После Хогвартса

PG-13
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Макси, написано 33 страницы, 13 520 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 6

Настройки
Трое волшебников - мужчина, женщина и девушка, - появились из ниоткуда и бодро зашагали по проселочной дороге мимо аккуратных, утопающих в зелени домов. То, что это волшебники можно было понять по их необычной одежде. Впрочем, девушка выглядела, как обычная маггла, зато старшее поколение вырядилось в несусветные балахоны. Несколько лет назад Мадлен, привыкшая к жизни среди магглов, спросила у миссис О`Кифф не боятся ли они разгуливать в мантиях вот так запросто? Вдруг в деревушку забредут непосвященные. - Наша местность, как и многие другие волшебные поселения заколдована. Все, что видит маггл, подходя к границам наших владений - это непролазное болото. Да к тому же магглоотталкивающие чары еще никогда нас не подводили, - сказала тогда миссис О`Кифф. - Болото? Вы укрыли от их глаз не только дома, но и... - Да, да, но и наши поля, луга и даже парочку холмов удалось скрыть. Хоть что-то от них мы убережем. Нельзя сказать, чтобы магглы в Ирландии вели себя варварски по отношению к природе, но у волшебников было свое мнение на этот счет. Наконец, супруги О`Кифф и Мадлен остановились возле каменного трехэтажного дома, напоминавшего замок в миниатюре. Он был немного непропорционален: пара башенок торчала в совершенно неожиданных местах. Создавалось впечатление, что дом хотел сделать поклон, но у него заклинило спину, и он остался стоять в такой скрюченной позе с торчащими локтями. - Карсон! - на пороге появился высокий, крепко сбитый мужчина с сединой в рыжевато-каштановых волосах. - Мэйв, - он улыбался и жал руки чете О`Кифф. - А это та самая малышка Мэдди? Малышка? Я что-то пропустила? - У нас тут все обо всех знают, - пояснил мужчина растерянной Мадлен. - Проходите, обед почти готов. Гости переступили порог дома. Мадлен едва не упала, запнувшись за хозяйского жмыра. Похоже, здесь любили держать в домах этих животных. В большой кухне было светло и пахло пряными травами. За столом сидело три человека: двое юношей и девушка. Мистер О`Кифф пожал руки молодым людям, а мистер О`Брайен представил своих детей Мадлен. - Это Патрик, ему только-только исполнилось шестнадцать. Энья, она в этом году заканчивает школу. И старший Джерри, ему девятнадцать. Почти у всех О`Брайенов были каштановые волосы, на которых плясали солнечные блики, разнился только оттенок. У мальчиков волосы были темнее, у Эньи более светлые. В кухне появилась миссис О`Брайен — брюнетка с пышными формами. - А это моя жена, Ниам. - Рада знакомству, миссис О`Брайен, - сказала Мэд. - Знакомьтесь, ребятки, это наша гостья из Англии - Мадлен Дагворт-Грейнджер, - взял слово мистер О`Кифф. Среди ирландских имен, ее, несколько вычурное, да к тому же названное вместе с фамилией, звучало как-то отчужденно-напыщенно. Как будто ирландским крестьянам представили герцогиню оксфордскую. - Лучше зовите меня Мэд, - сказала девушка. Не хватало еще, чтобы ее посчитали английской гордячкой. Мадлен очень хотелось подружиться с этой семьей хотя бы назло индюку Монагану. Гостей пригласили к столу, и Мадлен оказалась рядом с Эньей, по другую сторону села миссис О`Кифф. Загремели ложки и вилки — все принялись накладывать в тарелки мясо с овощами и грибным соусом. Уплетая за обе щеки, Мадлен с удивлением отметила насколько все вкусно и ароматно. Может, ирландские хозяйки владеют особой кулинарной магией? Хотя на стряпню в Хогвартсе грех жаловаться. А как вспомнишь десерты, приготовленные домовиками... Ммм, слюнки текут! Вдруг прозвучало слово, которое заставило Мадлен отвлечься от еды. Кто-то поднял животрепещущую тему - квиддич. - Костяк тот же, но нам не хватает загонщика и охотника. С вратарем почти договорились. - Вторым загонщиком будет Джо, у него вечно руки чешутся битой помахать, - заявила Энья. Мадлен даже перестала жевать. Она переводила взгляд с брата на сестру, которые решали что делать с охотником. - Дэку не было равных, - заключил мистер О`Брайен. Супруги О`Кифф переглянулись. Да, раньше их сын участвовал в матчах местного масштаба, но потом его успехи стали заметны невооруженным глазом, а сам он наконец-то понял, чему хотел бы посвятить жизнь. Но уже два года как команда осталась без своего лучшего охотника. Присутствующие долго сетовали, что после того, как его переманила к себе более именитая команда, сельский квиддич потерял остроту. - А как он повисал на одной руке! - воскликнул Патрик. Миссис О`Кифф неодобрительно на него покосилась. Мэд уставилась в тарелку - ее воображение уже рисовало захватывающие картины матча: стремительный полет, пас, Дик дотягивается до мяча кончиками пальцев, стремглав несется к воротам, обманывает вратаря и… трибуны взрываются аплодисментами. Ради таких моментов стоит стать профессиональным игроком. - Эээ, а как вы будете выбирать охотника? - решилась спросить Мадлен, впервые вступая в диалог. Все дружно на нее оглянулись, и девушка почувствовала себя чрезвычайно глупо. - Ты разве не знаешь? Завтра на нашем поле пройдут испытания. Надеемся, что придет хотя бы парочка человек, а не как в прошлом году... - начала Энья. - ... когда пришел один криворукий Оуэн, - закончил за нее Патрик. Мэд заметила, как Энья скорчила недовольную гримасу, словно само имя Оуэна было ей неприятно. - Мы почти выиграли даже с таким охотником, но соперники раньше поймали снитч. Не хватило десяти очков, - присоединился к разговору Джерри. В памяти невольно всплыла самодовольная физиономия и слова: "Десять очков" - это семейка О`Брайен." Мэд повела плечами, чтобы избавиться от назойливого воспоминания. - Можно мне прийти на испытания? - спросила Мадлен без особой надежды. Она боялась, что к "криворукому Оуэну" скоро присоединится "дыролапая Дагворт-Грейнджер". - Ты летаешь? - удивленно воззрилась на гостью Энья. - Нууу...я...эээ... немного. Я как-то играла на позиции охотника с двоюродными братьями, правда... - Мадлен замялась. - В общем, я мазила. Я могу поймать квоффл и сделать хороший пас, но... кольца вызывают у меня страх. О да, шикарная презентация своих умений. Теперь тебя точно возьмут в команду, можешь не сомневаться. Им как раз недостает еще одного лузера. Мадлен уже пожалела, что сказала это, нужно было просто прийти. Хотя нет, надо сразу подготовить людей. А то они ведь напридумывают, что Мэд хороший игрок, потом разочарование почувствуется в десять раз острее. - Со страхом нужно бороться! У нас целая неделя для тренировок. Приходи завтра обязательно! - подбодрил девушку Патрик. - Я не верю, что друзья Дика могут плохо играть в квиддич, - заявил Джерри. Напряжение в груди заметно ослабло. Молодежь занялась обсуждением последних матчей «Кенмарских коршунов», старшее поколение говорило об урожае и овечьей шерсти. Мадлен поначалу больше слушала, а потом незаметно влилась в разговор, и вот они вчетвером хохочут над тем, как вратарь "Коршунов", комично растопырив руки и едва не свалившись с метлы, все-таки отбил квоффл. Обед и неспешная беседа продолжались до самого заката. Лишь когда мистер О`Кифф и мистер О`Брайен раскраснелись от виски и стали травить непристойные шутки, миссис О`Кифф заявила, что им пора. Гостей проводили до калитки, и оттуда они, не тратя время на пешие прогулки, трансгрессировали к себе на лужайку возле дома. Наполненная радостным предвкушением Мадлен помчалась наверх, схватила прислоненный к стене Нимбус и, бросив ошарашенным такой прытью О`Киффам, что она немного полетает, выскочила на садовую дорожку. Девушка оседлала метлу, поднялась на высоту двух, трех, четырех метров. Желая взглянуть на дом сверху, Мэд поднялась еще выше. А вон развеселый мистер О`Кифф вышел в сад и машет ей рукой. Мадлен махнула в ответ и тут же схватилась за рукоять метлы. Нет, так не годится. Она должна летать, держась одной рукой, ведь вторая нужна для квоффла. Досадуя на себя, Мадлен сорвалась с места. Давно она не летала. В последнее время метла начала превращаться в предмет интерьера, так что пора это исправить. Мадлен подгоняла Нимбус, а он радостно несся вперед. Как здорово было бы пересечь океан или хотя бы море. Внизу проносятся пастбища, а вон дом соседей. Девушка сделала резкий поворот и... едва не соскользнула. Еще и маневренность растеряла. Мадлен сбросила скорость и решительно отпустила одну руку, потом - очень медленно - вторую. Метла летела ровно, а вот девушка с трудом удерживала равновесие, но не позволяла себе дотрагиваться до рукояти. Проведя в небе около получаса, Мадлен стала чувствовать себя намного уверенней. К ней возвращались некоторые элементарные навыки. Страх и неуверенность отступали, и вот она уже несется на головокружительной скорости, почти прильнув к древку. Давай, ну же! Резкий, почти скрипящий поворот удался! Ликуйте штаны Мерлина! Мэд вскинула в воздух кулак и, хохоча во все горло, пролетела над парочкой волшебников, пытающихся разглядеть что происходит в воздухе. Начинало смеркаться, а она все еще носилась над полями, кидаясь из стороны в сторону, снижаясь и резко взлетая вверх. Уши закладывало от свиста ветра, глаза начали слезиться и стало прохладнее. Пора возвращаться. Девушка мчалась к дому О`Киффов с такой прытью, будто за ней гнался десяток загонщиков с битами наперевес. Резко затормозив перед калиткой, волшебница кубарем скатилась с метлы. Растрепанная, счастливая и немного замерзшая на ирландском ветру Мэд ворвалась на кухню. Миссис О`Кифф рассмеялась, увидев гостью, и налила ей горячего чаю. Глаза закрывались, приятная слабость после тренировки брала свое. Мадлен едва не заснула с кружкой в руках. С трудом она заставила себя встать, добраться до своей комнаты и влезть в пижаму.
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник