***
Тем временем Тсуна сам делал кое-какие покупки. — Вы хоть представляете, что ищете, босс? — спросил Кавахира. Как обычно, его магазин забит всевозможными старинными вещами. Тсуна взгромоздился на резной деревянный табурет и огляделся. — Это для тренировки, так что что-то крепкое и не слишком ценное. В передней части магазина Деймон развалился под солнечном лучом, пока Киоко, его нынешняя охрана, листала старый журнал. Кавахира задумчиво наклонил голову. — Возможно, маленькое бронзовое. Портативное? — Определенно. Кстати, хорошая рубашка, — она украшена чашей с раменом и словами «ОТПРАВЬТЕ ЛАПШУ». — Подарок от нашего уважаемого репетитора. — Конечно, — Тсуна осмотрел витрину, где Кавахира хранил статуэтки и небольшие скульптуры. Игра, которую он имел в виду, включала в себя Варию, так что ее придется побить; металл был бы лучшим вариантом. — Ага! — Он поднял старый книжный шкаф, сделанный из двух досок под прямым углом и половины медного коня. — Я не знаю, где передняя половина, — сказал Кавахира. — Не волнуйся, это прекрасно, — смеялся Занзас. Он перевернул предмет, чтобы посмотреть на ценник, и отсчитал деньги. — Босс, в этом нет необходимости, я с радостью отдам его тебе в подарок… — Тсуна посмотрел Кавахире в глаза и добавил к стопке еще одну купюру. Кавахира помолчал, а затем принял трагическое выражение. — Помилуй, о Великий Небесный господин, ибо я всего лишь скромный лавочник и никогда не осмелился бы брать с тебя плату за мой товар… — Купи себе хорошую лапшу, Кавахира-сан, — Тсуна фыркнул и добавил еще две купюры. — Слушаю и повинуюсь, босс.***
Второй семестр их второго года средней школы начался с собрания. Киоко держала свой угол защитного строя Тсуны и нетерпеливо подпрыгивала на одном колене. Директор продолжал бубнить; Киоко принесла стенограмму выступления в прошлом семестре и читала дальше. До сих пор единственной разницей было то, что он хвалил бадминтонный клуб, а не клуб кендо. Она надеялась, что первый день возвращения Хару и Хром прошел лучше. Их класс сидел в средних рядах аудитории, так что лучшее, что они могли сделать, это усадить Тсуна у стены, с его Хранителями вокруг него. Хибари тоже присутствовал, развалившись на стропилах над ними; один из учителей впился в него взглядом. — Хибари-кун, разве ты не закончил в прошлом году? — Хн. — А теперь я хотел бы сообщить вам об удивительной возможности, — монотонно произнес директор. — Европейская школа, Международная академия Фонда Современного Архимеда, предложила нашей школе программу обучения за рубежом. Трое наших второкурсников проведут три недели в чудесной Италии. Студенты разразились возбужденным шепотом; Киоко наклонила голову. — Разве это не официальное название… — Академия мафии, — Тсуна ущипнул себя за нос. — Я чую подставу, — проворчала Хана. — Думаешь? — рявкнул Хаято. Учительница шикнула на них. — Поскольку учебные языки Академии — английский и итальянский, мы используем тест на знание языка, чтобы решить, кто из студентов пойдет. — Держу пари на тысячу иен, что за всем этим стоит осел, — сказала Хана. — Не спорю.***
Лар уверена, что ей не понравится то, что прозвучит из уст Емитсу. На его лице застыла глуповатая, самоуверенная улыбка, а ботинки уперлись в стол. — Я все продумал — мой Рыбка-Тсуна увидит, как сильно сын нуждается в отце. И как он это сделал за спиной Лар? Она рада, что у нее вошло в привычку записывать все разговоры со своим так называемым боссом. — Ему нужно увидеть, что такое мафия на самом деле, и тогда он обязательно обратится ко мне за помощью! Лучше бы он не наносил удара. Лар не думает, что даже Емитсу настолько глуп. Он бредит, если думает, что Тсуна обратиться к нему, а не к Занзасу, Реборну, Тимотео или кому-то еще из двух семей, которыми правит. Парнишка регулярно сталкивается с ‘настоящей мафией’. Это его не смутит. Лар делает себе пометку купить свежий попкорн. — Разве ты не на испытательном сроке? А что, если Тсуна решит уволить тебя за этот трюк? — О, мой Рыбка-Тсуна просто играет. Он придет в себя, как только я покажу ему, что папа знает лучше, — Лар борется с желанием врезать ему и вместо этого внимательно улыбается. Как обычно, Емитсу воспринимает это как поощрение к болтовне. — Дети должны быть в школе, я прав? И мой Рыбка-Тсуна так сильно борется… — Да, еще тогда, когда его Пламя было запечатано, что этот идиот тоже считает хорошей идеей. — И грубая школа мафии будет слишком тяжелой для него, чтобы справиться!***
— …Поэтому я думаю, что это будет хорошая возможность познакомиться с большим количеством людей моего возраста, — сказал Тсуна. На экране ноутбука Тимотео кивнул. — Как бы мне это ни было больно, мое поколение уходит. Это значит, что ты будешь в Италии на свой день рождения? — Да, и да, вы можете организовать вечеринку, — согласившись на вечеринку в стиле Вонголы, он, должно быть, сошел с ума. — Мы будем жить в общежитии Академии, а по выходным — в Форте. Я дам знать Фиорино. — Ты собираешься ехать инкогнито? — Во всяком случае, пытаюсь. Я хочу понаблюдать за тем, как работает Академия мафии, не вмешивая мой титул, — его собственные уже делали ставки на то, как долго продержится его прикрытие. Прошло меньше месяца! Он пошевелил пальцами ног по спине Фонга; Ураган в данный момент служил ему скамеечкой для ног. — Со мной будут мои Хранители, и у Хибари есть люди в Академии. Киоко весело проводит время, проверяя персонал и студентов. — Сидевшая напротив него Киоко подмигнула. Кабинет на их секретной базе был завален документами об Академии Мафии: планы этажей, списки курсов и вся другая информация, которую они могли найти. Реборн снаружи, давал Хаято и Такеши освежить технику телохранителей. — Я дам знать, если мне понадобится привлечь еще людей Вонголы. Есть ли что-нибудь в Семье, о чем я должен знать? — Эта незначительная ситуация в Мадриде продолжается, — Тимотео покачал головой. — Ганауч должен прислать тебе отчеты. И мы начали ремонт лыжной базы. — О, вы уже решили? — Тсуна оживился. Шале находится в итальянских Альпах, в сотнях километров от Сицилии — достаточно далеко, чтобы Девятое поколение не вмешивалось в политику мафии. — Это всегда был наш первый выбор, — сказал Тимотео. — Немного приведя себя в порядок, я думаю, что получу полное удовольствие от своего домашнего ареста. — Ты собираешь полную библиотеку Дональда Дака? — Ты хорошо меня знаешь, Тсуна.