ID работы: 9666690

Без права на ошибку

Джен
R
Завершён
603
автор
Размер:
46 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
603 Нравится 54 Отзывы 228 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Тема главы: Adam Lambert — Runnin Наутро совы доставили почту. По вечерам я исправно писала родителям, сообщая о всех происшествиях, заранее снабжая сов инструкциями, чтобы они дожидались ответа от родителей. Так устроены волшебные почтальонши, что обычных людей они попросту не слушаются. Правда, когда я попыталась написать о тролле, рука замерла и вывела непонятные каракули. Пришлось переписывать все письмо. Возможно, некая магическая клятва была заключена, когда я подписала договор? Не сообщать никому о том, что происходит в школе? Иначе Дамблдор давно вылетел из директорского кресла, учитывая что творилось с его попустительства. На словах он выступал эдаким защитником маглорожденных, но на деле… все обстояло очень скверно. В магическом обществе таких как я считали за второй сорт людей, закон был далеко не на стороне выходцев из обычных семей. Например, маглорожденную девушку вполне могли изнасиловать, стереть память и ничего виновникам происшествия не будет, вряд ли расследование пойдет дальше стен школы. А в Хогвартсе главный Дамблдор и с его молчаливого одобрения чистокровные маги творят что хотят. Вспомнить тех же Мародеров. Хотя и дедулю можно понять. Кто он против матерых глав чистокровных семейств? Наживать на ровном месте врагов никому не хочется, особенно таких как Поттеры и Блэки. Скольких Гриндевальдов не побеждай, а против разъяренных магов спасет разве что переселение в другую реальность. И то не факт, что туда не дотянутся. Поэтому директор даже не думал наказывать оборзевших золотых мальчиков и встать на защиту одинокого полукровки по фамилии Снейп. Стоило ему хоть как-то задеть одного из отпрысков влиятельных семей, тут же прибегали родители и устраивали ему вынос мозга. Дамблдору проще закрывать глаза на творящееся дерьмо, поскольку кроме репутации победителя Гриндевальда его больше ничего не защищает. За спиной его нет опоры Рода с многочисленными связями и гор золотых кругляшей. Полукровка, добившийся всего сам… как Снейп и Реддл. Все они жертвы безжалостной, закосневшей системы, сломить которую может только революция… Кровавая, революция, которая произвела бы слом устоявшихся порядков. Только… вождь революции пал, сдохнув от собственной Авады, покусившись на последнего в роду, ребенка, плюс своего дальнего родича. Тем самым сломав игру многим, если не всем. Ой, что-то меня совсем в дебри увело… Очнувшись от медитативного состояния, понимаю, что на какое-то время зависла. На тарелке медленно остывала яичница с беконом. — Гермиона… Что это было? — настороженно вопросил Нотт, опасливо косясь на мой вставший дыбом хвост, который медленно опустился на спину. — Ты смотрела на сов и вдруг замерла, а твои волосы поднялись над головой. — Ага, и глаза светились как у кошки, — подтвердил наблюдения Тео Блейз. — Я просто… задумалась, — пожала я плечами. Бросила взгляд на преподавательский стол и наткнулась на взгляды преподавателей и директора. Уткнувшись в тарелку, принялась завтракать. Потом налила себе чай, усиленно размышляя о причинах подобного неконтролируемого всплеска магии. Впрочем, если верить книгам те, кто поздно пробудил в себе магию, подвержены частым стихийным выбросам. Им присущ скачкообразный прирост силы при полном отсутствии контроля. Позже магия такого ребенка постепенно успокаивается, как только магическое ядро, достигнув предела роста, стабилизируется. Происходит это примерно в тринадцать лет. А до этого юный маг опасен как для окружающих, так и для самого себя. Вот так вот, хорошая девочка Гермиона, оказывается, подавляла свою магию, чтобы не пугать родителей. Боялась, что от нее откажутся как от ведьмы, будут ненавидеть и презирать собственную дочь. Все же Инквизиция оставила в сознании человечества незаживающий рубец, готовый в любое время вскрыться, вызывая вспышки агрессии по отношению к себе подобным, но немного иным людям. — Гермиона! — позвал меня Малфой, немного испуганно переглянувшись с однокурсниками. — А?.. — Мисс Грейнджер, вы позавтракали? — обеспокоенно нахмурившись, поинтересовался подошедший к нам декан Слизерина. Я слегка заторможено кивнула. — Тогда берите свою сумку и идите за мной. Мы пришли к подземельям, затем Снейп провел меня в свои покои, усадил на диван и быстро куда-то вышел. Но я чувствовала себя настолько отстранённо, что нисколько не заинтересовалась обстановкой. Хотя книги тут же привлекли мое внимание. Вернувшийся декан протянул мне фиал с красивым зельем, в полупрозрачном перламутре плавают золотые искры. Через миг понимаю, что вижу его магию. — Красивое… — Что ты видишь, Гермиона? — заботливым тоном спросил он, садясь рядом на диван и пытаясь заглянуть в мои глаза. Сфокусировав взгляд, с трудом отрываюсь от наблюдения золотых искр в зелье, смотрю на него… — Перламутр и золото… золотые искорки танцуют… красиво. Как фейки… под луной. — Мерлин! Интуит, да еще со способностью видеть магические потоки и ауру, — изумленно выдохнул Снейп, — возьми, Гермиона, нужно это выпить, чтобы не было стихийных выбросов. Иначе твоя магия может тебе навредить. — И вы красивый… — пропела я не своим голосом, любуясь взрослым мужчиной, который в магическом зрении был… прекрасен. Матовая кожа слегка сияет, ястребиный нос, заостренные черты лица, черные локоны и бездонные омуты темных глаз. Его окутывала фиалковая дымка с вкраплением сирени на фоне полуночной мглы, еще чувствовалось нечто другое: оранжевое солнце в пышных волосах и живые изумруды глаз. Только в области левого предплечья декана виднелась противоестественная тьма. — Черный ирис и тигровая лилия… Только она сгорела, остался лишь росток… На пустыре среди репейников. Ему там плохо, больно, скоро и он увянет вслед за ней. — Гермиона, пей! — властный голос, которому невозможно не подчиниться. Перламутр влился в меня, смешавшись с ляпис-лазурью моей магии. Феи, звонко засмеявшись, осыпали меня золотой пыльцой. И я уснула. Сознание медленно возвращается ко мне, первое что вижу — белый потолок и больничную ширму, что отгораживает кровать, на которой я сейчас лежу, от остального помещения Больничного крыла. Судя по легкой слабости и тяжести по всему телу, у меня едва не случился стихийный выброс. Что неудивительно. Развивающийся бурными темпами организм юного мага во время развития магического ядра пребывал в постоянном состоянии стресса и нехватки магии. Моё ядро вынужденно погрузило себя в некое подобие анабиоза, в фоновом режиме жадно вытягивая из окружения малейшие крохи магии. После посещения Косого переулка, получив магическую подпитку, организм буквально захлебнулся дармовой энергией, а в Хогвартсе вовсе… пошел в разнос. Надо ли говорить, что бывает с голодным путником с полугодовым рационом из корешков и капель росы, который наконец дорвался до цивилизованного стола с его изобилием? Вот и я так же… едва не погибла. Произошло перенасыщение магией, которую мое магическое ядро с трудом перерабатывало, пропуская её через развивающиеся бурными темпами каналы. Рядом зазвучали шаги, ширма отошла, пропуская миловидную полноватую женщину, которая несла поднос с завтраком и рядом фиалов. — Доброе утро, как ты себя чувствуешь? — Небольшая слабость и кушать хочу, а так нормально, — улыбнулась я медиковедьме, приподнимаясь на постели, чтобы есть сидя. — Долго я проспала? — Всю ночь и часть дня. Сейчас уже обед. — Но, а как же уроки?! — всполошилась я, ненадолго оторвавшись от вкусного бульона с сухариками. Мадам Помфри строго посмотрела на меня, после чего непререкаемым тоном произнесла: — Юная леди, если бы не профессор Снейп, ваш декан, из-за стихийного выброса вы могли серьезно пострадать. У тебя сейчас сильное магическое истощение. Никакого колдовства неделю! Как поешь, выпьешь эти зелья, я их расставила по порядку. Позже пообщаешься со своими друзьями. Они с самого утра больничное крыло осаждают, — на последних словах медиковедьма мягко улыбнулась. Позавтракав в обед, выпила противные зелья, немного повалялась, разглядывая потолок. От скуки решила подремать, поскольку мне сегодня настоятельно рекомендовали полный покой. Разбудили меня негромкие шаги и голоса, директор со Снейпом. — Поппи, как состояние девочки? — Сильное магическое истощение. Северус вовремя заметил неладное и дал ей зелье. Неделю малышке придется провести в больничном крыле. — Её что-то расстроило? Отчего произошел этот всплеск? Её обижают на факультете? Северус, мальчик мой, это как-то связанно с происхождением ученицы? Ты же знаешь, как относятся слизеринцы к тем, кто не их круга. — Мисс Грейнджер превосходно контактирует со своими однокурсниками. Она весьма способная юная леди, в меру общительная, не замкнутая. Понятия не имею что спровоцировало её. — Я хотел бы поговорить с девочкой. — Альбус! Мисс Грейнджер накануне сильно перенервничала. Сегодня никаких разговоров. Ей нужен полный эмоциональный покой! Или может ты хочешь, чтобы стихийный выброс уничтожил часть Хогвартса?! — Хорошо… тогда я зайду завтра. — Я принес еще зелий, Поппи. Дашь ей это перед сном, остальное настаивается. — Спасибо, Северус… — Не возражаешь, если я поговорю с ней? Все же это моя ученица. К тому же она не спит и во всю греет уши. — Хорошо… Только прошу, будь осторожнее. Она конечно сейчас стабильна, но любое неосторожное слово может вывести её из равновесия. С маглорожденными такое случается. Попадают в насыщенную магией среду и срываются… Проблема в том, что она очень сильна магически. По-хорошему бы её в Мунго разместить. — Директор запретил мне сообщать о данном инциденте, — в голосе декана плохо скрываемая злость. Вскоре шторка отошла в сторону, явив задумчиво хмурого Снейпа. Сев на стул рядом с кроватью, он кивнул мне, лицо его немного смягчилось. — Как твое самочувствие? Вчера, признаться ты изрядно меня напугала. — Я не хотела. — Смущенно повинилась я, смутно вспоминая недавнее магическое опьянение. — Извините… я слышала, о чем вы говорили с директором. У меня есть предположение насчет моей магии. — Я вас внимательно слушаю, мисс Грейнджер. — Ну… если проводить аналогию с растением, то я всю жизнь недополучала магию. И, оказавшись в магически насыщенном месте… Мой организм начал поглощать её ударными темпами, совершив скачок в развитии сразу на несколько ступеней. Чистокровные же развиваются постепенно и у них нет такого, — я вопросительно посмотрела на декана, немного смутившись. Снейп слушал меня очень внимательно, сосредоточенно хмуря густые брови. — Мне кажется, моё магическое ядро, отвыкшее от такого обильного питания, не смогло все переварить. Ему пришлось сбросить излишки. Ведь на уроках магию мы тратим совсем немного… — Считаете, что произошедшее в Большом зале с вами не что иное как… магическая отрыжка? — развеселившись, предположил Снейп, азартно прищурившись, — весьма интересное предположение. Позвольте провести небольшую диагностику… Хотелось бы проверить кое-что. — Конечно… — кивнула я, испытывая нечто похожее на исследовательский азарт. Помахав палочкой надо мной, декан погрузился в задумчивость, явно ошеломленный открывшейся картиной. — Вот что. После того как покинешь вотчину нашей медиковедьмы, приступишь к дополнительным занятиям со мной. Скажи, какие заклинания тебе удаются из школьной программы? — Инкарцеро, Левиосса, еще жалящее, — загибая пальчики, начала я перечислять, поглядывая на декана, внимательно отслеживая реакцию взрослого на мои слова, — ну и по-мелочи: Диффиндо, Репаро, Алохомора, Экспеллиармус — только я его еще не пробовала. А… еще Инсендио. Вроде бы все.  — И все у вас получается? — Ну… мои веревки слабенькие. Старшекурсник, думаю, легко порвет их или развеет. Я видела как староста сняла их с Блейза, молча. — Это называется невербальное заклинание, мисс Грейнджер, изучается с шестого курса, — проговорил Снейп с интересом глядя на мое порозовевшее личико, глаза его выражали изумление и легкую гордость. Мол, вот какие у меня самородки на факультете водятся. — Отменяющее заклинание — Фините. — Спасибо, я до него еще не добралась, — искренне поблагодарила я, — буду знать. — Что ж отдыхайте, мисс Грейнджер. Ближе к вечеру, может быть, мадам Помфри разрешит посещения. Перед ужином ко мне забежали Блейз и Теодор, занесли копии конспектов тех предметов, которые я пропустила, задания и пару художественных книг. Забини еще тащил в руках корзинку с моими любимыми лакомствами вроде эклеров со взбитыми сливками и шарлоткой с корицей под безе. Оказывается они по дороге забежали на кухню. Поблагодарив друзей, успела немного поболтать с ними, прежде чем их погнала на ужин заботливая медиковедьма. Уже позже в сопровождении нашего декана меня посетил чем-то смущенный Малфой. — Мисс Грейнджер, скажите вы сегодня видели что-то… необычное? Ауры окружающих, как вчера? — спросил Снейп, внимательно вглядываясь в мое лицо. — Нет… Я не знаю, как у меня это вышло, — задумчиво проговорила я, отложив книгу на колени. Вставать мне разрешали только в туалет. Покосилась на фиал в руке Снейпа, пытаясь вызвать то самое чувство… И у меня получилось! Перевела взгляд на застывшего рядом с профессором Драко и невольно умилилась. В магическом зрении он выглядел как маленький эльф с заостренными ушками и яркими голубыми глазенками, со змеиным зрачком. — Малфой… а среди твоих предков случаем драконов не было? — А… Откуда?.. Это просто древнее семейное предание… — опешив, шокировано икнул Драко и посмотрел на крестного в немой мольбе объяснить происходящее. — Мисс Грейнджер всего лишь увидела ваш истинный облик, — мягко улыбнувшись, проговорил Снейп, поставил фиал на тумбочку рядом с корзинкой со сладостями, — выпейте это зелье перед сном. Завтра после завтрака я зайду к вам. Оно поможет вам стабилизировать магическое ядро. Правда это мера временная… Но мы с мадам Помфри думаем над вашей проблемой. — Все равно спасибо, — улыбнулась я, усилием воли отключая зрение, правда с непривычки голова тут же разболелась. — А как, как я выгляжу?! — загорелся Драко, любопытно сверкая глазами. — Как белобрысый, наглый… светлый дану, только глаза как у дракона. — Ого!.. Здорово наверно видеть все как есть… — немного завистливо протянул Малфой. — Вообще-то не очень… Нагрузка на мозг идет большая, — улыбнулась я в ответ. — Человеку сложно её обрабатывать. — Ладно, поправляйся. Я напишу отцу… Он наверняка знает, как тебе помочь. — Доброй ночи, мисс Грейнджер. Идем, Драко, скоро отбой. В целом неделя прошла спокойно. Я делала домашку, не выходя из больничного крыла. Перед моей выпиской Снейп зашел меня в очередной раз проведать. Вручил несколько фиалов на оставшийся курс лечения, затем немного поколебавшись, велел протянуть руку. На запястье защелкнулся простой широкий браслет из серебра с чешуйчатым орнаментом. — Это детский браслет, призван помогать справляться со стихийными выбросами маленьким магам. Он немного усовершенствован. Будет поглощать то, что ваше магическое ядро не успевает перерабатывать. — Спасибо, профессор Снейп. — Идёмте, мисс Грейнджер. Отведу вас на завтрак. Остальные вещи перенесут домовики. — Ровно проговорил Снейп, улыбнувшись уголками губ. Я задумчивым взглядом окинула заставленную тумбочку. Корзинка постоянно пополнялась разными вкусностями, галантный Теодор откуда-то принес свежие цветы, которые долго не вянут. Стопка книг тоже все время обновлялась. — Не забудьте, в каждую среду и субботу у вас дополнительные занятия по зельям. — А что мы будем делать? — Варить зелья, разумеется, — снисходительным тоном проговорил декан, тихонько хмыкнув, — по программе первого и частично второго курса. — Понятно… — задумчиво протянула я. Разумеется, подружки, завидев меня, тут же подбежали, наперебой пересказывая новости и сплетни, за все то время, что я пропустила. Оказывается, их ко мне не пускали. Так что за столом Слизерина образовался смешанная девчачья компания, к которой вскоре присоединилась Паркинсон. — Ты на Рождество домой поедешь? — спросила Падма. — Да, скорее всего. После завтрака приняла дозу зелья и вместе с остальными направилась на первый урок. Вечером во время ужина к столу Слизерина, за которым сидела наша постоянно кочующая по трем факультетским столам компания, подошла МакГонагалл и объявила, что меня зачем-то хочет видеть директор. Тут же появился Снейп, грозно сверкая глазами. — Я лично отведу свою студентку к директору, Минерва. По дороге декан напутствовал меня не смотреть директору в глаза, не пользоваться своей проснувшейся способностью и вообще быть примерной, обычной девочкой, которая напугана не случившимся стихийным выбросом, способным развалить часть замка. — Хорошо, что ты тоже пришел, Северус, мальчик мой, — проговорил директор благодушным тоном. И все же нечто подсказывает мне, что за внешностью доброго волшебника Дамблдора скрывается стальной характер решительного и сильного магически лидера. — Чаю? Лимонных долек? Или может пирожных? — Спасибо, я ведь только с ужина, — вежливо отказалась я с интересом посматривая по сторонам. Директора на портретах казалось спали, только один, приоткрыв левый глаз, улыбнулся мне уголком губ и тут же притворно засопел. — То, что произошло с тобой недавно, очень встревожило нас всех. Гермиона. Скажи, кто-то из школьников обидел тебя? Я понимаю, что дети не все говорят взрослым, не желая выносить личные разногласия на всеобщее обозрение. — Я ни с кем не конфликтую, директор. Сначала ко мне цеплялись из-за происхождения. — Тщательно подбирая слова проговорила я, — но позже старосты провели беседу с радикалами. Так что они меня просто игнорируют. И меня это устраивает. К тому же на Слизерине у меня есть друзья среди ребят. — Забини, Нотт, Малфой и Паркинсон, — слегка нахмурившись, проговорил директор, — удивительно, как дети отличаются от своих отцов. Раз смогли подружиться с маглорожденной девочкой. Я очень рад, за тебя Гермиона, что ты смогла приобрести таких друзей. Эти семьи весьма влиятельны и в будущем эта дружба может защитить тебя… от нападок других, не столь терпимых учеников. — Недавно произошел небольшой инцидент — одна девочка украла у мисс Грейнджер заколку. Я разобрался с этим… Однако хочу напомнить, директор, что цели у этой ученицы были далеко небезобидны. Веттерсы известные малефики. — Ты же проверил Гермиону на проклятья и сглазы? — Все чисто… — пришлось признать декану к своему неудовольствию. — Я понятия не имею с чем связан магический всплеск мисс Грейнджер. В тот день эмоциональный фон был спокоен. — Гермиона… Советую тебе впредь быть осторожней, — мягко улыбнувшись, проговорил директор, поглядывая на мрачного декана, — твоя магия пока еще нестабильна. Поэтому я предупредил всех преподавателей, чтобы тебя сильно не нагружали во время уроков. Нужно дать твоему магическому ядру время приспособиться перерабатывать сырую магию источника Хогвартса. — Хорошо, директор… — Я знаю, что ты помогаешь своему другу Малфою подружиться с Гарри Поттером, — сменил тему Дамблдор преувеличенно заботливым тоном. Неужели этот старец не понимает, что дети очень чувствительны к любому проявлению притворства, выявляя ложь буквально на инстинктивном уровне? Именно поэтому я с детства приучила себя говорить только правду. Потому что ложь отравляет, сеет сомнения и недоверие к тому, кто постоянно врет. Кто поверит лжецу, даже если он начнет говорить правду? — Ты ведь понимаешь, Гермиона, что Гарри вырос вдали от магического мира и многого не знает. Семья Малфоя… связана с именем Воландеморта. Разумеется мальчик не виноват в выборе стороны своего отца во время прошедшей войны. Но для Гарри будет лучше общаться в пределах своего факультета. Ведь он такой общительный ребенок, уверен, он сможет найти друзей в Гриффиндоре. — А что плохого в том, чтобы дружить со своими родственниками? — поинтересовалась я, стащив из вазочки еще одну лимонную дольку. Просто мне очень нравится всевозможный мармелад, а дома мне разрешали есть только желейный, без сахарной посыпки, на фруктозе. — Поттеры со многими волшебными семьями породнились. — Гарри превосходно общается со своим другом — Роном Уизли, — проникновенно проговорил Дамблдор со снисходительной улыбкой наблюдая за поглощением мармеладок. Снейп стоит мрачнее тучи за моим правым плечом, но в нашу беседу не вмешивается. Чую, устроит мне декан после знатную головомойку. — Как ты, наверное, уже знаешь Артур Уизли женат на Молли, в девичестве Прюэтт. В Гриффиндоре у него целых трое родственников. — Ну класс… рада за него, — проговорила я, зажевывая очередную запретную мармеладку, игнорируя ароматный чай с травами в кружке, между делом любуясь фениксом директора. К черту запреты родителей! У магов вообще кариеса не бывает, а все проблемы решаются при помощи магии. — Что ж, не буду задерживать тебя дольше, Гермиона. Успехов в учебе, ты невероятно ответственная. Северус рассказывал, что ты даже в Больничном крыле делала уроки, не желая отставать от остальных. Он может гордится такой примерной студенткой. — С-спасибо, — метнув быстрый взгляд на мрачного декана, опешила я от такой неприкрытой похвалы, чуть не подавившись сладостью. — Мне нравится учиться, узнавать новое. В Хогвартсе очень интересно преподают. — Полагаю твои любимые предметы — трансфигурация и зелья, — улыбнулся Дамблдор, — Минерва довольно тепло отзывается о твоих успехах на её уроке. Обычно она более строга к ученикам. Доброй ночи, Гермиона. — Доброй ночи, директор. — Как мармелад? — язвительно поинтересовался Снейп через некоторое время, пока мы спускались по лестницам к подземельям. — Было вкусно. Дома мне такой есть не разрешают. Родители противники сахара в любом его проявлении. — Запретный плод сладок, — яда в его голосе столько, что им при желании можно наполнить целый флакончик. Если бы он вдруг решил стать анимагом зуб даю — его обликом стала бы королевская кобра. Вопреки всем ожиданиям он не отвел меня в гостиную факультета. Я узнала эту дверь в покои декана. Сокрушенно вздохнув, вошла в приглашающе распахнувшуюся дверь. Усадив на диван, декан вручил мне большую кружку с чаем. От ароматного напитка явственно пахло мелиссой и чабрецом. — Итак, каковы выводы из всего сказанного директором? — Гарри Поттера не видать нам как ушей своих, — горестно вздохнула я, — почему его так усиленно задруживают с предателями крови? Они же как раковая опухоль, которую в прежние времена решительно вырезали. — Вижу вы озаботились вызнать и этот аспект, — язвительно заметил Снейп, меряя шагами комнату, в то время как я смаковала вкусный напиток, который ложился на подушку из ужина и съеденных мармеладок, настраивая на благодушный лад. — Уизли одержимы идеей снять клеймо предателей крови. Дамблдор в этом им усиленно помогает. Поэтому Уизли его самые верные сторонники. Эта семья не остановится ни перед чем. Держитесь от их представителей как можно дальше. — А… этот Орден Феникса… тоже мне партизаны. Одни террористы против других, — разомлев, ответила я. — Одиннадцать лет назад произошла типичная революция в стиле защиты интересов американской армии. Разбомбим города, засунем своего ставленника во власть, а несогласных к стенке. Нажились и выиграли те, кто и вашим, и нашим. Итог — страна в руинах, население в жопе. Разносчики дерьмократии… блин. А что в чае? Зелье пропаганды насилия? — Только черный чай, мелисса и чабрец, мисс Грейнджер, — отозвался Снейп, изогнув губы в насмешливой улыбке. — Я запомню ваши политические рассуждения и даже закрою глаза на то, что детям не положено знать таких слов. Но постарайтесь не озвучивать свои соображения при директоре или ком-то еще. Идёмте, отведу вас в гостиную. Вы на ходу засыпаете.

***

Посоветовавшись с господами заговорщиками, мы сообща решили не форсировать план по спасению Поттера. Но как говорится, первый выстрел прозвучал, и нас ждала закономерная расплата за содеянное. Поттер огрызался на приставучего рыжика в своей излюбленной манере, от которой у любого адекватного человека пар из ушей повалит. Да еще перенял Снейповский фирменный стиль язвить и задирать бровку. Ох непрост наш Избранный, совсем непрост. Наша компания обосновалась за одним столом в библиотеке, решив сделать уроки на неделю вперед. В гостиной было непривычно шумно — старшекурсники бурно (для всегда сдержанных слизеринцев) обсуждали подготовку к вечеринке в честь чего-то там. Заглушающие чары никто не отменял, но четверокурсники, оккупировав один из углов гостиной, про них кажется забыли. А более старшие были слишком заняты, скомпоновавшись в другой стороне за пологом тишины. Сестры Патил, закончив со своими эссе, тихонько болтали с Лавандой. Джемма с Гриффиндора скрупулёзно наносила на карту созвездий названия звезд. Блейз пытался списывать у меня с черновика эссе по травологии. Самому искать дополнительную информацию про дьявольские силки ему было лень. Малфой с Ноттом решили сделать перерыв и сиплым шепотом обменивались мнениями о квидичче, правда без особого азарта со стороны всегда невозмутимого Тео. К нам подошел не кто иной как Гарри Поттер собственной персоной. На прицепе рыжего Уизли не наблюдалось. Видно ленивого шестого отпугнула сама фраза про библиотеку. Попросить, что ли девочек присмотреть нашему шрамованному приличную одежду? Потому что хорошего качества мантия ну никак не сочетается с разношенными ботинками и штанами, которые лишь благодаря жесткому захвату ремня не падают на пол. Я уж молчу про растянутый свитер, что мешком висит на худеньком пацане. — Какие люди, — протянул Малфой, — неужели сам Избранный снизошел до нас, ничтожных? — Малфой… Заткнись, тебе не идет. До главного говнюка Слизерина ты явно не дотягиваешь, — не остался в долгу Поттер, огляделся и схватив стул, подтащил к нашему столу и уселся, слегка порозовев под заинтересованными взглядами всей нашей компании. Взъерошив пятерней и без того лохматые волосы, он неуверенно усмехнулся, — я прочел ту книгу, что ты мне подарила, Гермиона… — Молодец, дальше-то что? — задрав бровь, поинтересовался Драко, явно нарываясь. — Я согласен… что многое не знаю о волшебном мире просто по той простой причине, что меня запихнули к Дурслям. Но это не значит, что я не хочу общаться с вами… — Он перевел дух, — ты Малфой, хоть и змей подколодный, но мой ближайший родственник. А зная Дурслей, скажу — родственничков не выбирают. К тому же мне не нравится, что директор настраивает меня против твоей семьи и всей вашей компании. Он после Хэллоуина меня вызывал, расписывал какие вы все нехорошие, темные маги, последователи темного Лорда и все такое, — на этих словах Поттер знакомо ухмыльнулся, — можете плохо повлиять на такого белого и пушистого меня. — Полагаю ты не очень-то поверил нашему пресветлому директору, раз пришел к нам, — заметил рассудительный Нотт. — Ну… мне вообще не нравится, когда взрослые пытаются указывать мне с кем дружить, куда ходить и что делать. Бесит… Я хотел бы, чтобы вы приняли меня к себе… дружить с вами, а не с теми, на кого укажет директор. Дамблдор отдал меня Дурслям… скрыл ото всех. — Поэтому ты ему не доверяешь, — сообразила Падма, — ну что ребята, примем его в свою банду? — Почему бы и нет, — пожала плечами Лаванда, остальные девочки согласно кивнули, дружелюбно улыбаясь. Я тоже была не против. Мужская часть «банды» угрюмо отмалчивалась, прикидывая за и против, но стушевавшись под многозначительными женскими взглядами, выдала свое согласие. — Ладно, Поттер… но только постарайся не афишировать связь с нами явно. — А то от профессора Снейпа нам такой нагоняй прилетит, — согласно хмыкнул Блейз. — Мне вообще директор намекнул, чтобы я не дружила с тобой, Гарри, и не помогала завязывать связи за пределами твоего факультета. — Но он запросто может дружить с нами, а не с тем неряшливым Уизли, — улыбнулась Джемма, — никто и слова против не скажет. — И первая наша дружеская помощь будет в том, чтобы научить Гарри стильно одеваться, — загорелась Парвати, азартно сверкая черными глазами. — Ты же Поттер. — Но… ключ от сейфа сейчас у директора. У меня нет денег на… шопинг. — Удрученно проговорил Гарри, немного стушевавшись от такого энтузиазма. — Мне Хагрид сказал. — Что?! – поперхнулся воздухом Малфой от возмущения, — то есть ключ от ученического сейфа Наследника находится у Дамблдора? — Ну вроде как он мой опекун… — неуверенно протянул Гарри, поочередно всматриваясь в наши ошарашенные лица в поисках подсказки. — Магическим опекуном назначается директор школы только магглорожденым и полным сиротам, — поговорила я, — и то только в пределах школы. Вмешиваться в финансовые или личные дела у него нет никакого права. Это в уставе Хогвартса прописано. А ты, Гарри, не полный сирота, не смотря, на то, что опекуны у тебя магглы. — В любом случае, для заказа по каталогу ключ от сейфа не нужен, — просветила национального героя Падма, — мы тебе дадим новейшее издание. Посмотришь, выберешь что нужно, галеоны спишутся с твоего счета автоматически.  — И подарки тоже можно заказать по каталогам? — просветлев лицом, вопросил Поттер и получив в ответ согласные кивки, буквально просиял, — здорово! А вы уже все уроки сделали? А то мне еще эссе по зельям писать… Предмет-то интересный, только Снейп вечно придирается. — Профессор Снейп, Поттер, — уязвленным тоном поправил его Блейз, — если бы ты был более внимателен на его уроках, он бы не цеплялся к тебе. К тому же этот ваш Лонгботтом на каждом уроке пытается всех убить. Ему что разорваться? — Невилл неуверенный, сильно пугается профессора Снейпа, потому что тот его критикует. У него вообще проблемы с общением. — Со вздохом проговорил Гарри, недовольно поморщившись. — Может с барсуками его познакомить? — Поттер, а Шляпа тебе случайно Слизерин не предлагала? — подозрительно прищурившись, вдруг вопросил Драко с многозначительной усмешкой. — Представь себе… — вернул усмешку племяннику Поттер, сверкнув изумрудными глазищами. Ох, мое сердешко!.. Вырастет, превратится в настоящую грозу девичьих сердец. — У барсучат староста Тонкс, — вспомнила наблюдательная Лаванда, — правда она немного нескладная, может потому что метаморф…  — Тонкс… — задумчиво протянул Малфой и вдруг просветлев лицом, выпалил: — так это же дочь тети Меды! То есть Андромеды Блэк… мама говорила, что её сестру выжгли с гобелена за брак с маглорожденым волшебником. — Но из рода-то она не изгнана? — задала вопрос я, нахмурив брови, припоминая этот эпизод в книгах. — Нет… у Блэков наследуют только мужчины. Дедушки к тому времени уже умерли, Регулус пропал… Ну, а Сириус, вы и так знаете, что с ним случилось, — тяжело вздохнув, Драко погрустнел, поняв, что от когда-то влиятельных и сильных Блэков по мужской линии остался только Гарри да он сам. — А ведь это идея! Если Тонкс наша родственница, мы просто обязаны с ней познакомиться, — улыбнулся Гарри, подмигнув нашей компашке. — И Невилл пристроен будет. — Ис-стинный Слизерин, — шутливо прошипели Джемма с Лавандой хором и тихо захихикали.  — Я читала, что дар метаморфизма очень редок и метаморфа нужно учить осваиваться с ним чуть ли не с пеленок. А Тонкс явно предоставлена сама себе. Она неловкая из-за того, что у нее постоянно меняется центр тяжести, потому что никто не учит её контролю. — Проговорила я, подталкивая ребят к нужному выводу. Малфой смекнув, округлил глаза. Постепенно до остальных дошел смысл моих слов, и они задумались. — Ты права, Гермиона… У Блэков этот дар наследственный. Что бы там не произошло у взрослых в прошлом, нельзя бросать своих на произвол судьбы! Я напишу маме, может она сможет помириться с тетей Медой. — Приосанившись, проговорил Драко. — Вон Гарри, как и Тонкс, полукровка, а заклинания у него самые мощные на всем первом курсе… — Не забывайте, что наш декан тоже полукровка, и является самым молодым Мастером за последнее столетие! — вставил свои пять копеек Забини. Придя к общему согласию, мы вернулись каждый к своим урокам. Малфой помог Гарри с зельями, получив в ответ помощь по травологии. Блейз, состроив умильную мордашку и щенячьи глазки, все же выпросил у меня эссе по истории магии и травологии. Вот что творит салага, уже в таком нежном возрасте манипулирует девушками себе во благо. В среду у меня были дополнительные занятия с профессором Снейпом. Постучавшись в дверь его лаборатории, что была дальше по коридору от класса зельеварения, вошла в просторное помещение. — Вот ваше рабочее место, мисс Грейнджер, — декан подвел меня к стоящему отдельно рабочему столу, где уже все было подготовлено к уроку. Я с любопытством посматривала на стол, где настаивались в двух объёмных котлах какие-то зелья. — Рецепт на ваше усмотрение из программы первого курса, ингредиенты в кладовке, можете приступать. И еще… при помешивании постарайтесь отпускать вашу магию в зелье больше обычного. — Хорошо… а… что там? — Это зелья для Больничного крыла, мисс Грейнджер. Бодроперцовое и рябиновый отвар. — Снисходительно улыбнувшись, ответил Снейп. Вытащив из сумки обычную тетрадку в клеточку, куда я записывала лекции по зельям, открыла на нужной странице и положила рядом на стол, так чтобы рецепт был под рукой. После чего сбегала в кладовку за составляющими, ненадолго зависнув перед полками до потолка, растерявшись при виде изобилия всякой всячины. Убедившись, что я делаю все правильно, декан вернулся к своему столу, на котором лежали свитки пергаментов. Наверное, работы учеников. По завершению работы, погасила огонь под простым оловянным котлом, принялась убирать со стола. Снейп придирчиво проверил мое зелье от фурункулов и тихо хмыкнув, удовлетворенно кивнул. — Можете идти, мисс Грейнджер. — А ничего, что оно немного отличается по цвету от описанного в учебнике? — Я проанализирую ваше зелье более подробно чуть позже, мисс Грейнджер. Но на первый взгляд это все то же зелье от фурункулов, — проговорил декан, открывая передо мной дверь лаборатории, — поспешите, если не хотите опоздать на ужин. А тем временем события канона постепенно неслись к закономерному финалу. Гарри, верный своему слову, потащил стеснительного Невилла знакомиться со своей родственницей из Блэков. За столом барсуков потомственного герболога приняли как своего.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.