ID работы: 9665511

Континуум

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2092
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
416 страниц, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2092 Нравится 1427 Отзывы 1243 В сборник Скачать

Восемнадцать

Настройки текста
      Среда, 17 сентября 1944 года       Гермиона вернулась в класс и обнаружила, что там остались только Вилкост и Реддл. Она извинилась за то, что убежала, и объяснила, что дуэль вызвала у нее некоторые не совсем приятные воспоминания из прошлого опыта. Профессор приняла ее ответ и сказала, что ей больше не придется сражаться на дуэли, если она чувствует себя некомфортно.       Реддл не сказал ни слова, но то, как он смотрел на нее, заставило Гермиону съёжиться.       После этого девушка ушла к себе в комнату и легла спать. Она не была уверена, ходил ли Малфой в этот день на Древние Руны, но Астрономию она точно пропустила. Она проснулась незадолго до ужина и предложила Малфою поесть с ней на кухне, а не в Большом зале. Потом они вернулись в подземелья, и Гермиона снова уснула, но проспала уже до следующего утра, когда почувствовала, что находится в достаточно нормальном состоянии, чтобы позавтракать вместе со всеми.       Во время Трансфигурации Дамблдор попросил их остаться после урока. Тогда он сообщил им подробности о предстоящей в субботу встрече и о человеке, с которым они должны были увидеться. Сказав, что она пройдёт во время обеда в «Кабаньей голове», Дамблдор объявил, что будет сопровождать их, и они вернутся в замок сразу после этого.       Чары прошли, как всегда, без каких-либо происшествий. Больше всего они боялись Зелий. И их подозрения подтвердились, когда Слизнорт объявил каждому присутствующему название одного из трех зелий. Затем он попросил класс сформировать группы из трех человек, проконтролировав, что в эту группу входит только один «представитель» каждого зелья.       Как назло, Гермионе досталось Крововосполняющее зелье, Малфою — Умиротворяющий бальзам, а Реддлу — Укрепляющий раствор. Они обменялись взглядами, и Малфой презрительно усмехнулся над ужасной шуткой судьбы, когда Гермиона повернулась и встретилась взглядом с Реддлом.       Все остальные в кабинете уже разбились на тройки, и поскольку слухи распространялись здесь так же быстро, как и в девяностые годы, в данный момент никто не хотел приближаться к Гермионе. Она кивнула головой, таким образом приглашая Реддла присоединиться к ним, и он без колебаний подошёл к их столу.       — Хорошо, начинайте работать над своими зельями. Вы будете варить их сегодня и в пятницу. Вы должны работать слаженно, быть командой, так что если даже один из вашей группы сварит свое зелье неправильно, то все трое не получат зачёт, — Слизнорт улыбнулся и махнул им, чтобы они начинали, прежде чем снова сесть за стол.       — Насчет вчерашнего… — начала Гермиона.       — Несмотря на то, что случилось, мисс Грейнджер, я не питаю к вам зла. Это была дуэль. Вы победили, — он улыбнулся и протянул руку, чтобы она ее пожала.       Гермиона посмотрела на ладонь, а потом снова в глаза Реддла. Она почувствовала, как Малфой напрягся за ее спиной, и злость, волнами исходившая из его тела, накатывала на нее, обволакивая с головы до ног.       — Я хотела сказать, что знаю, что ты был в моей голове, а я предупреждала, чтобы ты туда не залезал, — Гермиона, одарив Реддла ослепительной улыбкой, схватила его руку, пожала один раз и быстро отпустила. — А теперь давайте начнем. Я не собираюсь из-за вас жертвовать своими оценками, — сказала она и начала составлять список нужных ингредиентов.       Когда она закончила писать на пергаменте, Реддл вежливо протянул руку в ее сторону. Гермиона на мгновение заколебалась, и он протянул руку ещё ближе.       — Я могу принести ингредиенты, мисс Грейнджер.       Ей всё равно нужно было поговорить с Малфоем, поэтому она кивнула и отдала ему список.       — Спасибо, — сказала она, собрав всю вежливость, на которую была способна в этот момент.       Большая часть класса предпочла переживать о своих собственных зельях вместо того, чтобы сосредоточиться на групповом аспекте проекта. А это означало, что у Гермионы есть время поговорить с Малфоем, не привлекая ничьего внимания.       — Оглохни, — прошептала она и повернулась, чтобы посмотреть на своего партнера.       — Это, должно быть, худшая шутка вселенной, которая только существует, — проворчал он.       — Всё не так уж плохо. Мы просто варим вместе зелья, и всё.       — Разве ты не знаешь, как тяжело сознавать, что он издевался над тобой и что я должен хранить молчание? Что я боюсь, что либо он накинется на меня за то, что я ему перечу, либо ты накинешься на меня за то, что я защищаю тебя?       Гермиона отступила на полшага и поднесла руку к губам.       Он покачал головой и потёр переносицу.       — Это прозвучало слишком резко, — вздохнул он. — Я не боюсь тебя, я просто не хотел рисковать ссориться с тобой. Не из-за того, чтобы поставить его на место.       — Я уже сделала это.       — Ты сказала, что в конце он смеялся, — заметил Малфой. — А остальные не слышали от него ни звука. Во всяком случае, я бы сказал, что ты только подпитала его и дала ему понять, что ты в сто раз сильнее, чем он уже подозревал.       Ее глаза метнулись в сторону кладовой, когда из нее начали выходить студенты.       — Это не имеет значения, — попыталась она успокоить его. — Он может провоцировать меня сколько угодно, я больше на это не попадусь, — Гермиона не могла так рисковать.       По тому, как ярко заблестели его серые глаза, она поняла, что у Малфоя есть вопросы о том, чему стал свидетелем, но он понимал, что лучше их здесь не задавать. Как только Гермиона увидела, что он спорит с собой о том, стоит ли ему попытаться, Реддл вернулся к их столу уже с ингредиентами, и она сняла заглушающее заклинание.       Она помогла ему распределить ингредиенты и начала раздавать указания, как будто рядом стояли Гарри и Рон. И только когда Малфой сделал замечание о том, что знает, как обращаться с котлом, Гермиона резко замерла. Справа от себя она увидела Реддла и Малфоя слева. Когда она осознала, что они точно не были ее лучшими друзьями, предметы, которые она держала, выпали из ее рук, и она безвольно рухнула на стул.       — Мисс Грейнджер, с вами всё в порядке? Вы выглядите немного бледной, — сказал профессор Слизнорт, подходя к их месту.       Она кивнула, но отчаянно пыталась дышать спокойно, пока ощущала, как какие-то невидимые руки сжимают ее горло и перекрывают доступ кислорода. Гермиона чувствовала приближение панической атаки и знала, что у нее осталось совсем немного времени, прежде чем ее с головой захлестнёт приступ страха. И как только ее губы приоткрылись, чтобы дать легким хоть немного такого нужного сейчас воздуха, она почувствовала знакомое покалывание в глубине сознания. Гермиона замерла. Ее кожа покрылась мурашками, и она уставилась на свои руки. Она вздрогнула, увидев, как та же темная магия, что и накануне, обвилась вокруг ее запястий, полностью готовая к повторному использованию. Какой-то толчок в глубине ее сознания подсказывал ей сдаться и подчиниться.       Гермиона мысленно ухватилась за это присутствие в своем сознании и пригвоздила его к краю. Она сконцентрировалась и удерживала его на одном месте, пока вызывала все счастливые воспоминания, которые только приходили ей в голову, с силой впечатывая их в него. Тот день, когда ей исполнилось одиннадцать и ее посетил чиновник Министерства. Когда она впервые увидела библиотеку в Хогвартсе. Когда Гарри и Рон спасли ее от тролля на первом курсе. Очень много Гарри и Рона. И Малфой, который сказал, что никуда не уйдёт.       Когда это воспоминание потухло, темная магия исчезла, и присутствие покинуло ее разум. Гермиона снова сосредоточилась на том факте, что сейчас она находилась на уроке Зелий, и все пристально смотрели на нее. Кроме Малфоя. Он смотрел поверх нее на Реддла.       Гермиона откашлялась и вытерла несколько случайно вырвавшихся из глаз слезинок. Она поднялась на ноги и улыбнулась Слизнорту.       — Я в порядке.       — Вы уверены? — спросил он.       — Да, профессор, — она кивнула.       Он ещё мгновение оценивающе смотрел на нее, потом кивнул в ответ и повернулся к остальным ученикам.       — Шоу окончено! У вас есть задание!       Все поспешили вернуться к своим делам, и вскоре воздух наполнился шепотками разной громкости. Гермиона положила руку на предплечье Малфоя, и он удивлённо посмотрел на девушку, словно забыв о ее присутствии.       — Ты и в самом деле кажешься немного бледной, — с беспокойством сказал он.       — Я в порядке. Всё ещё не восстановилась после вчерашнего дня, — сказала она, устало улыбаясь Малфою.       Он медленно кивнул, но она знала, что он ни разу не купился на эту отговорку. Через мгновение он вернулся к своему зелью, и Гермиона украдкой взглянула на Реддла. Староста смотрел на нее с непроницаемым выражением лица. Он изучал ее, что-то ища. Она сбила его с толку, ошеломила всеми своими счастливыми воспоминаниями. Медленно, но верно он смог оторвать от нее взгляд, и все трое принялись за зелья.       За все время урока никто из них больше не произнес ни слова.

***

      Пятница, 19 сентября 1944 года       Четверг оказался странным днем. На Защите Гермиона постаралась находиться как можно дальше от Реддла, и Вилкост решила вместо очередной дуэли между студентами провести лекцию. Вся пронзающая каждый нерв тревога, которую она испытывала по поводу того, что Реддл придет в библиотеку на их дополнительное занятие, рассеялась, когда он прислал ей записку, в которой сообщал, что у префектов назначена встреча и его не будет. Только после этого Малфой собрал свои вещи и отправился на свои занятия.       Она очень долго раздумывала, стоит ли идти на Астрономию, но в конце концов просто решила не заморачиваться так сильно над этим вопросом, попутно собирая вещи. Большую часть урока Реддл не обращал на неё внимания. Когда прозвенел звонок, он посмотрел на нее так, словно хотел что-то спросить, но она покачала головой и выбежала из класса. Остаток вечера она провела с Малфоем в Выручай-комнате.       Именно пятница подарила Гермионе хорошее настроение. Было действительно что-то странное в том, чтобы проснуться в день своего рождения за тридцать пять лет до фактического рождения. Это повергло ее в какое-то своего рода оцепенение, и она не особо понимала, как его с себя стряхнуть.       Она почти не слушала лекцию по Трансфигурации, держалась особняком во время перерыва, а на Чарах просочившиеся в голову мысли унесли ее далеко от замка и этого времени. Почти весь урок она размышляла, что, будь вместо Малфоя с ней здесь Гарри или Рон, они всё равно заставили бы ее отпраздновать этот день. И тут ее мысли обратились к Рону.       Как большую часть их дружбы она питала к нему влюбленность. Как он вообще не замечал ее примерно до середины шестого курса и даже после этого не предпринял никаких решительных действий по отношению к ней до момента, произошедшего всего несколько недель назад. А потом она поймала себя на том, что сравнивает его с Малфоем. Он признался, что считает ее привлекательной, и единственной причиной, по которой он оставил всё плыть по течению — их противоборствующие в войне стороны. Как всего лишь после нескольких дней признания между ними уже что-то было, и что он просто ждал, пока она разберется в себе.       Что навело на множество других мыслей.       Что будет, когда они наконец покинут эту временную шкалу и вернутся в свою? Будет ли он всё ещё хотеть чего-то от нее? Являлось ли это «что-то» между ними просто продуктом обстоятельств и снятия стресса, или позже, в будущем, они будут чувствовать то же самое? И как, черт возьми, она объяснит всё это Рону? Что, если они вернутся, а Волдеморт победил?       Когда прозвенел звонок, она очнулась от своих мыслей и заметила, что Малфой с любопытством наблюдает за ней. Гермиона откашлялась и моргнула, поняв, что пристально смотрела на него. Когда она собирала вещи, ее щеки залил густой румянец. Она что, смотрела на него весь урок?       Обед прошел примерно так же. Реддл пригласил их присоединиться, и Гермиона согласилась за них обоих. Малфой, возможно, до сих пор был на взводе из-за произошедшего во вторник на Защите, но она не поделилась с ним тем, что случилось во время ее панической атаки в среду. Гермиона села справа от Малфоя, и получилось так, что она оказалась прямо в центре группы разговаривающих. Она не планировала принимать в нем участие, мыслями проведя весь обед где-то далеко за пределами замка, лениво ковыряя вилкой в тарелке.       Несмотря на туман в голове, в конце Зелий Реддл, Малфой и Гермиона сварили три идеальных зелья — что никого и не удивило. После ее приступа паники они нашли подходящий для всех троих ритм, который продолжился и в пятницу. Если после произошедшего и в последующее время напряжение густым облаком витало между всеми ними, то к тому времени, когда начались последние Зелья, оно почти исчезло.       Во время перерыва они вернулись в гостиную, и Гермиона ненадолго прилегла. Она сказала Малфою, что встретится с ним в Большом зале за ужином, но, убедившись, что все уже ушли есть, она пошла в Выручай-комнату. Когда она вошла внутрь, к ее глазам подступили слёзы. Если честно, Гермиона не просила у комнаты ничего конкретного, ей хотелось чего-то знакомого, чего-то, что принесло бы ей утешение после непростых дней. Комната превратилась в точную копию гриффиндорской гостиной — такой, какой она ее помнила.       Гермиона направилась к маленькому столику за диваном. Она быстро сняла свой джемпер и натянула другой — красно-золотой, который комната приготовила специально для нее. Переодевшись, она свернулась калачиком на диване, позволив теплу ревущего огня прогнать холод подземелий. Слезы медленно потекли из ее глаз, оставляя на щеках тонкие солёные дорожки. Снова всплыли мысли о Роне и Гарри, смешанные с мыслями о Малфое и Реддле. Она попыталась отодвинуть всё это на задворки своего сознания и продолжила сжиматься на диване и плакать, пока внутри не осталось ничего.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.