ID работы: 9665511

Континуум

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2092
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
416 страниц, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2092 Нравится 1427 Отзывы 1243 В сборник Скачать

Пять

Настройки текста
      Среда, 3 сентября 1944 года       Грейнджер так быстро выполняла свое задание, что у Драко голова шла кругом. Она полностью справилась с ним к тому времени, когда по всему замку прозвенел колокол, возвещающий о начале урока.       — Я могу позже помочь тебе доделать задание.       — Мне не нужна помощь, Грейнджер, — отрезал он. Драко даже поморщился от резкости в собственном голосе.       Грейнджер ничего не сказала, но он заметил, как она мысленно отступила. Молчание продолжалось, пока они шли к кабинету Чар. Класс находился в том же месте, но профессора Флитвика тут, конечно, не было. В этом времени преподавателем был Сайлас Уэствик, очень проницательный человек с зачесанными назад волосами и моноклем на левом глазу.       Они пришли, когда уже много студентов находилось в классе, но всё же достаточно рано, чтобы было нетрудно найти свободную парту. Они выбрали место у окна на заднем ряду. Малфой устало ждал Реддла и чувствовал, что Грейнджер делает то же самое. Драко намеренно усадил ее у окна на случай, если староста решит занять свободное место по другую сторону от него.       Они оба напряглись, когда он вошел в кабинет. Присутствие старосты было подобно удару молнии по спине. Каждый нерв Драко наполнился маленькими иголочками, норовящими проколоть все внутренности. Левое предплечье начало зудеть, напоминая парню, что магия Реддла была жива и невредима в метке, откликающейся на присутствие своего хозяина. Он просунул ладонь между собой и Грейнджер и взял девушку за руку. Драко сказал себе, что это потому, что он хотел подбодрить ее, напомнить, что он здесь, но слизеринец понимал, что ему тоже было необходимо это подбадривание.       Реддл расположился в противоположном конце кабинета. Он лишь мельком взглянул в их сторону, и его взгляд упал на соседний стул. Он хотел было сесть рядом с ними, но передумал.       Они оба расслабились, когда начался урок.       Драко мало уделял времени учебе на шестом курсе. Задача убить директора была слишком отвлекающим фактором. А седьмой год вообще был полной, неудачной шуткой. С приходом на должности преподавателей Пожирателей Смерти их внимание было сосредоточено на том, чтобы дать студентам, которые выступали против них, понять, что именно они были главными. Парень даже не мог припомнить ни одного урока, который действительно включал бы в себя какое-либо обучение.       Драко хотел сосредоточиться на уроке, но быстро понял, что ему было всё равно. Вместо этого он лениво начал думать об их затруднительном положении. Малфой знал, что они должны вернуться в своё время, но ему очень не хотелось возвращаться в зону боевых действий.       Было довольно приятно находиться здесь и осознавать, что его отец ещё даже не родился. Конечно, он скучал по матери, но это была единственная причина, по которой он должен был вернуться. Здесь, если не брать во внимание Реддла, он мог делать всё, что угодно, быть кем угодно. Тут ему не нужно было жить в соответствии с фамилией Малфоя. Не нужно было терпеть, как Темный Лорд убивает профессоров на обеденном столе в его доме.       Драко думал об этом всю ночь. Он почти ничего не делал, только ворочался с боку на бок. Каждый раз, когда он закрывал глаза, его настигали воспоминания о Темном Лорде. Один какой-нибудь ужасный поступок или другой. Когда он очнулся от своего жалкого подобия сна, Драко мог поклясться, что его метка горела.       Грейнджер высвободила свою руку из его пальцев, и это на мгновение отвлекло его от мыслей. Если бы не она, он погиб бы в Адском пламени. Она бы выбралась и выжила, продолжая сражаться на войне. Она, несомненно, была бы на правой стороне, на стороне победы. Интересно, стала бы она оплакивать его смерть?       — Малфой? — прошептала она, и ее карие глаза наполнились беспокойством.       Он понял, что смотрит на нее, но не мог отвести взгляд. Драко заметил мягкий медовый оттенок рядом со зрачком, перетекающий в более тёмный — почти шоколадный — цвет ее глаз, завораживающих своей глубиной. Россыпь маленьких веснушек на носу, образующих какие-то странные геометрические фигуры. Он покачал головой и отвернулся, делая вид, что снова слушает профессора Уэствика.       Драко знал, что она не стала бы тратить время на то, чтобы оплакивать его, и ругал себя за мысль об этом. Всю их жизнь он был для нее всего лишь придурком. Почему она вообще спасла его от огня, было выше его понимания.       Но больше всего Драко беспокоило то, что у него было огромное желание бросить Хогвартс и сбежать прямо сейчас. Ему так сильно хотелось послать всё к черту и остаться в этой временной шкале, как трусу, которым он и был… Но он знал, что, пока Грейнджер была здесь, он не мог сбежать. Он не мог оставить ее с Реддлом. Ей нужно было вернуться к друзьям и семье в своё время. У нее был парень.       От этой мысли у него испортилось настроение. Или, скорее, оно испортилось, когда он понял, что эта мысль ужалила сильнее всего.       Драко никогда в жизни так быстро не собирал вещи, когда раздался звонок. Парень даже не оглянулся, когда Грейнджер позвала его, и выскочил из класса раньше всех остальных. Он знал, что нарушает свое обещание никогда не оставлять ее одну, но заставил себя не обращать внимания на этот факт. Вместо этого он побежал через весь замок, пока не добрался до двери, ведущей наружу.       Выбежав, он упал на колени и с трудом перевел дыхание, успокаивая сердцебиение. Люди смотрели на него, когда проходили мимо, но он игнорировал их недоуменные взгляды. Когда паника улеглась, он прислонился спиной к стене и стал ждать, пока в голове прояснится.

***

      Гермиона сидела в оцепенении, наблюдая, как Малфой вылетает из кабинета. Он вообще не слушал лекцию и смотрел на нее так, словно видел впервые. Он не ответил ей во время урока и даже не оглянулся, когда оставил одну.       Сопротивляясь желанию побежать за ним, она продолжила собирать свои вещи и вышла из класса вместе с остальными учениками. Гермиона не поднимала головы, из-за чего столкнулась с кем-то в коридоре. Сумка соскользнула с плеча, и ее содержимое рассыпалось по полу. Она наклонилась, чтобы собрать пергаменты, но замерла, когда увидела, с кем столкнулась, и поняла, что Реддл наклонился, чтобы помочь ей.       — Прошу прощения, мисс Грейнджер. Мне показалось, вы слышали, как я произнес ваше имя.       Она проглотила свой страх и покачала головой.       — Извини, я не хотела с тобой столкнуться, — он слегка улыбнулся, когда они встали, и помог ей собрать сумку. Он даже воспользовался своей палочкой, чтобы починить ремешок. — Спасибо.       Реддл наклонил голову и приоткрыл губы, как бы в желании спросить ее о чем-то. Что бы это ни было, она так и не узнала, потому что из-за угла вышла Клаудия, прерывая его будущие слова.       — А вот и ты, Том, — сказала она с улыбкой. — Привет, Гармония.       Гермиона слегка махнула рукой и неловко переступила с ноги на ногу.       — Диппет хочет поговорить с нами, — сказала она Реддлу.       Он пристально посмотрел на Гермиону и шагнул к Клаудии.       — Увидимся на Зельях, мисс Грейнджер.       Гермиона кивнула и проводила их взглядом. Когда он скрылся из виду, она направилась в Большой зал, надеясь, что Малфой встретит ее там за обедом. Когда кто-то сел напротив нее, девушка ожидала, что это будет он, но это была всего лишь Калиста. Агнес и Гертруда вскоре присоединились к ним и немного отвлекли Гермиону от разных мыслей, но Малфой так и не появился.       Реддл появился в середине обеда, но, к счастью, занял свое место в середине стола вместе со своей компанией. Он мельком взглянул на нее, но Гермиона не испытала никакого страха, так как ее беспокойство за Малфоя перекрывало любые другие чувства. Она написала в книжке, которую связала с его, спрашивая, все ли с ним в порядке и где он, но он так и не ответил.       Девочки разошлись после обеда, чтобы пойти на следующий урок, и Гермиона снова осталась одна. Она немного подождала и тоже ушла. Девушка встала напротив кабинета, отказываясь входить, пока не появится Малфой. В конце концов ему придется пройти мимо нее, будь то в класс или в общую гостиную.       Реддл подошёл к кабинету одним из первых, и Гермиона решилась на крайние меры.       — Т-ты был в своей комнате после Чар? — торопливо спросила она, останавливая Реддла у входа в кабинет, пока не потеряла последние остатки самообладания.       — Я пришел прямо в Большой зал после встречи с директором Диппетом, — он покачал головой. — Я заметил, что мистера Мэлори не было на обеде.       — Рано или поздно он появится, — задумчиво сказала она.       — А если нет, не волнуйся. Я с радостью стану твоим партнером на Зельях.       Гермиона нервно улыбнулась, почувствовав, как дрожь пробежала по позвоночнику, и быстро кивнула. К ее облегчению, он больше ничего не сказал и проскользнул в класс. Гермиона снова принялась расхаживать по коридору, и через несколько мгновений в поле зрения появился Малфой.       — Вот ты где! — прошипела она, надвигаясь на него. — Куда, черт возьми, ты подевался? Почему ты…       — Грейнджер, прекрати.       — Прекратить? Ты обещал, что не оставишь меня одну, а потом сбежал, не сказав ни слова. Я написала в книжке, но ты не соизволил ответить. Малфой…       — Он что-нибудь сделал? — прервал Малфой ее поток слов.       Она прокрутила в памяти их взаимодействия за этот промежуток времени и отрицательно покачала головой.       — Нет.       — Тогда ты можешь просто не раздувать из этого такую большую проблему? — спросил он, делая шаг вперед.       Гермиона снова преградила ему путь, заметив, как его руки сжались в кулаки.       — Никаких секретов, помнишь?       Малфой наклонился к ней, и сердце девушки пропустило удар, когда она увидела его глаза — они были такими темными, что Гермиона не могла припомнить, что видела у кого-нибудь такой взгляд когда-либо прежде.       — Свали с дороги, Грейнджер, или я свяжу тебя и оставлю валяться в коридоре.       У нее в шоке расширились глаза и приоткрылся рот, и Малфой воспользовался ее оцепенением, чтобы войти в кабинет. Его плечо толкнуло девушку, и она отступила в сторону, зацепившись за статую, чтобы не упасть. Когда он вошел в класс, она резко обернулась и послала ему в спину тысячу мысленных проклятий. Гермиона последовала за ним, не обращая внимания на то, что все взгляды были прикованы к ней.       Гермиона бесцеремонно бросила сумку на стол рядом с ним и нарочито спокойно села. Напряжение между ними неуклонно нарастало, когда профессор Слизнорт начал урок. Каждый раз, когда она поднимала руку, чтобы ответить на вопрос, Малфой фыркал. Потребовалась вся сила воли, чтобы не начать душить его каждый раз, когда он издавал этот звук.       Поскольку Зелья были сдвоенными, в середине урока Слизнорт объявил зелье, над которым они будут работать в течение следующего часа. Он махнул палочкой в сторону доски, и на ней появилось несколько советов по приготовлению. Он подсказал им номер страницы рецепта и сказал, чтобы они приступали к выполнению.       — Подними руку повыше, и сможешь стереть пыль с потолка, — усмехнулся Малфой, когда люди начали подниматься со своих мест, пробираясь к кладовой.       — Прости? — рявкнула она, поворачиваясь на стуле.       — Я удивлен, что ты сразу же не вскочила со стула, чтобы первой оказаться в кладовой.       — Что, черт возьми, на тебя нашло, Малфой?       Его глаза забегали по комнате, отмечая, сколько людей притворяются, что не замечают их перепалки. Когда его пристальный взгляд снова упал на Гермиону, Малфой равнодушно пожал плечами.       — Отлично, — отрезала девушка, поднимаясь на ноги. — Думаю, твоё желание всё-таки исполнится.       Она схватила со стола книгу и направилась к кладовой. Гермиона подождала в стороне, пока в маленьком помещении не осталось несколько студентов. Она не спеша прошлась мимо полок и нашла то, что ей было нужно. Девушка раньше уже готовила это зелье и понимала, что может позволить себе провести здесь некоторое время и всё равно сварить идеальный напиток.       — Неприятности в раю?       Гермиона вздрогнула от звука голоса Реддла, раздавшегося у нее за спиной. Пузырек с Лирным корнем с глухим стуком грохнулся на пол, разбившись вдребезги, и девушка, прикусив губу, повернула к голову к старосте.       — Я расценю это как «да», — сказал Реддл, доставая палочку, чтобы очистить пол.       — Спасибо, — сказала Гермиона тихим голосом. Она повернулась обратно к полке и схватила последнее, что ей было нужно. Реддл всё ещё находился рядом с ней, когда девушка обернулась, чтобы выйти. — Что?       — Вы очень умны, мисс Грейнджер, — ответил он. — Не думаю, что встречал человека с таким умом, как у вас.       — В который тебе запрещён вход, — добавила она.       Он поднял руки, изогнув уголки губ, и Гермиона поймала себя на том, что улыбается ему в ответ.       — Я не могу обещать, что всегда буду ловить себя, но сделаю всё, что в моих силах.       Реддл вытянул руку, потянувшись к ее лицу, и страх ударил Гермиону в живот так сильно, что она отскочила к полкам позади себя, судорожно вцепившись в них руками. Она замерла, когда одна из них ощутимо впилась ей в поясницу. Он либо не замечал этого, либо не обращал внимания на то, что Гермиона боится его, продолжая тянуться к ней. Она дёрнулась, когда он дотронулся до ее головы, вытаскивая что-то из волос, а затем медленно убрал руку.       Он окинул взглядом перо в своих руках и поднял глаза к потолку. Гермиона повторила его движение и увидела маленькое гнездо на стропилах. Она медленно опустила голову и встретилась взглядом с Реддлом. Выражение его лица было непроницаемым, но он больше ничего не сказал, повернувшись и оставив ее одну в кладовой.       Гермиона проводила его взглядом. Ее пальцы дрожали, продолжая до побеления костяшек впиваться в полку, и она судорожно выдохнула воздух, который всё это время не могла выпустить из своих легких. Ее желудок перевернулся, когда отвращение заполнило кости, ломая их на тысячи мелких кусочков. Она ненавидела себя. На какое-то мгновение ей даже понравилось, как они подшутили друг над другом. Она привыкла подшучивать над Малфоем, но сейчас всё было по-другому.       Гермиона встряхнула головой, отгоняя эти мысли, и вернулась к своему столу.       — Ты слишком долго, — сказал он, отрывая голову от стола, когда она села.       — А тебе какое дело? — огрызнулась она. — Ты всё равно хотел, чтобы я делала работу за нас двоих. Просто ложись обратно спать, Малфой.       — Я не спал.       — Нет, ты игнорировал меня и оставил одну на произвол судьбы, когда Реддл загнал меня в угол в кладовой.       Глаза Малфоя расширились, и она усмехнулась из-за того, что только сейчас он позволил себе быть обеспокоенным.       — Он…       — Ты должен сделать себе одолжение и перестать притворяться. Я уверена, что тебе понравится, если он прикончит меня до того, как у тебя появится такая возможность.       — Грейнджер…       — Мисс Грейнджер, мистер Мэлори, у вас всё в порядке? — спросил профессор Слизнорт, остановившись у их стола. Он, как обычно, проходил мимо парт своих студентов, проверяя их зелья.       — Да, профессор, — ответила она, широко улыбнувшись.       Он кивнул и пошел прочь.       — Прекрати этот цирк, Малфой. Давай просто займемся зельем.       Он протянул руку и накрыл ее ладонь своей, когда она начала раскладывать ингредиенты. Гермиона остановилась, но не отрывала глаз от стола.       — Прости, — сказал он хриплым голосом. Девушка прикусила губу, ненавидя себя за то, что расслабилась от его прикосновения, как будто скучала по этому теплу.       — Ты не можешь так поступать.       — Я знаю, — сказал он, отпуская ее, чтобы начать резать ингредиенты. — Я расскажу тебе всё до ужина, хорошо?       Гермиона кивнула, и они молча принялись за работу. Неудивительно, что к концу урока они приготовили идеальное зелье.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.