Цена величия
26 ноября 2020 г. в 18:31
В предрассветной дымке замок кажется призрачным. Словно в мираже стены проступают сквозь клубящееся облако, а белесое марево у ворот похоже на туман в номере иллюзиониста.
Когда яркие солнечные лучи озаряют шпили башен, картина не становится четче. Мы несемся по стремительно светлеющему небу, а ему нет конца, как в безнадежных снах. Лишь слабые удары сердца Фенцио под кончиками пальцев — он по-прежнему цепляется за жизнь — не дают поверить в эфемерность происходящего.
Отца несет Дино; я только поддерживаю под плечо, чтобы вес обмякшего тела не тянул нас вниз, и пытаюсь успокоить несвязным бормотанием:
— Уже близко. Ему помогут. Все будет хорошо.
Не знаю, кого убеждаю — ни Дино, ни Фенцио меня не слышат — быть может, себя. Нет ни малейшей гарантии, что в лазарете найдутся нужные отвары, а лекарь сумеет ускорить регенерацию такой серьезной раны.
Дино сосредоточенно смотрит вперед, взмахивая крыльями все яростнее. Они настолько сильны, что я еле поспеваю за ним.
Мысль о том, что осталось позади, почему-то не тревожит. Сердце не сжимается от горя, даже слез нет. И это равнодушие… пугает. Мне ведь должно быть больно! Я должна кричать или плакать. Но на душе пустота.
— Он был невинным ребенком, — я не в силах отвести взгляда от безучастного лица мамы.
Мне непонятны причины жестокости Создателя. Какую опасность мог представлять младенец?
— Мальбонте, — исправляет она, делая шаг к Луциане. — Один лишь его дух нес в себе погибель.
«И тогда Господь карающей рукой уничтожил зарождающееся зло», — вспоминаю я слова Геральда.
Не своей рукой, как казалось раньше. Он призвал серафимов. И почему я не догадалась? Ведь фреска давно была у меня перед глазами. Младенцы с пестрыми крылышками — не черными и не белыми — и надпись о карающем мече. Моя мама не светлый вестник, а... палач. Какая страшная миссия! Скольких еще осужденных ей пришлось убить, чтобы оправдать доверие?
В ожидании удара Луциана подбирается, готовясь его отразить:
— Цена твоего величия — жизнь моего сына.
— Смеешь оспаривать решения Творца? — мама пренебрежительно поджимает губы.
— Творца ли? Это было решение Кроули, по приказу которого ты за мной следила!
Так вот за кем шпионила моя мать! Я гоню циничные мысли прочь и не хочу верить, что крылья достались ей не за усердие в учебе, но подозрения подтверждаются.
— Ты донесла серафимам о ребенке, который ничего тебе не сделал, — шипит Луциана. — Ты привела их в храм. И ты же подхватила меч карателя.
— А ты нарушила закон.
Праведный тон кажется фальшивым, а образ «святой» меркнет с каждым словом. Ребекка Уокер больше не моя мать, а ее бездушная копия. Любила ли она когда-нибудь меня? Отца? Фенцио? Или чувства стерлись, уступив место долгу?
— Сдавайся. Твоя сделка с гарпиями аннулирована.
— Плевать на гарпий, — почерневшая рука стискивает кинжал. — Я все равно убью тебя.
Меч со свистом описывает полукруг, но Луциана уклоняется и взмывает к куполу. Белоснежной стрелой мама кидается следом, а еще через мгновение сверху снова осыпается кладка — завязавшаяся борьба сносит кусок стены.
— Я избавлюсь от силков, — расправив окрепшие крылья, Дино устремляется за мечом Зигзы.
И пока освобождает руки и ноги, Люцифер приближается ко мне. Он уже успел вернуть привычный облик, и лишь глаза, пылающие гневом, напоминают о внутреннем демоне. Его лицо, как и прежде, не выдает эмоций, а в голосе все те же прохладные нотки.
— Улетай, — бросает он, перерезав золотые нити осколком витража.
Скинув силки, Дино спешит к отцу — тот еще дышит.
— Улетайте оба, — продолжает Люцифер, кивнув в сторону Фенцио. — И уносите его в лазарет.
— Я останусь, — не уступаю я.
С купола со скрежетом падает часть колоннады, трескаясь на куски и накрывая нас облаком пыли. Звон от ударов меча приближается, черная и белая фигуры стремительно спускаются вниз. Мне нужно переживать за маму, это ведь естественная реакция — бояться за близких — но я даже не слежу за схваткой.
— Уокер, это приказ! — рычит Люцифер.
Мои губы дрожат от обиды. Конечно, для него это просто. Приказы не обсуждаются.
— Не спорь, — Люцифер обхватывает мое лицо ладонями.
Хмурится, словно собирается съязвить или отчитать, но все же не выдерживает и порывисто целует. Торопливо и почти невинно, не размыкая губ. Горячих и упрямых, от мимолетного прикосновения которых замирает сердце.
— Не спорю, — обреченно вздыхаю я.
После поцелуя еще тяжелее улетать, но я понимаю, что каждая минута промедления может стоить Фенцио жизни.
— Надо торопиться, — Дино поддерживает отца под плечо.
— Сейчас, — я нехотя отстраняюсь от Люцифера.
Остается сделать шаг, чтобы подхватить Фенцио с другой стороны, когда из-под свода с грохотом обрушиваются два сцепившихся тела. Прижав спиной к себе, Луциана локтем удерживает маму за горло — та извивается и бьется как в агонии, но не может освободиться от захвата.
От злобного смеха Луцианы я невольно замираю.
— Даже шесть крыльев не сделают тебя сильнее, — она упивается властью, стискивая шею виновнице своих бед и не давая вздохнуть полной грудью. — Ты все та же никчемная непризнанная!
— Отец наш небесный, молю, направь меня, — мама поднимает меч и рывком всаживает его себе в грудь.
Лезвие входит почти по рукоять, пронзая обеих. Я слышу странный гортанный всхлип, и понимаю, что это мой голос, когда в легких заканчивается воздух. Мне не тревожно и не больно — я поражена. Мама не пожалела собственной жизни, лишь бы достичь цели. Вот только этой целью было не мое спасение.
— Не смотри! — Дино пытается загородить ужасающее зрелище, но я все равно вижу кровь, хлынувшую на расшитое золотом платье.
Закашлявшись, Луциана стискивает зубы.
— Все равно... заберу... с собой, — хрипит она.
Из уголка рта стекает алая струйка.
— Ну же, Вики! — Дино увлекает меня к куполу.
Поднимаясь, я вижу, как Луциана перерезает маме сонную артерию, и оба тела тяжело заваливаются на пол. Ангел и демон. Палач и жертва. Виновная и мстящая. Смерть навсегда прекратила спор между ними.
— Не смотри, — повторяет Дино.
Я устремляю взгляд в небеса.
У ворот нас встречают ангелы из легиона и, не задавая вопросов, провожают до лазарета. Внутренний дворик усеян стрелами. Кое-где валяются сломанные копья, перепачканные в крови перья и обрывки плащей, искореженные доспехи — замок отбили ценой не одной жизни. Меня передергивает. Тела успели убрать, но траве, вытоптанной до комков бурой грязи, не скрыть масштаба сражения.
Молясь, чтобы все уцелели, я поднимаюсь вслед за Дино... и у двери в больничное крыло от удивления открываю рот. Коридор на подходе к лазарету переполнен ранеными. Кто-то неподвижно лежит вдоль стены, кто-то пытается подняться, кто-то стонет. Это не хаос; здесь страшнее, чем у врат первого круга ада.
От запаха мазей кружится голова. Лекари передают друг другу склянки с отварами, а ученики — ангелы, демоны, непризнанные — помогают им бинтовать. Уложив отца на ближайшее свободное место, Дино озирается в замешательстве.
— Ты живой! — Лора кидается к нему через коридор и порывисто обнимает за шею. — Господи, я чуть с ума не сошла.
Дино на миг забывает, что они не одни, и стискивает ее талию в кольце рук.
— Я в порядке. А вот отец...
Но Лора и сама замечает Фенцио.
— Кэсси, неси заживляющий бальзам, — командует она, опускаясь на колени.
Ее ловкие пальцы аккуратно приподнимают окровавленную ткань. Дино присаживается рядом и помогает освободить рану.
— Спасибо, — его рука словно ненароком задевает запястье Лоры.
Ее щеки вспыхивают.
— Не бойся, он не умрет.
Успокаивающий шепот вызывает у него вымученную улыбку. Лора поднимает глаза — сияющие, как никогда прежде — и смотрит на Дино. Этот взгляд стоит тысячи слов. В нем теплота, забота, волнение... и то, что он будет счастлив услышать, а она никогда не осмелится сказать.
— Рана серьезная, но ты успел вовремя, — осознав, что выдала себя, Лора спешно отворачивается к Фенцио.
Чтобы ее не смущать, я отхожу в сторону.
У стены напротив полулежит Сэми, а Ади стирает запекшуюся кровь с его груди и заботливо поправляет повязку:
— Ну и зачем ты подставился под удар? Я бы все равно увернулся.
Вместо ответа тот сухо сглатывает — на споры не осталось сил.
— Попей, — Моника подносит кружку с водой и ждет, пока Сэми сделает глоток. — Ты поступил смело. Я не смогла... закрыть его собой. Это не был ступор. Я просто... испугалась.
Признание дается тяжело. Она мнется, не решаясь добавить что-то еще.
— Поэтому он мой ангел-хранитель, — Ади с усмешкой накрывает руку Сэми своей.
Впервые эта нежность не показная. Он не рисуется, не ждет внимания, не прячется под маской самоуверенности. Риск потерять того, кто по-настоящему близок, заставил и его обнажить чувства.
Сэми улыбается и едва заметно сжимает пальцы Ади.
— Вики, передай мазь Мисселине, — сунув мне склянку, Кэсси проносится мимо.
— Поторопись, — навстречу ей спешит Лилу с охапкой бинтов.
Всеобщая суматоха делает укол совести весьма ощутимым — надо и мне помочь остальным, а не стоять посреди коридора.
Я нахожу Мисселину в дальнем конце лазарета возле кровати Астра, который выглядит так, словно встретился с грузовым поездом — бедра и голени в глубоких порезах, крылья потрепаны, под глазом синяк, а щеку пересекает кровавая борозда.
— Все так плохо, недотрога? — хмыкает он, улучив момент, когда Мисселина отворачивается.
— Не смогу сказать, что ангельски прекрасно, — пытаюсь отшутиться я.
Ткани регенерируют медленно, а значит повреждения серьезные. Судя по неестественно согнутой ноге, у него несколько переломов.
— Шрамы — показатель мужественности, — встревает подоспевшая Кэсси.
Пока она перебинтовывает Астру голову, я осматриваюсь.
Привычно пустующий проход застелен матрасами. Их сняли с кроватей, чтобы хватило всем, но многим приходится сидеть на голом полу. Не каждая рана опасна — некоторым просто нужно время на восстановление — но от красных пятен вокруг рябит в глазах.
Святый Боже... что же здесь творилось? Как кучка сбежавших заключенных умудрилась покалечить столько ангелов из легиона?
— Вам нужна помощь, — Мими склоняется к неестественно бледному Геральду.
Не шелохнувшись, он лежит на тонком покрывале возле двери. Под плащом вместо знакомой черной мантии поблескивают нагрудные доспехи, а предплечья затянуты щитками на ремнях. Его глаза закрыты, но как только Мими пытается отстегнуть пластину, из-под которой сочится кровь, Геральд перехватывает ее запястье:
— Не трать на меня время.
— Просто помолчите и дайте перевязать, — огрызается Мими, освобождая руку.
Подвинув миску с водой, она осторожно промывает рану. И тяжело вздыхает, когда Геральд стискивает зубы.
— Потерпите, — ее извиняющийся шепот еле слышен.
Их лица ближе, чем требует ситуация, но Геральд не спешит отворачиваться.
— Займись другими.
— Нет, — она упрямо поджимает губы.
От двусмысленности фраз мне становится неловко, словно я вторглась в личное пространство. Я возвращаюсь в коридор, где не утихает суета. Ангелы из небесного легиона приносят новых раненых; кто-то приходит сам и, получив первую помощь, возвращается к дозорным.
Фенцио выглядит лучше. Дыхание выровнялось, нет дрожи в пальцах, а щеки медленно розовеют.
— Не спорь, — Лора кружит возле Дино со смоченной в отваре губкой. — У тебя ожоги по всей спине. И под крылом порез.
— Заживет.
— Когда? Через сутки? — она чуть ли не силой усаживает его рядом с отцом и принимается обрабатывать раны. — С тобой никакого ангельского терпения не хватит!
Дино улыбается:
— Тебе хватает.
Лора снова краснеет.
Я порываюсь отойти к лестнице, но в дверях сталкиваюсь с Кроули. Величественным шагом он проходит через коридор, ободряя и раздавая напутствия.
— Хвала Создателю, мы выстояли.
В его высокопарном «мы» звучит гордыня. Кроули вряд ли принимал участие в защите замка — на белоснежной одежде нет ни капли крови. Нет ее и у двух вооруженных архангелов, идущих следом. Интересно, с каких пор серафиму требуется охрана? Он настолько обеспокоен возможностью нового нападения? Или это инициатива самих воинов?
— Эй, Кроули.
Услышав знакомый голос, я вздрагиваю. Люцифер... здесь?
— У меня послание, — он неспешно приближается от входа с мечом Израэля в руках.
Покачивает им, играясь, касается острием пола, волочит за собой. От царапающего звука хочется заткнуть уши. Визжащий скрип заглушает стоны раненых — взгляды окружающих прикованы к Люциферу.
Ухмыльнувшись, он останавливается перед Кроули и кидает меч ему под ноги:
— Ваша ангельская шестерка мертва.
От наглости серафим на мгновение теряется, но быстро приходит в себя.
— Ты посмел убить Ребекку? — рявкает он. И командует архангелам: — Взять его!
— Нет! — вскрикиваю я.
Заметив меня, Люцифер едва заметно качает головой.
«Не вмешивайся», — читаю я по его губам.
Тревога разрастается в груди леденящим комом. Что, черт побери, задумал Люцифер? Зачем так открыто провоцирует Кроули?
— Ты поплатишься за этот грех. И даже Сатана тебе не поможет.
— Сначала докажите, что я виновен, — алые глаза ехидно прищуриваются.
— Серафим Кроули! — из лазарета выбегает растерянная Лилу. — Взгляните в окно... там... там...
Вот же косноязычная, прости Господи. Сколько можно мяться? Говорила бы сразу.
— Сейчас не время, — осаживает ее Кроули.
Лилу продолжает картинно заламывать руки:
— Но Сатана привел свой легион! Демоны уже у ворот.