***
Я просидела фактически неподвижно около двух часов. Пока пиратка набирала команду, ко мне успели пристать трое матросов, которых я благополучно отшила. А ещё я наконец-то назло голосу сумасшествия попробовала ром. Это было что-то с чем-то. Язык свернулся в трубочку, от горечи на глазах проступили слёзы, а стоило только подождать… По венам разлилось приятное тепло, по спине пробежали миллион мурашек, глаза заблестели, а к щекам прильнула кровь. Я встала со стула и с грохотом перевернула его. Музыканты, если их можно было так назвать, не прекратили своей заводной мелодии, а я на негнущихся ногах поплелась к выходу. А, к чёрту ту Онорату! Что она собирается мне рассказывать, если сама ничего не знает и не умеет! Фыркнув, я скинула прядь волос с мокрого лба и тут же увидела очередное местное заведение. Что-то вроде салуна. — О-о! Мне сюда! — я расталкивала всех людей, что натыкались на меня, пока не добралась до входа. Его мне перегородила весьма выдающихся форм женщина. Из наряда сразу становился понятен род её деятельности. — А ну кыш отсюда, пигалица! — она оттолкнула меня от двери. — Это мой район! Я показала ей язык и после ещё парочки неудачных попыток проникновения бросилась к причалу. Тогда мне хотелось только сделать что-то такое отважное, как мне казалось, безрассудное. Поэтому я даже не заметила, как из-за угла материализовался мужчина. Он возник передо мной из ниоткуда и тут же оглушил ударом по голове. Дальше я не помнила ничего… Открыла глаза я только ночью. Вернее, мне показалось, что это была ночь, ведь вокруг было совершенно темно. Я прислушалась. Топ, топ, топ… Чьи-то шаги… И они приближались! — Добрый вечер, Лора. Ты и представить себе не можешь, как я по тебе соскучился.***
Когда Онората закончила разгребать завал из желающих, был уже вечер. За всё это время Воробей заходил в таверну дважды. В первый раз, чтобы в очередной раз занять у местного недотёпы денег, а во второй, чтобы перекусить и отметить удачный набор команды. — Надеюсь, это был последний, — выдохнула девушка, снимая шляпу, чтобы подогнать несколько потоков кислорода. — Я бы не спешил с выводами, — ответил ей Джек, поспешив исчезнуть за столом с высоким фикусом. — Что за…? — пиратка даже не успела задуматься о странном поведении Воробья, как услышала стук по столу. — Где он? — послышался грубый голос. — Где Воробей? Пиратка подняла глаза, чтобы высказать всё нахалу, но внезапно передумала. Ей стало уж очень любопытно, что опять натворил капитан «Жемчужины». — Чем могу помочь? — мило спросила она у амбала, что был в два раза выше неё. — Не мешайся, дамочка. Мне нужен только Воробей! — отрезал бугай. — А что опять утнул этот крайне редкий случай наглого пиратства? — Джек в этот момент чихнул, однако «гигант» не обратил на него внимания. — С какой это стати я должен рассказывать это тебе? — подозрительно прищурился мужчина. — Ты что, состоишь в его команде? — Меня оскорбляет Ваше предположение! — Онората очень искусно изобразила на лице отвращение. — Я — капитан! — А-а… — амбал махнул рукой. — Тогда ты точно должна знать. — Знаете, я ведь тоже его ищу. Если Вы расскажете, чем Вам так неугодила эта птаха, то я, возможно, помогу Вам. Джек выглянул из-за фикуса, а затем незаметно перебежал за соседний столик, где был лучше обзор и ещё меньше шансов на обнаружение. Бугай ещё немного помялся, но всё же решился: — Он украл у меня самое ценное, что у меня есть. Мой компас. Я заметил его как раз, когда он выпрыгнул из окна. Онората едва сдержалась, чтобы не хмыкнуть. Что опять он задумал? — Знаешь что… А раз ты капитан, — так ведь? — то ты, наверное, сможешь взять меня в команду. Уверен, так я найду его быстрее. За столом Воробей уже показал пиратке сотню жестов, чтобы она слала его купаться в море. Она перехватила только половину из них, но суть до неё дошла со всей ясностью. — Ну разумеется! Ты нанят. Амбал расцвёл. — Отлично! Ну держись, Воробей! Не представляешь, что я с ним сделаю, когда найду его! Пока! — и он выбежал из заведения, громыхая сапогами. Только дверь за громилой захлопнулась, Онората рассмеялась. А Джек вылез из-за горшка с растением. — И зачем, позволь спросить, ты это сделала? — спросил пират, усаживаясь на стул напротив девушки. Казалось, его эта ситуация особенно не волновала. — Ты видел его лицо! Да он бы размазал меня, если бы я только заикнулась о том, что ты в красках показывал мне жестами. — Не размазал бы. Бедняга просто немного перенервничал… С кем не бывает? — Немного?! Да он был готов разнести всю Тортугу! — Ну, погорячился слегка. Он сам виноват! Появился в самый неподходящий момент! Нечего ему вообще было лезть в комнату, если слышал, что так кто-то есть. Так что моей вины здесь нет. — Действительно! На кой чёрт ты украл у него этот компас? — спросила наконец пиратка. Воробей расплылся в довольной улыбке. — Да вот потому, что это мой компас, цыпа. Похоже, наше приключение станет значительно короче, увы… Онората с подозрением посмотрела на протянутый Джеком компас. Красная стрелка дрожала и указывала чётко на сидящего напротив Воробья. Пиратка прищурилась и усмехнулась. — Не станет, — она оттолкнула от себя коробочку. — Это подделка. — Что-то я сомневаюсь, — пират закинул ноги на стол. — Капитан Джек Воробей никогда не ошибается, смекаешь? — Да, коне… Постой! — Онората вскочила. — Джек, а на кой киль ты вообще полез в тот дом, не зная наверняка? Не тот ли это человек…? — Ну, цыпа… Пока вы с дражайшей «потенциальной миссис Морриган» были заняты какими-то своими делами, я успел нанести визит тому, кто был не очень рад меня видеть, но всё же отправил прогуляться не по доске, а в дом этого милейшего человека. — Значит, тебя обманули, потому что он не указывает на то, чего я хочу, — хмыкнула пиратка, возвращаясь на место. — Ром! Капитан «Жемчужины» прищурился и по-кошачьи улыбнулся. — Значит, хочешь ром, цыпа? — Да, именно его, — махнула рукой пиратка. Воробей ничего не ответил и очень скоро вернулся с напитком. Незаметно подкравшись к Онорате, он облил её жидкостью из кружки. — Святой планширь! Джек, ты сдурел? — воскликнула девушка, вскакивая на ноги. Перед ней приземлилась ещё одна чашка, а Джек как ни в чём не бывало занял свой стул напротив неё. — Я во здравии, дорогая, чего не могу сказать о тебе. Онората вытерла рукавом лицо, моментально чувствуя холодок на коже. — С чего ты взял? — резко спросила она. — Отрицаешь очевидное, — он бросил ей в руки компас. — Ром перед тобой и даже на тебе, смекаешь? Пиратка приподняла крышку и увидела, как стрелка колеблется между двумя направлениями. В конце концов, она всё же остановилась, и выбор был явно не в пользу кружки. — Чёрт, — ругнулась пиратка. Она обернулась к барной стойке, как вдруг замерла и похолодела. — Ну так что, дорогая? Если что, я тут знаю отличную комнату, уступят по дешёвке. А какие там виды… — Джек! — Онората сжала руку в кулак до хруста в костях. — Решилась? Правда всё же взяла верх? — оптимистично спросил капитан «Жемчужины», поднимаясь на ноги. — Нет. Лора пропала.***
Я вглядывалась в темноту, пытаясь разглядеть в фигуре знакомые черты. Голос был мне знаком, но… Его не могло быть здесь, просто не могло! Силуэт сделал шаг по направлению к тоненькой полоске света. Я вздрогнула и бросилась к нему, тут же ударившись о железные прутья решётки. — Где я? — спросила я. Хотелось кричать, но не получалось. Да и к тому же жутко болела голова… Меня ведь ударили?.. Ощупав затылок, я не нашла ничего, кроме наверняка огромной шишки. Поморщившись, я приблизилась к фигуре. — И кто ты? Неизвестный рассмеялся. — Раньше ты бы узнала мой голос и без сознания, Лаура, — он сделал ещё один шаг, и его лицо осветилось. Я до крови закусила губу, чувствуя солоноватый привкус во рту. Бодер Смит… — Тебя не может быть здесь. М-мы… — Знаешь, как хорошо иметь под руководством корабль, быстроходнее которого лишь мифический «Голландец» да «Чёрная жемчужина»? — мужчина усмехнулся, а я впилась в холодный металл до боли. — Что ты хочешь от меня? Как нашёл? — прошипела я. — Хочу? Скажем так, до меня дошли некоторые слухи, что тебе известно, где спрятан легендарный дар от морской богини Калипсо. А найти тебя было лишь делом техники. Нашёлся человек, который готов был предоставлять мне информацию через своего посредника по голубиной почте. — Кто он?! — воскликнула я, понимая, что среди нас всё это время был предатель. — Серьёзно надеешься услышать его имя? — хмыкнул управляющий, исчезая в тени. — Я всё равно узнаю! — Может, узнаешь, а может, нет. В конце концов, когда тебе согласился помочь губернатор Порт-Ройяла… Становишься немного дальше от понятия «страх». — Мистер Марум, — я облизала пересохшие губы, — желает моей смерти? — Смерти? — Бодер едва слышно рассмеялся. — А ты, я вижу, ничего не поняла. Ты нужна нам живой, чтобы отыскать место, где Калипсо укрыла свои «блага». В частности, дар… — Да что же это за дар такой?! — не выдержав, перебила я. — Странно, что ты не знаешь. В последнее время слишком много людей пронюхало о нём. Наверняка ведь не без помощи твоих «друзей». В частности Онораты, — Смит как-то странно усмехнулся. — Повелевать временем, вернуться из Долины Усопших, выжить после прямого удара, в конце концов. И власть над морем. Даже Джонс никогда не имел такой силы. Я крепко переплела пальцы между собой и едва удержалась, чтобы не засмеяться. Истерично, нервно… Я была уже на грани, как и моё психологическое состояние… — Я не знаю ничего об этом вашем «даре»! Впервые слышу о нём от тебя. — И всё же ты знаешь, где он находится, — неумолимо ответил управляющий. — Наверняка эта пиратка владела им, а когда победила, укрыла от посторонних глаз. Ты должна выяснить у неё всё, заставить показать место, а потом убить, — в глазах мерзавца появился какой-то безумный блеск. — Я не буду этого делать! — возникла я. — Они помогают мне найти Александра, и я… — Что ты? Ты хоть раз подумала, что можешь дать им взамен? Почему они помогают тебе? Бескорыстное благородство и честь? Так нет их у пиратов. К тому же, Лора, нельзя найти того, кто уже мёртв. Я вздрогнула от его слов и прильнула к решётке. — Что ты хочешь сказать этим? — едва слышно спросила я, хоть мне и хотелось вопить во всё горло. — Ничего, кроме того, что уже успел рассказать. Мне лишь нужно было твоё присутствие в Порт-Ройяле, поэтому я написал то письмо от некоего неизвестного. Подписал тебе разрешение. Всё чуть не сорвалось, когда ты пропала в море, но, к счастью, пираты доставили тебя туда, куда нужно. Я хотел, чтобы губернатор узнал о тебе и захотел помочь мне. Я отправил ему письмо, и он с радостью согласился на помощь. Как оказалось, у него тоже были счёты с этой твоей Оноратой. А поймать тебя на Тортуге было ещё легче. Как видишь, Лора, тебе не сбежать, не спрятаться от меня. Я всё просчитал. — Но ты ведь хотел убить мистера Марума и всех его ближайших родственников! — И не отказываюсь от своих слов. Вот только… Если у меня будет власть над всем морем, достать силу на берегу будет проще простого. — Зачем ты это делаешь? — спросила я тихо. — Когда мы познакомились, ты был другим, не стремился к власти… Смит расхохотался. — Наивная, Лора. Ты всегда была такой. И обвести тебя и твоих родителей вокруг пальца было проще некуда. Я всегда стремился пробиться. Мои амбиции были слишком велики, чтобы надолго задерживаться на такой свалке, как Трезеста. А твоя семья была тогда для меня единственной возможностью вырваться. Я вспомнила все наши встречи. Все его тёплые слова, обещания, предложение… Я вспомнила всё, но теперь мне казалось, что он всегда был неискренен со мной. В каждой улыбке чувствовалась фальшь. — Из-за тебя погибли мои родители! — дрожа от гнева воскликнула я. — Дурочка ты, Лора. Они погибли из-за тебя. Я сцепила зубы, чувствуя, как к глазам подступают слёзы. Как вдруг… — Сэр, на нас ведётся обстрел с какого-то корабля. Вспыхнул свет. Он лился из проёма, что образовался от открытой двери в карцере. Бодер быстро вышел, не проронив ни слова, и моя камера снова погрузилась в темноту. Я села на пол и, обняв колени руками, начала покачиваться из стороны в сторону. Слёзы горячими дорожками потекли по моим щекам.***
— Это безумная идея, ты знаешь это, Джек! — кричала Онората, пытаясь перекричать гул пушек. — Гениальная, цыпа, — поправил её Воробей, напролом идя к капитанскому мостику. — Они сами отдатут её. — Если они украли именно её, значит, им нужна была она. Не может линейный корабль просто так оказаться на Тортуге! — ответила пиратка, останавливаясь у штурвала. — Кто знает, — пожал плечами Джек. — Может быть, они просто решили выпить… Тортуга такое место, цыпа, — он крутанул штурвал, — что к нему тянутся со всего света. Хоть и не признаются, смекаешь? — Как твой компас попал к этому амбалу? — не желала замолкать она. — Я же говорил, что забыл его на Тортуге, цыпа, — ответил Джек, делая предупредительный выстрел из пистоля по какому-то незадачливому матросу, что полез на палубу «Эдема». — А «Красный рассвет»?.. — Откуда мне знать? Может, этот милейший человек, которого ты наняла в команду, имеет связи с призраками? Онората фыркнула и закатила глаза. — Они всё ещё не открыли по нам огонь, — хмыкнула она, вцепившись в планширь. — Хотят дождаться своей смерти? — Смотаться они хотят, — ответил Воробей, выворачивая кормило так, чтобы перекрыть тому судну пути отхода. Обстрел продолжился ещё несколько секунд, пока капитан не велел остановиться. — Абордажные дреки на палубу! Да поживее, ленивые вы коряги! Кто не успеет, останется на милость наших друзей с корабля под британским флагом! — крикнула Онората, опережая Джека. И начался абордаж. Пираты были безжалостны, но и противники не отставали. Всё продолжилось и тогда, когда на палубе корабля о белых парусах оказались Онората с Джеком. У штурвала остался Гиббс. Пиратка мгновенно выхватила из ножен саблю и прорывалась сквозь толпу к неприметной двери. Карцер ведь наверняка там. Воробей опередил её, сбегая вниз по лестнице. Девушка же застрелила отчаянного, что бросился на них с голыми руками. — Здравствуй, цыпа! — услышала Онората приветствие Джека, которое, судя по всему, было адресовано Лоре. — Что-то ты тут засиделась. Пора на волю! Прочь из этого унылого места! Надеюсь, тебе здесь не нравится, ведь тебя здесь не оставят!***
Когда я услышала знакомый голос Воробья из темноты, всё, что я смогла сделать, — это чудом подняться на ноги. Я услышала какой-то звон, а затем громкий звук выстрела. Толкнув дверь, я вышла из клетки. — Как вы вовремя! — воскликнула я, тут же позабыв обо всех словах Бодера. Все тревоги отошли на задний план, и я была готова бежать отсюда. Даже прихлопнуть Смита, если потребуется. — Капитан Джек Воробей всегда появляется своевременно! — ответил капитан «Жемчужины», в то время, как Онората схватила меня за руку. — Пошли уже отсюда. А то сейчас начнётся… — поторопила пирата она. И мы вышли на палубу. Я замерла на миг, пытаясь осознать увиденное. Ради меня затеяли абордаж?.. И тут я вдруг вспомнила россказни управляющего. — Нам от них не уйти! — крикнула я, перекрикивая какофонию из ругани и звона стали. — Этот корабль быстроходнее, чем «Эдем»! — Вечно эти сложности, — фыркнула пиратка. Воробей же усмехнулся. — Без этого было бы скучно жить, цыпа. — Но гораздо легче! Поступим как всегда? Пират закатил глаза. — Это слишком скучно. Не хочу, чтобы у меня появился узнаваемый почерк, смекаешь? — Что ты предлагаешь? — спросила Онората, пронзив насквозь матроса из врагов. Капитан «Жемчужины» многозначительно поводил бровями. — Узнаешь, цыпа. Онората отпустила мою руку и, выхватив пистоль, избавилась сразу от двух врагов. Воробей же не теряя времени бросился на капитанский мостик, распихивая стоящих на лестнице матросов. — Прости, друг! — крикнул он, когда последний из моряков полетел за борт. Я поднялась за ним, не особенно надеясь на успех. Но, когда я увидела, кто стоял на мостике, едва не потеряла сознание. Управляющий Трезеста собственной персоной вновь встретил меня. — И снова здравствуй, Лора. Мой союзник бросил на меня мимолётный взгляд. — Знаете, у нас тут возникло небольшое недоразумение, и очень хотелось бы, чтобы нам помогли его исправить, — заговорил пират, подступая на шаг к Бодеру. Я вцепилась в планширь, едва держась на ногах. Смит не стоял у штурвала, но всё же управлял кораблём. Ему были подвластны все закоулки на своём судне. И даже люди… Однако всё же Бодер был безоружен. Я не видела шпаги у его пояса. Мой союзник, кажется, тоже это заметил. — Вот как, — управляющий повёл плечом. — И что же это за недоразумение? Может быть, похищение моей невесты с корабля? Меня как будто огрели по голове чем-то тяжёлым. Невеста? Да как у него язык повернулся после всего, что было, назвать меня своей да ещё и невестой? — Это неправда! — выкрикнула я. — Ага. Значит, я опять что-то пропустил. Не могу припомнить, с каких это пор «невест» держат за решёткой? И правда, глупо ведь. — Пиратам не понять всех тонкостей брака, — рука Смита будто бы опустилась на эфес отсутствующей шпаги. — Но ты не учёл одного важного обстоятельства, причисляя меня к простым пиратам, — улыбнулся Воробей. — Я капитан Джек Воробей. — Воробей, значит, — на лице Бодера промелькнуло какое-то загадочное выражение. — Значит, и Онората здесь. Я вспомнила «исповедь» управляющего и вздрогнула. «О, Боги!» — подумалось мне, прежде, чем капитан «Жемчужины» обнажил свою саблю. — Стал бы я отвечать на этот вопрос, если бы он не был персональной важности? — спросил пират, изогнув бровь. Бодер довольно усмехнулся и внезапно выхватил из-за пояса пистолет. «Идиотка!» — Да ладно, брось. Он ведь незаряжен! — махнул рукой Воробей. Вместо ответа Смит сделал предупредительный выстрел в воздух. — Мне нужны лишь Онората и Лора. Остальные могут идти, — произнёс управляющий, направляя дуло пистоля на моего защитника. — А не многовато ли будет? — ничуть не смущаясь, спросил Воробей. — Может быть, мне ещё «Жемчужину» вам подарить? Для комплекта? Бодер покачал головой, усмехаясь. — Если не согласитесь на моё предложение, умрут все. Пират невозмутимо махнул рукой. — Долго же ты будешь убивать всех и каждого, смекаешь? Смит взвёл курок. Я наблюдала за ним, будто кто-то замедлил время. — Итак, каков ответ? — спросил управляющий в последний раз. — А есть третий вариант? — с надеждой в голосе спросил пират. Я отчаянно вцепилась в деревяшку и опустила взгляд на бившиеся о борт волны. Что-то блеснуло на дне и я едва слышно попросила о помощи. Не знаю, кого именно я умоляла, но вскоре снизу донёсся громкий стук. Кто-то скрёбся по килю… Бодер медлил, не стрелял, обернувшись на странные звуки. Капитан «Жемчужины» не растерялся, и уже через миг управляющий остался без пистоля, прижатый к палубе. Рулевой кинулся было помочь, но куда там! Взметнувшийся пистолет в руке Воробья мигом остудил его рвение. — Так теперь по правилам условия ставлю я? — спросил пират, нагло усмехаясь. Смит пытался встать, вырваться, но не мог. — Во имя киля!.. — прежде, чем я успела выдохнуть с облегчением, послышалось громкое ругательство с палубы. Чертыхнулась Онората. Подняв взгляд, я поняла, что так взволновало её. В воздухе зависла женская фигура в костюме пиратки. Черты её лица были прекрасны: мягкий овал лица здорово контрастировал с коротким шрамом на подбородке. Чёрные глаза с азартом и даже безразличием смотрели на палубу, будто выискивая кого-то взглядом. На её голове была большая синяя треуголка с перьями в качестве украшения, из-под которой высвобождались рыжие косички с вплетёнными безделушками до самых плеч. На плечи был накинут голубой мундир, за пояс заткнуты пистолеты. В ушах были большие серебряные серьги-кольца. Талию стягивал тугой ремень с широкой пряжкой. Девушка осмотрела палубу и я услышала, как она говорит: «Где же он? Где же этот дар? Я ведь чувствовала его буквально только что!» Я узнала этот голос. Именно его я слышала при исчезновении «Чёрной жемчужины»! Однако, осмотревшись по сторонам, я поняла, что неизвестную полупрозрачную леди вижу только я да ещё, пожалуй, Онората. Все остальные растерянно осматривались по сторонам в поисках источника голоса. Сражение замерло, как по волшебству. — Кто из вас знает, где дар? Я знаю, что он был здесь, отвечайте! Иначе я потоплю ваш корабль куда раньше, чем планировала! Моряки схватились за головы, бросая сабли. Я же испуганно отступила назад. Снова это дар! Да что же это такое? — Кто или что ты такое?! — услышала я закономерный вопрос пиратки с палубы. Дух усмехнулась. — Я — ничто, но я повсюду. Я та, что взяла на себя бремя по избавлению морей от заразы под белым парусом. Я — Мирена. В голове тут же щёлкнуло: «Не ищи Мирену!» Так значит, это она и есть? Но почему я не должна была её искать? — Довольно болтовни! Я лишь хочу узнать, где дар, который Калипсо спрятала много лет назад. Мне известно, что он сейчас среди вас! И тот, кто его прячет от товарищей, явно будет первый в очереди на смерть! Я уловила, как все матросы на палубе угрожающе замахали оружием, что только что подобрали. Она словно… Манипулировала ними. Управляла… — О каком даре речь? — не успокаивалась Онората. Призрак посмотрела на неё со злобой. — Не лгите мне! Хотя… Пожалуй, с вас уже довольно. Пора потопить эту посудину. И девушка растаяла в воздухе так же внезапно, как и появилась. Спустя мгновение её голос разнёсся отовсюду: — Как считаете, это больно, умирать? Вот мне не повезло, а повезёт ли вам? Обычно я не убиваю, но для вас придётся сделать исключение. Благодарите того, кто скрыл от вас своё сокровище. А ты, кто бы ты ни был, будь готов. Стыдись! Я ведь всё равно получу то, что хочу. А вот ты упустил свой шанс. Прощайте… На море появились волны и пошёл дождь. Я вытерла капли с лица и тут же крикнула: — Вперёд на «Эдем»! Если не поторопимся, окажемся прямиком в лапах морского дьявола! Я уже поняла, что сейчас произойдёт, поэтому полетела вниз. Воробей побежал за мной, по пути отталкивая всех, кого можно. — Свисать всех на «Эдем»! — живо кричал он, выискивая в толпе кого-то. Корабль начал качаться на волнах. Я забежала на палубу родного судна, не чувствуя под ногами тверди. Я заметила, как прорубает себе путь Онората и как Воробей протягивает ей руку. — Давай, цыпа! Или ты хочешь сказать, что я опять буду вынужден ждать, когда ты воскреснешь? — Ни за что! — она улыбнулась, прыгая в объятия пирата на «Эдем». Поднялся настоящий ураган. Ветер бил по щекам, не щадя никого. Несколько раз мне приходилось отпихивать от себя людей с корабля Бодера, что тоже пытались спастись на нашей палубе. Волны были гигантские. Я видела, что они уже достают до реев. — Отходим! Сняться с якоря! — приказывал шкипер, махая рукой, под другую ведя Онорату, которая выглядела, словно живой мертвец, хоть и старалась держаться уверенно. — Живее! А не то окажетесь в Тайнике Джонса. Но поощрение для матросов было и не нужно. Они сами сновали по палубе так быстро, что их фигурки размывались у меня перед глазами. «Эдем» развернулся и начал отходить от линейного корабля. Я взглянула на палубу стремительно отдаляющегося корабля и перехватила на себе взгляд Бодера. Я видела, как вся команда боролась со штормом и как, в конце концов, волна накрывает их, разрывая судно. Среди обломков не было движения. Природа взяла верх.***
Онората не заметила, как оказалась в своей каюте. Рядом был мирно посапывающий Джек. Девушка улыбнулась и поднялась в постели, выглянув в иллюминатор. На улице было уже светло, а значит, она проспала всю ночь? Тогда, может, всё, что произошло после кабака на Тортуге — её страшный сон? Пиратка повернула ладонь и вынесла её на свет. На ней алел уже подзаживший порез. Это она вчера успела рассчесь руку о чью-то саблю, когда прорывалась на «Эдем». Значит, это не было кошмаром. Но что же это тогда? Онора повернулась на бок, наблюдая за спящим Воробьём. Наверное, не стоит его будить, он и так слишком много сделал для неё вчера. А что было вчера? Опять боль… Но на этот раз ещё более сильная, чем раньше. И ещё это неприятное жжение в груди. Пиратка прокашлялась, стараясь не шуметь. Что это? Неужели заболела? Вот так, как обычный человек, после всего, что с ними происходило? После того, как дважды вернулась с того света? Онората усмехнулась. Всё те же люди… Поднявшись с постели, она принялась одеваться. Мысли не покидали её головы, но они были отнюдь не о ней. Мирена… Кто она? Вроде бы, это имя звучало знакомо, но в то же время… Пиратка поправила шляпу, прикусывая губу. Опять какая-то чертовщина! Этот дух ведь говорила о том, что она никто, повсюду… А потом? Что случилось с тем кораблём? Может быть, это и есть то самое проклятие, которое она должна победить? В раздумьях, Онората подошла к двери, как вдруг услышала шорох сзади. — Доброе утро, дорогая, — услышала она совсем рядом. — Как спалось? Бывший капитан выдавила из себя улыбку и обернулась к Джеку. — Превосходно. Что я пропустила? — Всего лишь исчезновение очередного корабля. Хотя… Может, мы его потопили, цыпа? Он превратился в сплошные щепки. — Ах, да… Она ведь сказала, что не оставит живых… — Кстати об этом. Мне было бы очень любопытно послушать про ту, с кем ты вчера так живо общалась, смекаешь? Онората со вздохом кивнула. — Если бы я ещё сама знала, что это…***
Я сидела на планшире и задумчиво смотрела на пустынный горизонт. Как же изменчиво море… Когда стоишь на утёсе у самого берега, такого не замечаешь, а вот теперь… Вспоминая события вчерашнего дня, я то и дело невольно возвращалась к последнему взгляду Бодера. Он будто что-то хотел сказать этим взглядом. Но что?.. Теперь я уже вряд ли когда-нибудь узнаю… Я и не заметила, как меланхолия захватила меня в свои сети. Я вспомнила всё, что было так давно. Всё, что порывалась забыть. Мне было пятнадцать. Казалось, с тех пор прошла уже целая жизнь, а ведь на самом деле всего пять лет. К нам в город приехала одна весьма состоятельная семья, пусть и обедневшая, как и мы. Семья Смитов. Бодер был старше меня всего на пару лет, так что мы сразу нашли общий язык. Родители были только рады, что мы общаемся и даже надеялись на наш скорый брак в будущем. И правда, как это часто бывает, между мной и Смитом вскоре пробежала искра. По крайней мере, мне так казалось. Я хорошо помнила тот день, когда он признался мне в своих чувствах. Та самая ива у скалистого выступа, моё любимое место. Мы спрятались под ней, укрывшись ото всех. Тогда он сказал, что любит меня. Сделал предложение… Именно ему был подарен мой первый поцелуй… А потом… Боль, смерть и короткие всхлипы миссис Смит, сообщивший мне обо всём. Моих родителей убили… Почему, никто не знал, но факт оставался фактом. Мне ещё не исполнилось шестнадцати, а я уже осталась одна. В тот же день Бодер предал меня. Он расторг помолвку, объяснил, что без родителей я оставалась просто безродной нищей простушкой, а его мать такого не потерпит. И только в тот момент, сидя на планшире, я поняла, что это была ложь. Он просто не любил меня. Никогда. Не знаю, способен ли он на это? Однако так получилось. Расстроенная в слезах я убежала на утёс. Это вышло случайно, я сама не знаю, как оказалась там. Однако я хотела… Я хотела шагнуть в пустоту. Мне казалось, что жизнь была окончена. Без родителей, бед любимого человека… У меня не было никого… Не было тогда и Томаса, чтобы успокоить меня: он уехал в соседний город по делам. Моё сердце было раздавлено, разбито, уничтожено, когда появился Александр. Он едва успел подхватить меня у обрыва. Ещё шаг — и ничего бы нельзя было изменить. Я каждый раз вспоминаю об этом с содроганием. Но я выжила. Александр представился и отвёл меня домой. С того дня мы стали видеться чаще. Бодер и его мать уехали из Трезеста, вернувшись в Англию, а я… Я просто была счастлива. До того рокового дня… Но на сей раз я не сломалась. Я выжила и вот теперь ищу того, кто подарил мне новую жизнь. Того, кто подарил мне надежду… А ещё того, кто каждый день встречал меня улыбкой. Того, кто несмотря на статус, называл меня «миледи»… — Мисс, с Вами хотят поговорить, — внезапно услышала я уже привычный голос Гиббса. — Вас ожидают в штурманской рубке. Решив не мучить бедного старпома расспросами, я молча пошла за ним. Это уже становится не смешно. Почему каждый раз, когда они хотят поговорить, присылают Джошами? Что-то здесь явно нечисто… Дверь за моей спиной захлопнулась, и я оказалась перед длинным столом из тёмного дерева, на котором была разложена гигантская карта. — Доброе утро, — громко поздоровалась я с пиратами, что в тот момент изучали карты. Мне никто не ответил. «Наверное, определяют курс», — подумала я, подбираясь ближе. К моей радости, никто не стал меня прогонять. — Что это? — спросила я, прижавшись вплотную ко столу. — Карта, цыпа, — объяснил мне Воробей, не поднимая глаз. Я фыркнула. — Я имею в виду не это. — Мило. А что же тогда? Я молчаливо ткнула пальцем в компас, стрелка которого, слегка подрагивая, указывала на восходящее солнце. — Почему этот компас не указывает на север? — уточнила я, чтобы не нарваться на очередной ответ в стиле капитана «Жемчужины». — А тебе так сильно нужен север, цыпа? — спросил меня Воробей, подняв глаза. — Нет. — Тогда зачем компасу на него указывать? Пожав плечами, я заглянула в карты. Действительно, моя догадка оправдалась: они прокладывали маршрут. — Куда курс? — поинтересовалась я. — На то, что нам нужно, дорогуша, — хмыкнул пират. — На «Ледяную погибель», солнце, — объяснила мне Онората, оторвавшись от карт. Выглядела она неважно, но уже не была так сильно похожа на мертвеца. Внезапно она рыкнула, стуча по крышке прибора. Я заметила, что стрелка сменила направление, бесцельно крутясь во все стороны. — Лора, пожалуйста. Посмотри ты, — пиратка толкнула мне компас. — Эй, поаккуратнее! Этот компас ещё пригодится как минимум мне, — возник Воробей. — А на что он указывает? — спросила я, аккуратно беря в руки заветную коробочку. — На то, чего ты хочешь. Больше всего, — ответил мне капитан «Жемчужины», усмехаясь. И у них всё это время был волшебный компас, что поможет мне найти Александра, а они не говорили?! Хотя… Что-то тут нечисто. Онората ведь искренне хочет найти Бартоломью. Или?.. — Что такое? Призрака увидела? — Воробей посмотрел по сторонам. Я сжала крышку компаса. — У вас был компас, что позволит мне найти Александра, а вы молчали? — спросила я, едва держа себя в руках. Пиратка лишь хмыкнула. — Если бы всё было так просто. Попробуй сама. Я яростно открыла крышку и увидела, что стрелка, как сумасшедшая, крутится вокруг своей оси. Мне даже казалось, что будь её воля, она бы вообще убежала куда подальше. Выругавшись, я закрыла компас, а затем вновь открыла. Всё повторилось. И снова… — А теперь попробуй подумать о «Ледяной погибели», — посоветовала мне Онората. — Но как я могу?.. — Думай и всё. В этом вся прелесть, цыпа, — ответил мне Воробей, и я решилась. Закрыв глаза, я представила судно, которое никогда не видела. Детали были нечёткие и очень сильно размытые, но у кормы виднелось название «Ледяная погибель». Я подняла веки, и увидела, что стрелка прибора вновь указывает на восток. — Отлично! У нас есть курс! — пират прочертил ровную линию по карте и радостно направился к двери. — А ты, Онора? Идёшь? — спросил он, занеся руку. — Нет, Джек. Здесь есть ещё одно незаконченное дело. Как только дверь за пиратом захлопнулась, Онората заняла его место рядом со мной. — А теперь рассказывай. — Что? — недоумённо спросила я, вжавшись в стол. — Всё. В особенности же… Что ты знаешь о Мирене. Я знаю, что ты тоже видела её. И ещё… Мне интересно было бы узнать, откуда ты знакома с явно важной шишкой, владельцем судна. Я посмотрела на неё огромными глазами. — Я с н-ним не знакома, — попыталась соврать я, но вышло неубедительно. Очень неубедительно. — Не отнекивайся, Лора. Хватит уже бегать. Пора ответить хотя бы самой себе на вопросы. С палубы донёсся грохот и ругательства. Я дёрнулась. — У нас ещё есть время, — ответила мне Онората, оставшись непроницаемой, как скала. — Уже страх как надоело читать всё по твоему взгляду, солнце. Я вздохнула. Похоже, у меня не осталось выбора. И, сглотнув тяжёлый ком в горле, я принялась рассказывать.