Часть 12. Голубая кровь
29 июля 2020 г., 21:20
— Что это было?! — шокированно спросил брюнет.
Оба парня после услышанного разговора благополучно добрались до комнаты слизеринца.
Чтобы хоть как-то переварить информацию, блондин достал из небольшого шкафчика тонкой работы крепкий напиток. Выпив стакан, Поттер немного успокоился и уже более спокойно спросил:
— Ты в курсе? — он кивнул за дверь, намекая на ситуацию, произошедшую на нижних этажах.
Малфой лежал на кровати и, закинув руки за голову, медленно вдыхал воздух. По хмурому выражению лица было видно, что парень сдерживал свой гнев.
— Похоже, — аристократ усмехнулся, — я всё-таки весь в своего отца. Не только меня интересует больше мужской пол.
Предаваться и дальше размышлениям о том, что произошло, им помешал стук в дверь.
— Драко, как мне сообщили, ты уже прибыл. И удивление, ты меня не подвёл и пришёл не один, — послышался из-за двери голос Люциуса.
— О чёрт, домовики уже донесли, — раздражённо пробурчал блондин.
В комнату вошёл длинноволосый мужчина.
Слизеринец сразу же встал и непроницаемым выражением взглянул на отца.
Гарри поспешил сделать то же самое.
Малфой-старший внимательно оценил реакцию парней и одобрительно ухмыльнулся.
— Ну что ж, неужели это сам Мальчик-который-выжил? — прищурившись и словно проникая гриффиндорцу под кожу, риторически поинтересовался тот.
— Здравствуйте, Мистер Малфой. Рад познакомиться, — гриф с вызовом открыто посмотрел на главу чистокровного рода.
Люциус остался доволен избранным.
— Пройдёмте к столу. Думаю, Нарцисса уже заждалась.
***
Миссис Малфой сидела за столом, заставленным различными кушаньями.
Обычно они с Люциусом ограничивались несколькими блюдами, но сегодня наконец приедет её мальчик! Хоть она и холодно относилась к сыну, но она, как и любая мать, любила своего ребёнка.
Озадачило лишь то, что Драко прибудет не один, а с другом.
Интересно, что это за друг такой, ради которого домовики так старались?
Неужели у сына появилась девушка?
Мерлин, да это же будет прекрасно!
Женщина даже повеселела от этой мысли.
Вдруг в комнату вошли трое. Завидев сына, Нарцисса улыбнулась, но, увидев идущего рядом Поттера, на её лице появилось некое подобие непонимания.
— Здравствуй, мама, — мягко поцеловав ту в руку, проговорил Драко.
Нарцисса молча кивнула им двоим.
Пройдя к столу, все уселись, не проронив ни слова.
Молчание нарушила леди Малфой.
— Мистер Поттер, Вы что… действительно подружились с моим сыном? Я надеюсь, он не попадёт в неприятности? За Вами они носятся по пятам, — чопорно произнесла женщина.
Поттер спокойно ответил:
— Почему же все говорят о «неприятностях»? С Драко ничего не случится. Будьте уверены, — брюнет держался спокойно. Он был настроен на вежливую беседу, а не на грандиозный скандал.
— Да, мама, не беспокойся, — коротко ответил Малфой.
— Но… вы же «дружите»? — взволновано спросила блондинка. — То есть, между вами ничего более дружбы? — чуть ли не с надеждой уточнила она.
Гарри хотел ответить и на этот вопрос, но его прервал Люциус.
— Хватит. Ты не даёшь им спокойно поесть. Что за допрос?! Успокойся, женщина! — негодовал тот. — Драко, проследуй со мной в кабинет. Нам нужно обговорить некие детали, — И, уже смягчившись, добавил: — Мы ненадолго оставим вас наедине. Думаю, Цисси успеет уже расспросить обо всём, что её интересует, и мы наконец сможем нормально поужинать.
И, не говоря ни слова больше, вышел из зала.
***
Войдя в кабинет, Малфой-старший вытащил и налил в два стакана немного огненного напитка.
Драко был в смятении. Отец не часто называл его по имени. Похоже, что сейчас будет очень серьёзный разговор.
Люциус уселся в кресло и предложил сделать сыну то же самое.
Крутя в руках неполный стакан, он внимательно вглядывался в хрустальный сосуд.
— Скажи мне, Драко, у вас с мистером Поттером на самом деле всё гораздо серьёзнее, нежели просто мужская дружба? — будто витая где-то не здесь, сказал мистер Малфой.
Сын внимательно посмотрел на отца. Что таит в себе этот человек?
— Да, отец, ты прав. У нас действительно нечто большее. И это взаимно, — вспомнив о Гарри, аристократ расчувствовался и, что обычно нествойственно ему, застенчиво посмотрел на отца и мягко улыбнулся.
Тут же вспомнив уроки отца о контроле своих эмоций, блондин вновь сделал непроницаемое выражение лица.
Люциус на это лишь усмехнулся.
— Драко, не утруждай себя этим. Я внушал тебе это, потому что думал, что в тебе иссякла «голубая кровь».
Блондин прыснул.
— Не смешно сын! Я говорю о серьёзных вещах, — Малфой-старший укоризненно посмотрел на наследника. — Род Малфоев… очень специфичен на вкусы. И в узких кругах известно, что некий интерес к мужчинам — у нас в крови. Я всё это время думал, что в тебе нет ни капли того древнего аристократизма, передающегося в нашем древнем семействе.
Все чистокровные семьи так или иначе связаны. У каждой есть своя некая… необычность. Тяготение к мужчинам — наша особенность. Хотя, честно говоря, я не ожидал, что твоим избранником будет Мистер Поттер.
Услышав это, слизеринцу уже было вовсе не смешно.
— Что значит, «избранником», отец? — не совсем понимая, что вообще говорит, спросил парень.
— Ну как сказать, Малфои — однолюбы. Это тоже своего рода специфика, Драко, — пояснил собеседник.
— То есть… ты любишь того Лестрейнджа?! А как же мать?! — в сердцах негодовал тот.
— Успокойся. Я люблю Цисси, — разозлившись, сквозь зубы произнёс Малфой-старший. — Но, как я уже говорил, тягость к мужчинам у нас в нашей чистокровной «голубой крови».
И я не могу отрицать, что Родольфус мне иногда греет душу, — нахмурившись, заявил глава семейства. — Всё зависит от чувств. От того, насколько они взаимны и сильны. Твоя мать в курсе про… специфику рода. Поэтому сразу набросилась на Поттера с допросом.
Она, так же как и я, переживаем за тебя.
— Я всё это время думал, что тебя вообще не заботит моё существование. А оказалось, что ты повёрнут на сохранении… традиций рода, — с обидой произнёс блондин.
— Да, ты прав. Но меня всегда интересовала твоя жизнь. Северус меня информировал о всех твоих успехах. И да, это он оповестил меня о том, что ты стал таскаться с избранным. Могу тебя обрадовать, — усмехнулся длинноволосый — Твоему крёстному симпатизирует твой выбор. Не знаю, как твой гриф это сделал, но Северус заверил, что ты выбрал надёжного мужчину.
Услышав слово «мужчина», Драко самолюбиво ухмыльнулся. Мол, ну ещё бы, по-другому и не могло быть.
Объявив, что разговор окончен, Малфой-старший направился к выходу из кабинета. Аристократ, не медля, направился за отцом.
В это же время, за столом.
После того, как двое ушли, в зале повисло долгое неловкое молчание.
Нарцисса сверлила Поттера недовольным взглядом.
Гарри было не по себе. Он рассчитывал на негодование, злость и даже угрозы со стороны Люциуса. На счёт урождённой Блэк даже не подумал.
Как оказалось, следовало бы…
— Миссис Малфой, в чём причина Вашего недовольства? — изящно изогнув бровь, поинтересовался юноша.
Блондинка сдерживала свои эмоции по максимуму, как и подобает Леди Малфой. Она, конечно же, знала про специфичность своего семейства. Естественно, сначала это отпугнуло её от Люциуса, но… женщина действительно любила и любит своего мужа, несмотря на… его увлечение.
Презрительно посмотрев на сокурсника сына, вздохнув, наконец решилась начать «допрос».
— Так или иначе, но причиной являетесь вы, — прямо ответила аристократка.
Брюнет нахмурив брови самодовольно усмехнулся.
— Так значит, на чистоту. Хорошо, спрашивайте, — до этого прямо сидящий, сел вальяжно раскинувшись на стуле. Этот небрежный жест придал уверенности виду парня. Будто это вовсе и не она хозяйка поместья.
Нарциссе это не понравилось.
— Не слишком ли Вы себе позволяете? — нарочито спокойно спросила та.
На это гриффиндорец словно издевательски дёрнул плечами и обвёл руками всё пространство. И тут же сделав серьёзное выражение лица, чётко и уверенно произнёс:
— Что бы Вы не думали обо мне, как бы Вы ко мне не относились, я скажу лишь одно. У меня есть чувства к Вашему сыну. И они вовсе не дружеские, — и, смягчившись, добавил: — И да, это взаимно, миссис Малфой.
На словах о взаимности лицо Нарциссы смягчилось.
— Если Вы пытаетесь использовать моего сына, то глубоко пожалеете об этом, — всё же жестковато произнесла женщина.
— Даже не думал об этом, — подняв руки в примерительном жесте, заверил юноша.
— Что ж, я более чем довольна Вашими ответами, — вдруг похвалила леди Малфой.
Гарри смиренно кивнул.
Как только разговор закончился, в комнату вошли двое аристократов.
Войдя в зал, они не ожидали увидеть в нём довольную мать и жену.
Она смотрела на своих мужчин с лёгкой улыбкой.
Посмотрев на Поттера, Люциус усмехнулся. Всё-таки избранный под стать его сыну. Нашёл ключик к Цисси.
На это способен далеко не каждый. За что он однажды и полюбил эту женщину.
Часы пробили полночь. Этот звук слегка взбудоражил всех.
— Я думаю, мальчикам пора отправляться в школу, — резонно отметил Малфой-старший. — Ступайте к камину. Я договорился с Северусом. Он открыл на время доступ к каминной сети в своём кабинете.
Попрощавшись с родителями, Драко заметил, что его мать осталась чертовски довольна Поттером.
Его это порадовало.
С этими мыслями парень бросил волшебный порошок и чётко произнёс вслед за Гарри:
«Хогвартс. Кабинет Северуса Снейпа.»
***
В кабинете их уже ждал зельевар.
Уже было позднее время и они даже удивились, что он их дождался.
— Как всё прошло? — обеспокоенно спросил сальноволосый.
Было темно. Пространство освещалось лишь кончиком палочки Снейпа.
Придя в себя, парни сделали то же самое.
— Всё прошло хорошо, профессор, — коротко проинформировал Гарри.
— И намного лучше, чем ожидал. Кто-то сумел понравиться крутому нраву моей матушки, — игриво произнес блондин.
Северус сморщился, а затем слабо усмехнулся.
— Поздравляю, Поттер. Скорее всего вы не завалили «экзамен». Если уж Вам симпатизирует Нарцисса и Вы не нарвались на гнев Малфоя-старшего, то это определённо успех.
Взглянув на кромешную темень за окном, зельевар произнёс:
— Вам пора. Уже слишком поздно. Отправляйтесь спать.
Изрядно истощенные парни, не сговариваясь, направились вместе в комнату слизеринца.
Раздевшись, абсолютно нагими отправились в царство Морфея.
Примечания:
Прода❤✔
Поддержите работу лайком и отзывом 🥰🖤