ID работы: 9674925

Прости, но это не возможно

Гет
NC-17
Завершён
158
Размер:
118 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 29 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 22. Детство 2/5.

Настройки текста
— Танака, знакомься это - твой отец. — Момиджи указал на мужчину, сидящем перед ним. — Так значит, вы мой папа? — Танака вопросительно посмотрела на мужчину. — Да. Танака подошла к мужчине и обняла его. Еë хватка была сильной. Сначала он удивился, но вспомнив, кто она, успокоился и начал улыбаться, обнимая еë в ответ. — Привет, папа. — Танака выдыхает эти слова ему в плечо. — Привет, Танака. — Он положил правую руку ей на затылок. — Папа, ты вкусно пахнешь. — Внезапно сказала Танака, запуская свои пальчики в его волосы. —...Тогда чем я пахну? — Солнцем. Ведь Солнце пахнет травами, свежими купавами, пробужденною весной, и смолистою сосной. "Нежно-светлоткаными, Ландышами пьяными, Что победно расцвели В остром запахе земли. Солнце светит звонами, Листьями зелеными, Дышит вешним пеньем птиц, Дышит смехом юных лиц. Так и молви всем слепцам: Будет вам! Не узреть вам райских врат, Есть у солнца аромат, Сладко внятный только нам, Зримый птицам и цветам! Так вот почему мне понравиллсь это стихотворение. Оно напоминало мне тогда о папе. Но откуда я знала тогда эти строки?" "Константин Бальмонт — Аромат солнца: Стих"

***

— Танака, тебе надо взять бокен так, чтобы правая рука была сверху, а левая снизу, вот так. Отец вложил в руки Танаке бокен так, как он показал. Еë маленькие ручки обхватили рукоять бокена. — Да, вот так. А теперь повторяй за мной, но помни: ты должна повторять мои движения, отражая их. Повторяй в другую сторону. — Отец начал показывать ей приëмы из дыхания. — Угу. Танака тренируется с отцом в боевом искусстве кендо. Он решил начать обучать её сейчас. Он боялся, что не доживëт до того времени, когда нужно будет начать еë обучать. — Да, Танака, правильно. Продолжай в таком же духе, пока не устанешь. — ОБЕДАТЬ!!! — Ну или потом потренируешься. Пошли обедать. — Угу. — Танака! Танака! "Новое воспоминание? Старший? Похоже мы немного подросли." — Что тебе, Тсутсиджи*? — Танака уже старше. Она обернулась в его сторону. — Танака, когда мы вырастем, ты выйдешь за меня. — Тсутсиджи был весь красный от этих слов. Лишь его огненные глаза блестят. В них можно разглядеть настоящий огонь. "Хпфмммм..." — Эй, Тсутсиджи! — Момиджи вдруг растерянно смотрел то на своего сына, то на Танаку, то на еë отца. — Моя дочь... — Мужчина был зол словами юного сорванца. — Да ни за что! — Танака резко сказала эти слова. — Это был не вопрос, а утверждение. Ты станешь моей женой. — Тсутсиджи был серьëзен и настойчив. — Я сказала нет. Значит нет. — Танака повернулась к нему спиной. — не выйдет за него. Она сама отказала ему. — Всë ещё злой отец был рад за свою дочь. За то, что она отказала ему. — Сколько бы ты мне не отказывала, я всë равно буду продолжать так говорить. Однажды ты сама захочешь стать моей женой. — Последнее слово осталось за Тсутсиджи. — Они хотя бы еë не бояться. — Момиджи был рад тому, что зная, что она демон, дети еë не боялись.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.