Смерть императрицы

R
Заморожен
118
автор
Фэндом:
Размер:
51 страница, 15 154 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
118 Нравится 24 Отзывы 27 В сборник

Телохранитель

Настройки
Аристия переключила внимание с бумаг и навязчивых мыслей на ворвавшегося, чтобы на мгновение потерять дар речи. Перед ней стоял и отчитывался не кто иной как сам Карсейн де Ласс — двоюродный брат Его Величества и временный исполняющий обязанности капитана дворцовой стражи. — Извините, я не ослышалась? — только придя в себя, переспросила Аристия. Карсейн состроил недовольное лицо и раздосадованно цокнул. Аристия выразила непонимание, склонив голову набок. — Что такое, сэр Ласс? — добавила она, когда поняла, что взгляд мужчины был обращён в сторону. — В какой момент вы перестали меня слушать? — небрежно уточнил Карсейн. Аристия почувствовала прилив стыда, когда поняла, что прослушала почти всё, сказанное им, но продолжала сохранять достойный вид. — С того самого, когда вы бесцеремонно вошли в разгар рабочего дня в мой кабинет, даже не удосужившись должным делом выяснить, могу ли я вас выслушать или нет, — в полном спокойствии парировала она. Карсейн довольно эмоционально отреагировал на то, что его подловили, поджав губы. «А он выглядит гораздо бодрее, чем в прошлый раз.» — отметила про себя Аристия. — Признаю свою вину, Ваше Высочество, — мгновенно признал Ласс, но тут же улыбнулся и продолжил, — Но разве вы не сразу взглянули на меня, стоило мне появиться здесь? Ваш взгляд был столь пристальным, что у меня и не возникало и мысли о том, что вы не слушаете. «Вот же!..» — разозлилась уже сама Аристия, — «Так он тоже следил за мной!» — Ну конечно, — она выразила весь свой внутренний гнев одной лишь приподнявшейся бровью, — А как можно реагировать на нарушителей спокойствия вроде вас? Карсейн на такое замечание чуть не подавился воздухом. — Надо же, а так и не скажешь, что вам палец в рот не клади, — со смешком выдал он, — Что ж, возможно, мы и сможем сработаться. Аристия непонимающе уставилась на Ласса, который резко развеселился. Что он имел в виду под этой фразой? Ему нравятся враждебно настроенные люди? «Какой странный человек…» — только и смогла констатировать про себя Моник, вслух же прерывая веселье Карсейна: — Итак, вы сказали, что Его Величество дал вам приказ охранять меня, так? Ласс утвердительно кивнул. — Но разве ваша работа телохранителем не помешает вашим ежедневным обязанностям? Ласс кивнул ещё раз. — Помешает. Но на радость Руфелиса и моё несчастье граф Фенрилл вернулся во дворец, так что должность капитана охраны пустовать не будет, — без каких-либо ухищрений ответил он. Такая простота и открытость, исходившая от этого молодого человека, попросту выбивала Аристию из равновесия. Как можно было так непринуждённо вести себя в таком опасном месте, как дворец? Аристия не понимала. «А ведь он сын герцогини Эрнии…» — отчуждённо подумала она и вспомнила о второпях отправленном вчера письме и вновь вернувшись мыслями к похоронам и императору, о которых, к удивлению для себя, умудрилась ненадолго забыть. — Хорошо, но не могу ли я узнать, как именно будет протекать ваша работа? Вы ведь теперь будете везде сопровождать меня? — потерев виски, продолжила расспрос Аристия. — Именно, Ваше Высочество. Но не беспокойтесь — со временем… Не успел Карсейн договорить, как оказался прерван. В кабинете объявилась новая фигура. — Ваше Высочество, прошу прощения за задержку, — произнесла служанка, ранее отправленная за чайным сервизом и теперь вернувшаяся. «О нет, почему именно сейчас…» Горничная расставила сладости, незаваренный чай, вскипячённую воду в чайнике и все столовые принадлежности на столике в небольшой зоне отдыха, покорно поклонилась и поспешила оставить свою хозяйку. — Оу, теперь я действительно вижу, как сильно вы были заняты… — усмехнулся Карсейн, оглядывая подготовленное служанкой место. В этот раз губы поджала уже Аристия. Она чувствовала непреодолимо повышенное желание выставить своего новоявленного телохранителя за дверь, как бы это не перечило правилам этикета. — Вы недопоняли, это место для вас, — попыталась выкрутиться Моник, — Скорее всего, наш разговор о предстоящей вам работе будет долгим, поэтому предлагаю обсудить всё за чашкой чая. — Погодите, что? — сбился Карсейн, — Но как вы могли заранее узнать о моём приходе? Более того, разве это всё не противоречит вашим же словам… За это время Аристия уже успела переместиться на диван и начать работать с заваркой. — Отказываетесь? Какая жалость. — Я этого не говорил, — досадливо процедил Карсейн, в конечном счёте оказавшись сидящим напротив Аристии. На некоторое время кабинет погрузился в полное молчание, и казалось, что все звуки сосредоточились лишь в тиканьи часов и переливании кипятка из чайника. Как только чай в первой чашке достаточно заварился, Аристия поспешила передать его Карсейну. Тот же, приняв напиток поблагодарил девушку и осторожно сделал глоток: — Недурно, — заметил он. Довольная, Аристия кивнула и склонилась над своей чашкой. — А вы выглядите гораздо лучше, чем в нашу последнюю встречу, — задумчиво выдала она и резко оцепенела. «Стоп. Я что, сказала это вслух?!» — И в самом деле, — без каких-либо раздумий согласился Карсейн, — В конце концов, расследование уже почти подошло к концу. — В самом деле? — искренне удивилась Аристия, от таких новостей мгновенно позабыв про неловкость. — Да. Всё-таки император не просчитался, дав расследовать дело этому гениальному недоумку, — усмехнулся Ласс. — Простите, вы имеете в виду сэра Вериту? — Аристию чуть не скосило от подобного упоминания довольно известного и уважаемого человека. — Да-да, Верита, — махнул рукой Карсейн. Моник оставалось лишь тяжело вздохнуть и попробовать вернуться к первоначальной теме. — Но столь скорый прогресс не может не радовать. Это значит, что ничто не помешает провести в ближайшем времени захоронение и прощальную молитву, — Аристия отпила из чашки, — А уж как мы с объявлением траура долго тянем… Карсейн застыл. — Ваше Высочество, признаться честно… С этим могут возникнуть проблемы. Аристия вопросительно уставилась на собеседника. — Мы так и не обнаружили ни на месте преступления, ни в его окрестностях тела Её Величества.
118 Нравится 24 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (1)