ещё больше бесился, гоняя своего слугу по разным поручениям.
Но Мерлин так и не прекратил строить из себя глыбу льда рядом со своим господином. Артур не понимал причин этому, но ему тоже не по нраву было иметь в слугах этого мальчишку, но день проходил, а Мерлин показал себя идеальным слугой и был просто нечеловеческий терпелив, когда бывшие на его месте слуги бросали все и уходили или начинали истерику. Мерлин лишь смерял принца взглядом и молча выполнял приказания.
Но взгляд... Так смотрят на то, с чем приходиться мириться, на что-то не очень приятное, но неизбежное, и это все уязвило Артура. После ванной Артур потребовал полотенце, Мерлин все с той же невозмутимостью на лице швырнул в принца полотенцем, попав ровно в лицо.
И так гаденько поинтересовался:
— Вам помочь обтереться, сир?
И сказано это было с таким намеком на то, что принц вообще сам ничего не может.
— Ещё раз кинешь в меня что-то, я тебя выпорю! - вытираясь, рыкнул принц.
Мерлин приподнял бровь и еле слышно фыркнул. Эта реакция была первой, но она не только обрадовала, но и напомнила Артуру, почему дерзкий мальчишка не боится порки. Артур уже думал, что Мерлин снова превратиться в льдинку, но нет. Мерлин кинул в него его же ночной сорочкой и невинно поинтересовался:
— Вам помочь одеться?
Видимо Мерлин решил вывести принца из себя. Артур грозно посмотрел на Мерлина и понял - мальчишка только и ждёт случая напакостить, а в глазах такое обещание отомстить, что Артур не рискнул нарываться, хотя сам не понимал, чего это он так испугался. А Мерлин, поняв, что ответа не последует, фыркнул и вернулся к своему делу. Артур наблюдал, как Мерлин одной рукой расправляет кровать, когда в другой руке у него находиться книга, которую он читал, и, видимо когда Артур отвлёк Мерлина от нее, терпение парня и лопнуло.
Артур озадачился, но отметил, что отрывать Мерлина от книг по меньшей мере опасно. Присмотревшись, Артур понял, что за книга в руках его нового слуги. Эта книга о правах и обязанностях, и Мерлин читает явно не об обязанностях, хотя возможно он уже прочитал их, ведь хорошо выполнял свои обязанности. Перед тем как уснуть, Артур долго думал, а потому слышал, что Мерлин вернулся, неся с собой чистую одежду. Развесив её, Мерлин без шума собрал доспехи, поставил воду для умывания и стул с вещами, которые он подобрал для принца. После чего, нещадно зевая, Мерлин задёрнул шторы, прибрал, что не так лежало и ушел. Артур в который раз поразился тому, какой Мерлин может быть тихим и незаметным. Мерлин же не заметил, что принц ещё не спит. Он машинально выполнял свои обременительные обязанности. Мерлин понимал, если бы не магия, то с покоями принца пришлось бы возиться полдня, не меньше, а значит он не успел бы выполнить всё, что требовал этот осёл.
Войдя в свою комнату, он поставил чары бесшумности и меланхолично полировал меч. С оружием и доспехами Мерлин никогда не отлынивал. Только сейчас Мерлин понял, что за весь день кроме прихваченного с кухни яблока ничего не ел. Выйдя из помещения, Мерлин заметил, что старик уже спит, а на столе лежат бутерброды явно оставленные для него и к ним записка: "Поешь хоть что-то!".
Мерлин улыбнулся такой заботе, а потом решил приступить к своим обязанностям помощника лекаря. Поставив вокруг старика звуконепроницаемые щит, он быстро навёл порядок и даже сварил несколько настроек, которые явно заканчивались. А заодно и разместил все лекарства по отсекам на полках, подписал их, после чего привел в порядок рабочий стол и вымыл посуду. Почистил всё, что было необходимо, даже бак с пиявками, правда делал это с использованием магии, иначе и за всю ночь не успел бы закончить. Пока магия помогала убираться, Мерлин с удовольствием съел подношение, накарябал "спасибо" на листочке и пошёл спать.