Via mortis. Наука Смерти

PG-13
Завершён
122
1
автор
dARTarya бета
Серия:
Размер:
278 страниц, 88 724 слова, 43 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 253 Отзывы 64 В сборник

Глава 14. Проверка волшебных палочек

Настройки
На участие Гарри и Джинни в турнире все отреагировали по-разному. Репутация делала своё дело, и поэтому находились умники, которые упрямо не верили, что именно по милости Седрика Джинни оказалась участником Турнира Трёх Волшебников и считали, что пуффендуец должен был стать чемпионом Хогвартса. Да и Гарри все знали как отчаянную сорвиголову, поэтому легенда о том, что Поттер снова ищет приключений на свою лохматую голову, расползлись по школе со скоростью света. Проходу теперь ни Гарри, ни Джинни не давали. Хорошо, что Гермиона и Рон всегда были рядом. Сначала Рон, правда, немного завидовал друзьям, но после откровенной беседы с Гарри, во время которой Гермиона в ожидании наворачивала круги по гостиной гриффиндора, а Джинни пыталась заниматься с Грегором некромантией, мальчики урегулировали все возникшие противоречия. Хотя «занятия» именно в тот раз не вышло. Джинни отвлекалась на каждого выходящего из замка школьника и никак не могла сосредоточиться на уроке. К слову, студент Дурмстранга безусловно верил в непричастность девушки к этому происшествию.  — Но один плюс в этой истории есть, — улыбнулся своей неповторимой улыбкой юноша. — У меня появился фаворит. С тех пор парень занимался с Джинни некромантией. Сначала к их урокам Гарри, Рон и Гермиона относились с подозрением, боясь, что Грегор попытается навредить слизеринке, чтобы помочь Краму выиграть. Однако после откровенного разговора с некромантом Поттер остыл, правда, друг наотрез отказался рассказывать, что такого ему сказал Грегор, что тот доверил ему заниматься с Джинни. Да и юный некромант молчал как партизан и хитро улыбался, говоря слизеринке, что со временем она сама всё узнает. Драко сестре тоже верил и, пользуясь своим положением на факультете, заткнул всех сомневающихся слизеринцев. Но это не значит, что некоторые особо одарённые не лезли к Джинни или к Гарри. Так, однажды Джинни шла после утренней тренировки с Грегором. Она пропустила завтрак и немного задержалась, для разъяснения кое-каких теоретических вопросов и теперь почти опаздывала на Зелья.  — Фурункулус!  — Дантисимус!  — Ректусемпра!  — Пуллус! Джинни в последний момент успела увернуться от заклятья щекотки, запущенного в неё Роном. Остальные горе-дуэлянты попали в цели. Заклятье, вызывающее прыщи, выпущенное Гарри угодило в Гойла. Заклинание, обращающее человека в курицу, выпущенное Гойлом — в Невилла. А заклятье Забини, заставляющее передние зубы расти как на дрожжах в Гермиону.  — Гермиона! Что с тобой? — первым около заколдованной гриффиндорки оказался Рон. Джинни бросилась туда же. Зрелище было, мягко говоря, жутким. Верхние резцы, которые у Гермионы и без того выдавались, начали расти с сумасшедшей скоростью. Секунду-другую она походила на бобра, но зубы всё росли, росли и уже переросли нижнюю губу и почти достигли подбородка. Гермиона в ужасе ощупала их, и из груди у неё вырвался отчаянный вопль.  — Иди в Больничное крыло, бегом! — воскликнула Джинни.  — Я её провожу, — тут же вызвался Рон, но Гермиона сбежала, не дождавшись своего провожатого.  — Уизли, куда это вы так ломанулись? — язвительно поинтересовался профессор Снейп, выходя из своего кабинета.  — Сэр, Гермиона…  — По-моему ничего не изменилось, — хмыкнул зельевар. Рон зарычал и собрался кинуться на Снейпа, но Гарри и Джинни одновременно перехватили друга. Профессор пренебрежительно хмыкнул, а слизеринцы хором загоготали.  — Рон, успокойся, пожалуйста, — успокаивающе бормотала Джинни, старательно опуская руку с палочкой.  — Мистер Гойл, идите в Больничное крыло, — холодно произнёс декан, — и передайте мисс Грейнджер, что она только что опустошила гриффиндорскую копилку на десять баллов. Думаю, она обрадуется этой новости. А, да, прихватите с собой курицу-Долгопупса.  — Ах, ты…  — Рон, тихо, пожалуйста! — шептала Джинни, прикрывая другу рот рукой. — Ты только хуже сделаешь!  — Рон, прекрати! Успокойся, тебе говорят! — Гарри встряхнул рыжего за плечи, когда тот попытался с силой оттолкнуть от себя подругу. Уизли злобно сверкал глазами, но к рукоприкладству уже явно прибегать не собирался.  — Угомонились? — шёлковым голосом молвил Снейп. — А теперь слушайте: минус пятьдесят баллов Гриффиндор, Уизли остаётся после уроков, я назначу вам наказание. А теперь все в класс. «Выключи, ради Мерлина, режим злого Снейпа, или я всем расскажу, что ты хороший, любишь Поттера, единорогов и спишь в розовой пижамке в цветочек», — вводя вместе с Гарри в класс взбешённого Рона, Джинни решила попытаться воззвать к, в общем-то, не злой натуре крёстного. «Тебе не поверят» — раздалось в ответ мысленное шипение зельевара. «Поверят, спорим?» — предложила девушка. На это крёстный промолчал. Джинни, Гарри и Рон устроились в конце класса. Рядом Забини с Креббом, Паркинсон и Драко, откровенно говоря, это более чем напрягало.  — Эй, Лестрейндж! — шёпотом позвал её Блейз. — А если Поттер переживёт первое испытание его будет ждать какая-нибудь награда? Поцелуй, а может и… Гарри не дал ему договорить, схватил со стола безоар и запустил Блейзу в рот, одновременно Драко дал однокурснику подзатыльник, окуная его голову в закипающий котёл.  — Поттер!  — Профессор, не надо! — воскликнула Джинни. — Пожалуйста, Гарри меня защищал! «Забини говорил очень неприятные вещи, не надо, дядя Сева» — мысленно взмолилась девушка. «Почему я не удивлён? Поттер как всегда, Дон Жуан, весь в отца. Всегда найдёт себе девицу» — ответил Снейп, и вслух добавил — Забини, останетесь вместе с Уизли после урока. А сейчас идите уже в Больничное Крыло. «Почему это он Дон Жуан?! Почему ты всё вечно валишь на него? Да и не нравлюсь я ему». «Ну, да… ты просто не видишь, какими глазами он на тебя смотрит» — мысленно хмыкнул профессор. «Издеваешься?» — как-то расстроено поинтересовалась девушка, искоса взглянув на друга, пытающегося вникнуть в рецепт. Ответа не было минут пять. Снейп отвернулся и возвёл глаза к потолку. Вроде бы взрослая девочка, но иногда… «Да, прости» — проще будет сейчас отступить. Джинни явно не хотела заканчивать беседу, но их прервали. Раздался тихий неуверенный стук в дверь. В класс шмыгнул Колин Криви и, одарив Гарри сияющей улыбкой, подошёл к Снейпу.  — В чём дело? — сухо поинтересовался декан Слизерина.  — Простите сэр, но Гарри Поттера и Джинни Лестрейндж вызывают наверх. Снейп, нагнувшись, приблизил к Колину крючковатый нос, и улыбка сползла с восторженного лица мальчика.  — Этой сладкой парочке ещё час заниматься зельями. А Поттер вообще вызвался добровольцем, чтобы протестировать своё противоядие. Неужели вы хотите лишить меня удовольствия отравить этого выскочку?  — Сэр, их ждёт мистер Бэгмен, — испуганно ответил маленький гриффиндорец. — Все чемпионы должны идти.  — Очень хорошо! — рявкнул Снейп. — Берите свои вещи и вон с моих глаз! Гарри и Джинни быстро скинули вещи в сумки.  — Рон, пожалуйста, не наломай дров! — прошептала Джинни, мягко погладив друга на руке.  — Ладно, змейка, только ради тебя, — накрыв её руку своей, ответил Уизли.  — Джинни! — нетерпеливо позвал подругу Гарри. — Нас ждут! Девушка подхватила набитую сумку и бросилась к герою. Надутый юноша тут же забрал у неё ношу и направился прочь из подземелий, подальше от тирании Снейпа.  — Как удивительно, правда, Гарри? — восхищённо затараторил Колин. — Только представь себе, ты — чемпион! Гарри картинно возвёл глаза к потолку, а Джинни тихо засмеялась. Какой же он всё-таки смешной, иногда бывает. За что парень легонько толкнул её локтем в бок, хотя сам уже успокоился и начал улыбаться.  — Удачи, — попрощался Колин, проводив ребят до двери.  — Ну, что, готов?  — Знаешь, я бы с большим удовольствием ещё разок в Тайную Комнату слазил. Разумеется с тобой.  — Это приглашение? Гарри хмыкнул и открыл дверь, впуская спутницу в небольшую аудиторию. Почти все парты были составлены в конец класса, только две стояли впереди, накрытые синей бархатной скатертью, за ними пять бархатных синих кресел. В одном из них сидит Бэгмен и разговаривает с самой беспринципной акулой Пророка — Ритой Скитер. Джинни передёрнуло. Сколько грязи эта гадина вылила на дядю с тётей. Чувствуется, настал её черёд. Кроме них в комнате были Виктор Крам, Флёр Делакур и пузатый фотограф.  — А вот и чемпионы Хогвартса! Не волнуйтесь, это всего лишь церемония проверки палочек. Сейчас подойдут остальные судьи. Рита Скитер тем временем буквально пожирала глазами Гарри, ещё бы! Какая знаменитость! Какая сенсация!  — Гарри…  — Нельзя ли до церемонии взять у Гарри коротенькое интервью? — обратилась она к Бэгмену, не отрывая хищных глаз от Гарри.  — Разумеется! Гарри, не возражаешь?  — М-м, — протянул Гарри.  — Вот и отлично. — Красные когти железной хваткой вцепились в руку Гарри чуть повыше локтя. Оттолкнув Джинни плечом, Рита потащила парня к каморке для мётел. М-да, Гарри даже не подозревает к какой хищнице в лапы попал. Хотя сказать, что самой Джинни сейчас в классе было уютно уж точно нельзя. Флёр, стояло им с Гарри появиться в комнате, поджала губы, будто перед ней два разлагающихся изуродованных трупа каких-нибудь соплохвостов. Виктор явно оценивающе поглядывал на Джинни. Именно сейчас девушке больше всего хотелось, чтобы Гарри был здесь, рядом, а не со Скитер в чулане. В скором времени начали собираться судьи. Каркаров бросив на Джинни подозрительный взгляд, направился прямо к Виктору и начал ему что-то втолковывать. Мадам Максим прошествовала прямо к Флёр и защебетала с ней о том, что Джинни безвкусно одетая простушка с отвратительным чувством стиля, отдельного комментария удостоились забранные в небрежный пучок вьющиеся волосы. Слизеринку так и подмывало высказать этим лягушатницам всё, что она о них думает.  — Мисс Лестрейндж! — раздался сзади мягкий голос Дамблдора. — А где мистер Поттер?  — О, профессор, боюсь Гарри нужно спасать, — взволнованно отозвалась слизеринка. — Его украла Рита Скитер и утащила вон в тот чулан. Глаза директора недобро блеснули, и он кинулся на помощь своему студенту.  — А вы очень похорошели, мисс Лестрейндж, — раздался рядом почти забытый старческий голос. — Я вас едва узнал.  — Здравствуйте, мистер Олливандер! — приветливо улыбнулась девушка.  — Джинни! — героя, наконец, выпустили из кладовой. — Больше никогда не отдавай меня на растерзание этой карге!  — О, мистер Поттер, не думал, что вы дружите с мисс Лестрейндж…  — Здравствуйте, мистер Олливандер, — пожимая мастеру руку, поздоровался Гарри. — Мы дружим с первого курса.  — Интересно-интересно… — бормоча себе под нос, старый маг направился к окну. — Investigabiles viae domini … * Чемпионы заняли места у двери. За накрытым бархатной скатертью столом расселись судьи. Рита расположилась в углу, вынула из сумочки начатую статью, разгладила её на колене и, пососав кончик Прытко Пишущего Пера, водрузила его стоймя на пергамент.  — Позвольте представить вам мистера Олливандера, — обратился к чемпионам Дамблдор. — Он проверит ваши палочки, дабы убедиться в их готовности к испытаниям на турнире. Гостей Хогвартса пропустили вперёд, пока Олливандер проверял палочки Виктора и Флёр, Гарри успел вкратце рассказать о своём интервью в чулане. Слава, Мерлину, ничего криминального Скитер у Гарри не выспрашивала, но слизеринка считала своим долгом предупредить, чтобы ничего хорошего он от этой стать не ждал.  — Мисс Лестрейдж! Джинни уверенно направилась к мастеру волшебных палочек.  — О, я её помню, — улыбнулся мастер, будто встретил старого друга. — Прекрасная работа моего предка. Груша и чешуя саламандры. Хочу вам, сказать, что она в безупречном состоянии, будто только вчера я достал её с верхней полки. Мастер внимательно оглядел палочку, изучил буквально каждую трещинку, осмотрел каждый цветочек, украшающий рукоять. Наконец, выпустил с кончика стайку синих бабочек, тотчас разлетевшихся по всему классу, и вернул её владелице. Дольше всех Олливандер осматривал палочку Гарри, хотя это и не удивительно, он же у нас всё-таки Мальчик-Который-Выжил.  — Благодарю всех, — сказал стоящий за судейским столом профессор Дамблдор. — Возвращайтесь на занятия. Хотя, пожалуй, можете идти обедать, урок вот-вот кончится. Джинни и Гарри только собрались броситься в Большой зал, как пути им перегородил толстяк фотограф.  — А снимки, Дамблдор? Снимки! — заволновался со своего кресла Лодо Бэгмен. — Всех судей и участников, что скажите, Рита?  — Да, конечно, — ухмыльнулась Рита Скитер, снова упираясь хищным взглядом в Гарри. — Сначала всех вместе, потом по отдельности. Из-за исполинского роста, мадам Максим пришлось усадить, а остальных расставить вокруг неё.  — Мисс, не хотите распустить волосы? — поинтересовался фотограф, устраивая Джинни рядом с Виктором Крамом.  — О, точно, — спохватилась девушка, принимаясь вытаскивать шпильки из пучка. Когда тяжёлые чёрные кудри каскадом рассыпались по плечам, в классе повисла напряжённая тишина.  — Oh, mon dieu!** — взволнованно протянула мадам Максим.   — До чего же ты, милочка, похожа на свою мать! — едко отозвалась Скитер, со своего места. Джинни тут же порозовела и принялась судорожно укладывать волосы так, чтобы хоть чуть-чуть уменьшить позорное сходство. А все, и судьи и чемпионы стали оглядываться на неё. Мадам Максим постаралась отодвинуться подальше. Профессор Каркаров, напротив, весь извернулся, чтобы получше рассмотреть девушку. Флёр, поджав губы, заметила, что ничего особенного в ней, в Джинни, нет. Только Гарри и Дамблдор сохранили спокойствие. Друг ободряюще улыбнулся, а директор поспешил на выручку своей студентке.   — По-моему, не стоит судить о книге по обложке, — спокойно заметил профессор Дамблдор. — Например, вас, Рита можно принять за приятную и добрую женщину, если судить только по внешности.
Примечания:
122 Нравится 253 Отзывы 64 В сборник
Отзывы (5)