ID работы: 9666682

Феникс

Гет
NC-17
Завершён
10657
Размер:
447 страниц, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10657 Нравится 5525 Отзывы 1634 В сборник Скачать

Новый запрет

Настройки текста
На крыше замка тихо. С края, где я сижу, виден внутренний двор и часть лабиринта в саду, и сейчас они пустуют. До крылатых гонок остается неделя, поэтому большинство ангелов и демонов посвящают свободное время тренировкам. Было бы неплохо тоже размяться, но я по-прежнему изучаю книги с перечнем небесных судов и казней в ущерб физической подготовке. К тому же, всегда есть риск, что на летной площадке может оказаться Люцифер. Не хотелось бы сталкиваться с ним в ближайшие пять дней, пока не истек срок нашего пари. За спиной слышится шорох — кажется, мое убежище обнаружили. Отложив увесистый том, я оборачиваюсь и замечаю Дино. — Не знал, что здесь кто-то есть, — виновато улыбается он. — Если я помешала… — я медленно поднимаюсь и, зацепив мыском туфли черепицу, неловко балансирую на краю. — Я не это имел в виду, — Дино успевает схватить меня за руку. Я вряд ли бы свалилась, но его внимание воодушевляет. Бескорыстное на сто процентов. И настолько же искреннее. Краснея, я благодарю, а он поясняет: — Я просто думал, тебе нравится в гроте. — Там нравится демонам. А их в последнее время слишком много в моей жизни. — А ты слушаешь свое светлое начало? — его улыбка становится шире. — Пытаюсь. Дино усаживается на край крыши, а я мнусь рядом, гадая, что правильнее — уйти или остаться. — Почему ты не тренируешься? — робко начинаю я, когда молчание затягивается. — А ты? — парирует он, прищуриваясь. — Просто решила почитать. Солгать ангелу — не самая лучшая идея, но Дино делает вид, что поверил: — Надеюсь, книга интересная. — Не очень, — на этот раз я говорю правду. — Я не нашла в ней то, что искала. Как и в десятке других. Кивнув в сторону стопки бесполезных фолиантов из библиотеки, я со вздохом пристраиваюсь рядом и мысленно подбираю слова, но никак не решаюсь их озвучить. — Просто спроси, — усмехается Дино. В ясных глазах мелькают задорные искорки. — Не нужно ходить вокруг да около. Я же не демон. Верно. Он честный и открытый. И вряд ли станет юлить или просить об услуге взамен. — Где мне узнать про серафимов? — придвинувшись ближе, я свешиваю ноги к балкону над внутренним двориком. — Клянусь, я изучила все, что могла — краткую историю небес и ада, все райские энциклопедии и даже каталоги небесных судов, но в них ничего нет. Веселое выражение лица Дино вмиг сменяется серьезным: — Дай угадаю, тебе нужен один конкретный серафим? — Я хочу прочитать о маме, — признаюсь я. — Почему она вознеслась так быстро? И как выбрала сторону? — В библиотечных книгах этого не будет, Вики. А «Хроники Престолов» тебе пока недоступны. — Но это несправедливо! — в возмущении я сжимаю кулаки. — Как непризнанные могут принять небеса или ад, если их толком ничему не учат и ни о чем не рассказывают? Вокруг новый мир, где столько непонятного! Низшие существа, оживающие статуи, заброшенные алтари, Мальбонте… Господи, здесь даже чайки — не просто чайки. Дино прикладывает палец к губам, и я со злостью всплескиваю руками: — Точно. И здесь нельзя поминать Творца всуе. Сплошные запреты! — Чтобы ты их не нарушала, я расскажу, что тебе можно знать, — его ладонь еле ощутимо касается моего плеча, и это, как ни странно, успокаивает. Следующий час оказывается полезнее всех лекций Геральда и Мисселины. Мы обсуждаем иерархию, устои, происхождение правил, задания на земле. Разговаривать с Дино просто и легко, как раньше было с Глорией. Он не пытается обойти вопросы, а когда речь заходит о темах, которые пока недоступны, с легкостью называет сроки и условия изучения. — Так история о гроте — не выдумка? — ахаю я, когда он рассказывает о древнем месте силы, в котором возносили молитвы и ангелы и демоны. — С него все началось, — увлеченно кивает Дино — ему явно нравится делиться знаниями. — Сначала возвели храм, и только потом появилась небесная академия. — А алтарь? — не отстаю я. — На нем, правда, принесли кого-то в жертву? — Не знаю, — он мнется и смущенно поясняет: — Я там никогда не был. Отец против полетов с демонами. А в книгах мало подробностей. — А если я его нарисую, сможешь определить, видел ли ты подобное? — Конечно. Я чувствую исходящую от него радость — она так и призывает улыбнуться в ответ. Может быть, это и есть светлое начало? И выбирать нужно сторону, которая легко принимается? Сердцем. Не думая о неясных пророчествах или непонятных надписях. — Что ты знаешь о Мальбонте? — немного поразмыслив, спрашиваю я. И надеюсь, что и сейчас Дино будет искренен. — Серафим Кроули запретил поднимать эту тему, — нахмурившись, напоминает он. — Директор в академии! — Серафим Кроули прилетел! — Смотрите, он на драконе! Ангелы, демоны и непризнанные толкаются возле окон, игнорируя призывы Мисселины к порядку. Лекция безнадежно сорвана, и вслед за Мими я с недоверием выглядываю во внутренний двор. Серафим? Здесь? Неужели слухи о том, что они показываются лишь избранным, надуманы? Возле золоченых ворот вырисовывается массивный силуэт дракона с шипами вдоль хвоста. Он намного крупнее Фыра и в разы агрессивнее — из ноздрей вырывается мощная струя пламени, опаляя вьюн на ближайшей беседке. Солнечный свет отражается от его чешуек и серебристого одеяния серафима и болезненно бьет по глазам, заставляя щуриться. Ангел Фенцио выходит на ступени и поклоном приветствует гостя. Кроули поднимается к нему навстречу с расписанного узорами сиденья на спине дракона. — Интересно, почему он не летает сам? — философствую я, поворачиваясь к Лоре. Та пожимает плечами: — Говорят, его крылья сразил неведомый недуг. Она восторженно следит за движениями серафима. В компании Фенцио тот пересекает внутренний двор — медленно и грациозно, словно плывет по воздуху. — А еще говорят, что Кроули излучает величие. И это правда. — Интересно, почему он здесь? — не унимаюсь я. Если один серафим пренебрег условностями и появился в академии, вдруг и мама сможет прилететь? — Это все из-за надписи, — негодует Мими. — Я же говорила, что она — не розыгрыш! Пусть теперь попробуют отвертеться. Спустя четверть часа нас собирают в общем зале. Серафим Кроули стоит на возвышении в центре, возле статуи, символизирующей Равновесие. Спокойный, сдержанный и чуть отрешенный, как и его голос, когда он начинает свою речь: — Я знаю, что в этих стенах недавно появилась надпись, которая посеяла смуту. Рядом в толпе хмыкает кто-то из демонов: — Для нее был весомый повод. — Не усугубляйте, — пресекает провокацию Кроули. — Легенды должны оставаться легендами, а не питать страхи. Он обводит собравшихся холодным взглядом: — Но, я прибыл из-за другой новости, не менее удручающей. И должен всех предостеречь. Некоторое время он держит паузу, привлекая максимальное внимание, и, наконец, отчеканивает: — Из темниц ада совершен побег. — Исключено! — Люцифер яростно распахивает крылья — так, что от него отбрасывает вблизи стоящих демонов. — Оттуда еще никто не сбегал, вне зависимости от своего статуса или приговора. И вы об этом знаете не хуже меня. — Умерь свой пыл! — осаживает его Кроули. И снова поворачивается к остальным: — Пока заключенный не будет найден, вы не должны в одиночестве покидать замок. Толпа неодобрительно гудит, но серафим не обращает внимания на шум. — А внутри границ академии и на заданиях на земле с сегодняшнего дня вы перемещаетесь группами. Возмущенные возгласы усиливаются, и Фенцио принимается шикать на недовольных: — Это не обсуждается! Немедленно разойдитесь по своим комнатам! После напутствия Кроули едва заметным жестом подзывает к себе Люцифера. Тот, нехотя, подчиняется, а я замедляю шаг. Почему из всех собравшихся серафим выбрал для беседы недостойного? Свернув за ближайшую колонну, я осторожно выглядываю в опустевший зал. Кроули нарушает молчание первым: — Хоть твой отец это отрицает, мы оба знаем, что есть заключенная, которую он всегда будет покрывать. — Так это она сбежала? — Люцифер скрещивает руки на груди. — Нет. — Тогда к чему намеки? Неужели даже спустя столько лет в вас не утихает жажда отомстить той, что обессилила ваши крылья? Я в ужасе прикрываю ладонью рот. Люцифер безумен, если смеет так разговаривать с серафимом! — Ты много себе позволяешь, — Кроули укоризненно качает головой. — Как и вы, смея обвинять Лу… — Ни звука! — серафим останавливает его взмахом ладони. Я отшатываюсь, понимая, что он ощутил мое присутствие, и в панике прошмыгиваю в коридор. В груди холодеет от страха. Я подслушивала серафима! Вдруг меня теперь отчислят? С колотящимся сердцем я проношусь по учебному крылу и поворачиваю к спальням. О ком говорил Кроули? Почему Сатана кого-то покрывает? Кто сбежал из темниц? Тот же, кто оставил надпись? Или весть о Мальбонте — всего лишь неудачная шутка? Господи, сколько загадок! Я несколько раз оборачиваюсь на бегу. Позади никого нет — меня не преследуют — но я перевожу дыхание, лишь когда за спиной захлопывается дверь. — Да, запретил, — не хочется препираться с Дино, но его непоколебимое стремление следовать правилам раздражает. — Но это не значит, что надписи не было! Он предсказуемо категоричен: — Это значит, что мы не станем ее обсуждать. — Расскажи, что можно, и я отстану, — обещаю я, умоляюще складывая ладони. — У Геральда выходит непонятно. Мы чуть не заснули на лекции. А ты — идеальный учитель. Комплимент льстит Дино, и тот пускается в долгие объяснения о Мальбонте, но ничего нового узнать не удается. Он слово в слово повторяет главы из свитка. Похоже, сведения придется искать где-то еще. Я собираюсь спросить о сбежавшем заключенном, но не успеваю — на балконе под нами появляется Ости. — Какая картина! — она кривит ярко накрашенные губы. — Убогая перепробовала всех демонов и теперь взялась за ангелов. — Следи за выражениями! — одергивает ее Дино. — Иначе что? Пожалуешься отцу? — следом на свет выходит Люцифер и с привычной ухмылкой обнимает Ости за талию. Демонстративно отвернувшись, я поднимаюсь с крыши. Не хочу видеть их самоуверенные физиономии. Или опускаться до их уровня и тратить время на перепалку. Дино следует моему примеру. — Мне удалось пробудить в тебе стремление к дальнейшей учебе? — Более чем, — я с благодарностью пожимаю его предплечье. Надеюсь, он не сочтет это проявлением бестактности. — Спасибо. И если ты… Закончить не дает женский возглас — с другой стороны крыши Дино окликает девушка. Ее туника цвета снега практически сливается с крыльями, а светлые волосы идеально уложены, хоть икону пиши, не хватает только нимба. — Привет, Лилу, — Дино не отдергивает руку и этим заставляет подругу нервничать. — Я ждала тебя, — упрекает она. — Ты же помнишь, что нам нельзя перемещаться вне замка в одиночестве. Хороший предлог, чтобы побыть вместе. Заметно, что Лилу неравнодушна к Дино, а я, пусть и невольно, мешаю ей достичь цели. Я отстраняюсь первая: — Еще раз спасибо за помощь. — Мне пора, — словно извиняясь, бормочет он. Две белокрылые фигуры взмывают к облакам, а чувство облегчения остается. Беседа с Дино оказывается не просто полезной, но и вдохновляющей. И возможно, уже скоро я определюсь со стороной. Подняв фолианты, я собираюсь спуститься в библиотеку, как вдруг с лестницы слышится чья-то возня. Еще через секунду дверь с шумом распахивается, и на крышу вываливаются Ади, Мими, Лора и Сэми. Они с хохотом перебрасывают друг другу узорчатый платок. — Твоя очередь, — Мими накидывает полупрозрачную ткань на лицо Лоре. Та поворачивается к Ади и со смехом произносит: — Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? * Я не знаю французского, но понимаю каждое слово. Ади с плотоядной улыбкой пристраивает ладонь ей на ягодицы: — Да. А еще лучше — с вами двумя. В недоумении я забываю о книгах: — Что вы делаете? — Сэми проспорил желание и умыкнул из кабинета Фенцио плат, — хмыкает Мими и поясняет, когда я продолжаю непонимающе хлопать ресницами: — Ангельскую пелену. Их используют для благовещения, чтобы смертные понимали глас божьих посланников. Лора берется продемонстрировать принцип действия и отчеканивает: — Lingua est hostis hominum amicusque diaboli et feminarum.** А потом повторяет снова, но уже через пелену, и я осознаю значение быстрее, чем она заканчивает афоризм. — Попробуй сама, — Мими передает плат мне. Хочется блеснуть знаниями, но на ум приходит только «In vino veritas».*** — А ты небезнадежна, — подмигивает Ади. — Ну что, еще по кругу? Но остальным уже наскучило забавляться с платом. — Можно оставить его себе? — я с интересом рассматриваю испещренный письменами край ткани. — Валяй, — кивает Сэми. — У Фенцио их полный кабинет. Я прячу плат в кармане. Если это действительно универсальный переводчик, грех не проверить с его помощью статую в «Чертоге». * «Voulez-vous coucher avec moi, ce soir?» (фр). — Хотите переспать со мной сегодня ночью? Цитата из песни «Lady Marmalade», ставшая крылатым выражением. ** «Lingua est hostis hominum amicusque diaboli et feminarum» (лат). — Язык — враг людей и друг дьявола и женщины. *** «In vino veritas» (лат). — Истина в вине.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.