***
Гермиона пошла в Большой зал одна, ожидая, что Малфой найдет ее уже внутри. Ее раздражали его ответы, и хотя ей нужно было рассказать ему о своем разговоре с Агнес, она немного надеялась, что он снова пропустит обед. Но на самом деле всё оказалось гораздо хуже. Вместо того чтобы вообще не показываться, он вошел с группой слизеринцев. Точнее, с группой, возглавляемой Томом Реддлом. Группой, которая, как Гермиона точно знала, скоро превратится в его первых Пожирателей Смерти. Если они уже ими не стали. Ее глаза встретились со взглядом Реддла, и он буквально секунду смотрел на неё, а затем отвернулся, как будто даже не заметил ее присутствия. Затем взгляд Гермионы упал на Малфоя. В его серых глазах плескался небольшой отголосок страха, смешанный с чем-то ещё. Она смотрела, как он последовал за ними к центру слизеринского стола, а затем сел. Гермиона глубоко вздохнула и поднялась на ноги. Не сказав ни слова и не оглянувшись, она покинула Большой зал, так и не перекусив. Она не бежала, но шла так быстро, как только могли нести ее ноги. К тому времени, как Гермиона добралась до площадки восьмого этажа, она тяжело дышала от напряжения и ярости, кипевшей в жилах. Она заметила изменения в нем с шестого курса. Из того, что ей рассказывал Гарри и чему она была свидетелем, она знала, что он никогда не хотел быть Пожирателем. Что он стал жертвой своего окружения. Она видела это ясно, как день, на его лице в Выручай-комнате, прежде чем они оказались в прошлом. Даже то немногое, что он говорил ей о своем страхе перед Волдемортом, заставляло ее чувствовать, что она была права с самого начала. Что, несмотря на то, что она сказала вслух, чтобы сохранить лицо, она действительно верила, что внутри он не такой плохой. Что какая-то часть его души жаждет покинуть этот мир. Но когда он вошел туда с ними, выглядя так, будто он был на своём месте и был счастлив находиться там, Гермиона почувствовала себя полной дурой, что пыталась оправдать его. Она захлопнула дверь комнаты с большей силой, чем намеревалась, и в отчаянии закричала, глядя на груды потерянных вещей. Когда ее вспышка прошла, она глубоко вздохнула и успокоила свой гнев. Придя в норму, Гермиона расправила плечи и огляделась вокруг. Они могли изучать книги про путешествия во времени и все теории, связанные с ними, но, не зная, как именно они попали в прошлое, от этого было мало толку. И при таком раскладе шанс на возвращение равен нулю. Погрузившись в свои исследования, она начала прочесывать комнату, пытаясь собрать воедино события в Выручай-комнате. Она только надеялась, что устройство, которое переместило их сюда, уже было здесь, иначе… Гермиона покачала головой и сглотнула комок в горле. Оно должно было быть здесь, просто обязано. И Гермиона была полна решимости найти его.***
Из-за своей одержимости она чуть не пропустила Астрономию. Она опоздала на урок первый раз за все годы учебы, а когда вошла в кабинет, списала на свою «удивительную удачу», что последнее оставшееся место было рядом с Реддлом. Гермиона расправила плечи и без колебаний скользнула на стул рядом с ним. — Простите, профессор, — сказала она, когда профессор Дедалус прервал свою лекцию. — Я немного заблудилась, — по крайней мере, она могла воспользоваться этим оправданием. Он понимающе улыбнулся. — Не беспокойтесь, мисс Грейнджер. Вы не так много пропустили. Мистер Реддл за минуту введёт вас в курс дела. Она кивнула и спокойно начала вытаскивать свои вещи. Гермиона изо всех сил старалась слушать Дедалуса, но это было почти невозможно, потому что присутствие Реддла ощутимо жгло ей бок. И она больше сосредоточилась на мысленной двери, которую показал ей Малфой. — В следующий раз я обязательно провожу тебя, чтобы ты не заблудилась, — тихо сказал Реддл, наклоняясь ближе к ней. — Нет необходимости. Я просто застряла на лестнице, — ответила Гермиона, глядя исключительно на Дедалуса. — Продолжайте изучать схему на странице четыреста пятьдесят пять вместе с вашими партнерами. Это будет ключ к первому заданию, — закончил Дедалус свою лекцию. Через мгновение комната погрузилась в разговоры, которые едва ли имели отношение к Астрономии, но Гермиона почти не могла расслышать их из-за шума крови в ушах и того, что она старалась держать мысленную стену как можно крепче. — Мы будем партнерами до конца семестра, мисс Грейнджер. Надеюсь, вы не видите в этом никаких проблем. Гермиона отпустила свою стену, не в силах больше держать ее, не потеряв сознания. Она сглотнула и повернула голову, чтобы посмотреть на Реддла. Он улыбался ей, и было в нем что-то такое, что, оставаясь темным и злым в глубине сознания, казалось немного более расслабленным, чем обычно. Она слегка кивнула. — Нет, — ответила она. Улыбка коснулась его глаз, затем он открыл учебник. — Это даст мне возможность показать, что я не желаю тебе зла. Гермиона прикусила язык, чтобы не сказать то, о чем потом сильно пожалеет. Поэтому вместо того, чтобы выдавить из себя какой-нибудь звук, она быстро кивнула и обратила свое внимание на схему, которую они должны были проанализировать. Она вздохнула с облегчением, когда он больше ничего не сказал и молча начал изучать страницу. Перед окончанием урока Дедалус обратился ко всем ещё раз. — Я распространю регистрационный лист. Каждая пара выберет время в пятницу или субботу вечером для работы над наблюдательным проектом, который вы будете делать в течение семестра. Пожалуйста, выбирайте мудро, так как потом нельзя будет изменить время. Вы и ваш партнер можете уйти, как только выберете свой временной интервал. И он положил пергамент на стол между Гермионой и Реддлом. Гермиона замерла на своем месте, когда Реддл взял пергамент и посмотрел на него. — Есть предпочтения? — спросил он. Она покачала головой. Независимо от того, какое время и день он выберет, она всё равно каждую неделю будет оставаться с ним наедине на Астрономической башне в течение часа. Страх пополз вверх по ее спине, несмотря на все усилия подавить его. — Как насчет пятницы в полночь? — спросил он. — Это колдовской час. В это время будет легче всего увидеть большинство планет и звезд. — Ладно. Реддл провел пером по пергаменту и передал его на стол справа от себя. — Мы можем обсудить наш проект сегодня или завтра во время нашего первого наблюдения, — сказал он, когда они начали собирать свои вещи. — В такие дни я буду ждать тебя в общей гостиной в одиннадцать пятьдесят. — Жду не дождусь, — сказала Гермиона и вышла из класса, не заботясь о том, последовал Реддл за ней или нет.