ID работы: 9675808

Одним осенним выходным

Слэш
PG-13
Завершён
176
автор
Размер:
123 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 27 Отзывы 67 В сборник Скачать

Куда ни плюнь — Блэк

Настройки текста

***

      Сириус расстроился. Действительно расстроился. Неужели он настолько не понравился Сепии, что она даже видеть его не хочет? Бродяга ничего такого ей не сделал, чтобы вот так ненавидеть его общество. Это было обидно. И Сириус не мог проглотить эту обиду, поэтому увяз в раздражении, которое гудело где-то на глубине груди, и огрызался на всех, кто попадался под руку. До одури хотелось на ком-нибудь отыграться. Сириус прищурился и окинул ищущим взглядом коридор перед Большим Залом. И, какая удача, в поле зрения так вовремя попал Снейп – пристроился на одной из скамеечек и с головой ушел в чтение. "Редкие и удивительные магические создания. Полный бестиарий Н.С." гласили золотые буквы на обложке. Но сейчас Сириусу было глубоко начхать, что там читает слизеринец. Он предвкушающе оскалился и подмигнул Сохатому. Друг понял без слов и мгновенно оказался рядом. — Эй, Сопливиус, ты снова пытаешься сунуть свой длинный нос в наши дела? — громко протянул Сохатый, небрежно поигрывая палочкой в руках. Слизеринский змееныш оторвал взгляд от желтоватых страниц и рассеяно крутанул головой, выискивая источник звука. Ему на глаза попался сначала Сириус, но он быстро перевел взгляд на Джеймса и загнул уголок страницы, что-то шипя себе под нос. — Что, пытаешься сделать вид, что вообще-то читал тут? — подыграл другу Сириус. — И как только, дурная твоя голова,.. — мгновенно ощерился Сопливиус, но вдруг запнулся и бросил нервный взгляд в сторону Бродяги. Гриффиндорец сначала решил, что ослышался, но покрывающийся красными пятнами смущения Снейп и его обреченно-злой взгляд говорили сами за себя. Бродяга пробежался глазами по фигуре напротив и с ужасом для себя заметил сходство мимики и осанки той загадочной девушки и этого скучного подростка. — Ты?! — выкрикнул Сириус, обличительно тыча пальцем в сторону побледневшего Снейпа. — То есть это ты, гадина слизеринская, морочил мне голову два месяца?! Да как тебе смелости вообще хватило! — Это я-то морочил? — переходя на повышенный тон, перебил того слизеринец. — Хочу тебе напомнить, что не я искал встречи с тобой. Это ты каждые выходные терся рядом с местом моей работы! — А кто в здравом уме будет ходить на подработку под оборотным? Да еще и,.. — Сириус осекся и повернул голову в сторону крайне удивленного и ничего не понимающего Джеймса. Как-то не хотелось, чтобы лучший друг становился свидетелем его позора: два месяца ухаживал за девушкой, а она оказалась этим. При этой мысли Бродяга внутренне скривился. Что ни говори, а такой подставы он ожидать точно не мог. — Мне кто-нибудь объяснит, что происходит?! — не выдерживает наконец Джеймс. — Что за многозначительные гляделки? И о какой подработке речь? — Дружище, да что ты, какие гляделки с Се... Сопливиусом! — нервно смеется Бродяга, повисая на плече друга и пытаясь утянуть того подальше от слизеринца. — И я сказал отработка. Пару раз пересекались в коридорах, отмывая полы. Ну, ты знаешь, как это бывает, шваброй... без палочки. Да. А, слушай, помнишь, ты спрашивал про то заклинание? Так вот я его в родовой библиотеке нашел... Он мог бы запросто рассказать Джеймсу про Снейпа в юбке в окружении цветочков, но не делает этого. Не говорит, оправдывая себя тем, что это лишь, чтобы потрепать нервы Нюниусу: пусть изведется весь, не зная, в какой момент ждать насмешки. Сириус не думает, что несет, но изо всех сил старается уболтать друга. Сохатый сразу втягивается в беседу, забывая, что еще пять секунд назад хотел начистить рожу Нюниусу и о многом расспросить друга. Когда становится ясно, что допрос с пристрастием откладывается на неопределенный срок, Сириус с облегчением выдыхает. В последний момент, перед тем, как повернуть за угол, зачем-то оглядывается на Снейпа. И ловит растерянный и удивленный взгляд, который, впрочем, мгновенно прячется за маской напускного безразличия с легкой тенью ненависти ко всему сущему. Бродяга фыркает, еще раз воскрешая в памяти образ работницы цветочного магазинчика, и думает о том, что, может быть, во внешности Сепии все же было больше от Снейпа, чем от той девчонки, у которой он выдрал приличный клок волос для своего варева. Но не мог же тот так лажануть с зельем? Такое не в духе слизеринца, слишком уж это подозрительно, поэтому Бродяга обязательно выяснит, в чем тут дело. Но сейчас... Сириус тяжело вздохнул и решил, что пора бы уже начать реагировать на болтовню Сохатого, иначе друг опять начнет подозревать неладное. — Я все пытался у Лили узнать, чего она так прицепилась к этому учебнику, но она молчит, — Джей задумчиво почесал кончик носа и поправил очки. — Да забудь ты про учебник, может, у нее там шпаргалки написаны, и она делиться не хочет, — фыркнул Сириус, про себя тут же отметая эту идею. Если Эванс так сильно о чем-то печется, значит, дело касается Снейпа. Это Сириус выяснил еще полтора года назад, когда заметил, как она жгла на краю Зачарованного Леса кучу бумажек, которые оказались дразнилками, написанными Снейпу. О, конечно, он знал, что это за бумажки, ведь это именно они с Джеем писали их накануне ночью. Так что, надо будет поговорить с рыжей про этот учебник, как выдастся возможность. Потому что она точно не просто так оберегает его от Мародеров.

***

Возможность нашлась довольно быстро в лице Эванс, одиноко сидящей в гостиной их факультета. — Привет, ты не видела Сохатого? — Бродяга с широкой улыбкой подошел к ней и оперся рукой на спинку кресла, слегка нависая над девушкой. Та оторвала взгляд от огня в камине и вопросительно посмотрела на Сириуса. Они редко говорили, если при этом рядом не было Джеймса. И хоть прозвище было ей незнакомо, Эванс легко догадалась кого мог искать ее сокурсник. — Джеймса? Нет, он сегодня не подходил ко мне, — выдохнула гриффиндорка и поморщилась, пытаясь отстраниться от нарушителя ее спокойствия. — Отлично! — именно это Сириус и хотел услышать. Последнее, что ему сейчас было нужно, это вмешательство Сохатого. — Рассказывай, что такого особенного в твоем учебнике? Бродяга пристроился на подлокотнике кресла, в котором сидела девушка, и склонился ближе к ней, хитро улыбаясь. Она обернулась к нему и судорожно вдохнула, сталкиваясь с пронзительными серыми глазами. — Что? — похоже, Эванс искренне удивилась обращенному к ней вопросу, потому что ожидала, что после ее первого ответа разговор будет окончен. — Да с чего ты взял, что в нем что-то есть? — Странно прятать от всех учебник, который ничем не отличается от остальных, — пресным тоном заметил Сириус. Сидеть на узком подлокотнике оказалось не особо приятно, и он слегка нахмурился, попытавшись извернуться поудобнее, явно мешая Эванс своим ерзанием. — Может, одолжишь тогда его ненадолго, раз он такой обычный? Гриффиндорка нервно закусила губу и пихнула локтем в бок надоедливого знакомого, чтобы перестал крутиться так близко. Бродяга неловко махнул руками и чуть не свалился со своего импровизированного насеста, но все же смог удержать равновесие и победно усмехнулся. — Я не прячу ни от кого свои учебники! Сириус, что ты привязался ко мне?! — Эванс с недовольством во взгляде еще раз толкнула Сириуса, только на этот раз он был готов к подобному выпаду и даже не пошатнулся. — Отдавай, или я скажу Джеймсу, что шляпа предлагала тебе Слизерин. — Но это же неправда,.. — девушка рассеяно уставилась на Бродягу. — А вот это уже сама ему доказывать будешь, — Сириус фыркнул и, устав игнорировать неудобство подлокотника, все-таки встал, но не спешил отходить от кресла, впиваясь требовательным взглядом в собеседницу. Эванс поджала губы и гневно нахмурила тонкие брови. Ее взгляд периодически бегал то в сторону Сириуса, то в сторону сумки Эванс, лежащей на ковре около кресла. Было видно, что теперь гриффиндорку одолевают сомнения. Что и не удивительно. Легко хранить тайну друга только до тех пор, пока от этого не зависит твое собственное благополучие. — Ну так что, нет? — поинтересовался Сириус, после чего театрально схватился за сердце и покачал головой. — Бедный Джеймс, он ужасно расстроится, когда узнает, что девушка, которая ему нравится... Это представление стало последней каплей, переполнившей чашу терпения рыжей. Она что-то прошипела себе под нос и вскочила с кресла, подхватывая сумку со своими вещами и устремляясь к лестнице, ведущей в спальню для девочек. — Да подавись ты! — запустив в Бродягу несчастным учебником, выкрикнула Эванс, пунцовая от гнева и смущения. Бродяга остался посреди факультетской гостиной один на один с валяющимся на полу учебником. Цель была достигнута, поэтому торчать здесь не было смысла. Он подхватил многострадальную книгу и направился в свою комнату. Конечно, учебник не был обычным. Ну, с точки зрения напечатанных в нем рецептов и указаний – там не было ничего, что Сириус не нашел бы в своем. А вот многочисленные примечания, нацарапанные карандашом или чернилами на полях, были весьма интересны и, уж точно, представлены в единственном экземпляре. Иногда даже попадались целые рецепты зелий, о существовании которых Сириус никогда бы и предположить не мог. Больше всего внимание Бродяги привлекла страница с оборотным. Хотя он и не был хорош в зельеварении, основы все-таки знал, поэтому в общих чертах мог прикинуть эффект действия зелья, но без каких-либо деталей. Но самое главное – оно было оборотным. А значит, там в магазине это действительно был Снейп. Сириус сокрушенно взвыл и откинул злосчастный учебник. Ну уж нет, он должен в ближайшие выходные найти очевидные доказательства. Эти каракули в учебнике еще ничего не значат!

***

Сириус обернулся псом и, поплутав немного по переулкам, вынырнул в столб света под своим любимым фонарем около задней двери цветочного магазина. Он плюхнулся в снег и невольно завилял хвостом, ожидая выхода Сепии. Все-таки Сириус до последнего надеялся, что Снейп никак не связан с этой девушкой, и его схожая фраза была обычной случайностью. Через какое-то время пес, устав сидеть, вскочил на лапы и пробежался вокруг столба, перепрыгивая через прилегающий к нему невысокий заборчик. Потоптавшись на месте, он фыкрнул и принюхался, глядя на пустые улицы вокруг. Смена Сепии уже должна была закончиться, но, видимо, в этот раз что-то задержало ее. Сириус уже почти передумал дожидаться и убедил себя, что эта была глупая затея, когда скрипнула дверь и на пороге появилась черноволосая девушка укутанная в зеленый шарф. Она застыла на пороге и огляделась. Не заметив никого, Сепия выдохнула, ее плечи расслабленно опустились. Сириус дернул ухом и выпрыгнул из-за сугроба, шагнув к Сепии и хрустнув снегом. Девушка резко дернулась и выхватила свою волшебную палочку, но увидела перед собой черную собаку, дружелюбно виляющую хвостом. Она закатила глаза и приглушенно рассмеялась. — Ну, а ты что здесь забыла? — усмехнулась Сепия, убирая палочку в карман мантии и протягивая руку, чтобы потрепать собаку за ушами. — Или ты мальчик? — она наклоняет голову вбок, рассматривая Сириуса. Сириус думает о том, что уж в его-то половой принадлежности никому никогда не приходилось сомневаться. А вот Сепия вызывает намного больше вопросов относительно того, девочка она или мальчик. — Ну, ты в любом случае будешь лучше, чем этот гриффиндорский баран. Я уже умаялась выставлять его прочь, — усмехается Сепия и тут же отдергивает руку от головы пса, видя его смену настроения. — Не любишь, когда тебя трогают? Сириус едва удерживается от того, чтобы зарычать в ответ на оскорбление. Не стоит сейчас пугать девушку, если он хочет выяснить побольше. Он лишь глухо гавкает и виляет хвостом, подставляя голову обратно под теплую ладонь лишь из необходимости притвориться собакой. И отчасти все еще надеясь, что Сепия — это ни в коем случае не Снейп. Какое-то время они сидят вдвоем на ступеньках, в тишине наблюдая за медленно падающим снегом. Сириус почти заснул под легкими поглаживантями, как вдруг Сепия решила встать и снова заговорить. — Лили сказала, что это я виноват в том, что с этим придурком "что-то не так". Но что мне оставалось делать? Прекращать свои визиты он не хотел. А его разбитое сердце заживет также быстро, как во все предыдущие разы. Сириус дергается и отшатывается от человека рядом. Это он. Это действительно Снейп. Сириус поднимает голову и прямо смотрит на Снейпа, пытаясь разобрать мельчайшие оттенки его эмоций. Тот понимает поведение пса по-своему и засовывает руки в карманы. Усмехается каким-то своим мыслям и снова внимательно разглядывает Сириуса. — Он сам во всем виноват. Я пытался его отвадить всеми силами, — голос звучал раздраженно и немного уставше. — Как вообще можно влюбиться в ту, о ком ничего не знаешь? Но все пошло псу под хвост из-за этого тупого прокола. Сепия поправляет шарф и отряхивает снег с брючины. Легкий взмах волшебной палочки, чтобы проверить время. Несколько минут, и вот, перед псом Сириусом стоит самый настоящий Северус Снейп. Он поднимает голову, вглядываясь в темное зимнее небо, и зябко ежится. — Я надеюсь, что Блэку хватит мозгов не отыгрываться на мне за это. Я ведь не пытался его использовать, а наоборот отваживал, как мог. Мне и без этого проблем с Мародерами хватает. Пес лает, машет хвостом на прощание и растворяется в тенях переулка.

***

Ну почему из всех возможных людей Сепия оказалась именно Сопливиусом?! Должно быть, все эти месяцы Бродяга изрядно веселил его своими попытками привлечь внимание. О Мерлин, как хорошо, что Снейпу никто бы не поверил, если бы тот попытался рассказать об этом. Сириус обхватил голову руками, зарываясь пальцами в черные пряди. Лучше бы он и дальше не знал, кем является таинственная работница цветочного. Что ж, теперь он хотя бы понимает, откуда вокруг ее личности взялось столько загадок: ясно, почему он не видел ее раньше, почему она так его невзлюбила и почему обладала таким скверным характером. Но вот про внешность все еще немного неясно. Если задуматься, Сепия выглядела так, как выглялел бы сам Снейп, родись он девушкой. Немного более красивой, чем вообще положено быть Снейпу, но определенно обладающей его чертами. Горбинка на носу, густые, немного спутанные волосы, общая бледность и худоба никуда не девались. Может, он использовал волосы своей сестры? Но ведь нет у Снейпа никакой сестры, Сириус был в этом абсолютно уверен. Тогда секрет кроется в тех пометках, сделанных чернилами поверх рецепта обычного оборотного зелья. В них, кстати, про добавление части другого человека ничего не написано. Хотя, скорее всего, Снейп просто не стал переводить чернила на очевидное. Но все-таки что-то здесь было не так. Сириус задумчиво покосился на видневшиеся шпили башен замка. Надо будет завтра поймать Снейпа и вытрясти из него все подробности. Сириус всю ночь ворочался под одеялом, не в силах заснуть. Поэтому проснулся он ближе к обеду и, недовольно поморщившись, потянулся на кровати. Рука машинально опустилась на тумбочку, стоявшую между их с Джеймсом кроватями, и попыталась нашарить карту. Но среди вороха клочков пергамента, фантиков от шоколадных лягушек и пары сломанных перьев заветного свертка не оказалось. Бродяга досадливо сморщился и свесил ноги с кровати, высовываясь из-под полога и вертя головой по сторонам. Во всеобщем бардаке и хаосе выделялся пустой подоконник. Обычно там стояли стопки учебников, но сейчас они были беспардонно составлены на пол. А на подоконнике лежало перо, заколдованные чернила и сама карта. Должно быть, Сохатый дочертил еще парочку потайных ходов или наконец закончил холл перед парадным входом. Сириус хмыкнул и нехотя ступил босыми ступнями на пол. На подоконнике было холодно, и Бродяга решил не садиться на него, лишь облакачиваясь руками. Он склонился над картой и, взмахнув палочкой, произнес нужные слова. Нашел имена друзей. Все трое были в библиотеке, похоже, Питер и Джеймс тиранили Лунатика, опять оставив всю домашку на потом. А Ремус на свою голову согласился помочь бедолагам и объяснить, что не понятно. Бродяга убедился, что имена друзей не собираются никуда двигаться, и принялся просматривать один этаж замка за другим в поисках имени Снейпа. Тот обнаружился в одном из кабинетов в подземельях. Помещение было слишком сырое и не нравилось преподавателем своей мрачностью, поэтому уроки там проводились только в те года, когда набиралось слишком большое количество учеников. Чего не было уже последних лет пять. Видимо, слизеринец предпочитал проводить время в одиночестве именно там. Сириус ухмыльнулся и свернул карту, оставляя ее на подоконнике. — Шалость удалась.

***

      В тишине пустого кабинета скрипнули дверные петли и раздался громкий окрик. — Эй, Снежный Король! — лицо Блэка исказил кривой оскал, в руках он держал учебник по зельеварению и демонстративно шуршал страницами. — Я подумал, что Кай будет звучать не так солидно, особенно на фоне Принца-полукровки, — ехидным тоном припечатал он, поднимая глаза на Северуса. Слизеринец замер и одарил Блэка испепеляющим взглядом. Все надежды просто забрать свой учебник у Лили рухнули как карточный домик. Ну конечно, они до него добрались. И, судя по довольному лицу Блэка, уже успели прочесть то, что не должны были видеть никогда. Вряд ли Блэк здесь один. Мародеры никогда не оказываются рядом с ним в одиночку. Поэтому Северус неслышно втягивает носом воздух, перехватывает палочку поудобнее и готовится контратаковать в любой момент, не сводя глаз с книги в руках врага. А хозяин этих рук лишь хитро улыбается и, найдя что-то, показывает разворот книги Северусу. — Вот здесь, — Блэк тыкает пальцем в косые буквы на полях страницы и скалится еще шире, когда видит напряженные плечи и нервно поджатые губы слизеринца. — Оно на основе оборотного, а дальше что-то очень мудреное. Я до конца пока не разобрался, но могу с уверенность сказать, что это оно! Блэк весь словно светится от удовольствия, распирающего его изнутри. И впивается в фигуру напротив своими серыми глазами – как лев вгрызается в жертву. — И что? — выплевывает Северус, с раздражением узнавая в своем голосе те истеричные нотки, которые ему никогда не удается контролировать. — Я тут подумал, — тихо шепчет Блэк, мгновенно сокращая расстояние между ними и совершенно не обращая внимания на палочку слизеринца, упершуюся ему в грудь, но улавливая усмешку на глубине взгляда собеседника, — Да-да, представляешь, я могу думать, — фыркает он и закатывает глаза. — А тебе каждый раз нужны чьи-то волосы и новое зелье? Что если сделать какой-нибудь артефакт, который нужно будет всего один раз вымочить в зелье, а потом... Северус смотрит на Блэка, слушает его и не понимает, где кроется подвох. Это попытка узнать больше о его изобретении для своей выгоды? Это попытка разговорить его и подловить на использовании темной магии? Это попытка сделать что? Не может же быть такого, что Блэк, которому всегда было плевать на учебу с высоты Астрономической башни, вдруг так живо заинтересовался возможностями оборотного зелья? Слизеринец недовольно нахмурился, пытаясь понять, что именно движет сейчас Блэком. — Зачем? — повисает в воздухе прежде, чем он успевает себя остановить. — Это же интересно! — Блэк снова светится ярче люмоса и выглядит так, словно такой ответ полностью проясняет ситуацию. Вот только слизеринцу яснее не становится ни капли. — Не понял, — его бровь сама по себе выразительно выгибается дугой.       Сириус залипает на этот жест и понимает, вот оно, фирменное снейповское выражение лица – Сепия делала точно также. — Я... Бродяга на секунду сбивается, задумываясь о том, не выдаст ли он секрет Мародеров, если сейчас расскажет. Но потом машет на это дело рукой, и решает, что Снейп тоже нарушил правила, пытаясь создавать заклинания, не окончив Хогвартс, а значит, ему тоже есть чем шантажировать слизеринца в крайнем случае. — У меня уже получилось сделать парочку интересных штук. Я имею в виду артефакты. И сейчас, увидев твои записи об этом зелье, подумал, что будет прикольно сделать и что-нибудь такое. — То есть вам нужно зелье? — обрывает его Снейп и хмурится еще больше. Он все-таки убирает палочку, но смотрит с подозрением и периодически окидывает взглядом кусок коридора, просматривающийся за открытой дверью. Понятно, что он хочет свалить отсюда, как только выдастся возможность, но Сириус не держит его и слизеринец понимает это. Так в чем же проблема? Как он сказал только что, "вам"? — Нет, Джей не знает. Ни про учебник, ни про магазин, — замечает Сириус. — И, отвечая на твой вопрос, мне нужен ты и твоя голова. Это ты изменил зелье, поэтому никто другой не сможет так же хорошо разобраться во всех его эффектах. А если создавать на основе него артефакт, то любая мелочь может быть очень важна. Материалы и руны всегда такие капризные, — Бродяга недовольно морщится, вспоминая неудачные попытки подобрать бумагу для карты Мародеров. — Нет, — резко перебивает его размышления Снейп и, натыкаясь на непонимающий взгляд, раздраженно сводит брови к переносице. — Я и пальцем не пошевелю ради этих, как ты выразился, экспериментов, призванных удовлетворить твой интерес. Сириус цыкнул и облокотился на стену, хмуро глядя на Снейпа. Что ж, он с самого начала знал, что договориться будет непросто. Но кто Сириус такой, чтобы сдаваться, едва столкнувшись с препятствием? В конце концов, он, несмотря на свою наследственность и “предрасположенность к зеленому факультету”, смог убедить Шляпу отправить его на Гриффиндор. А значит, и Снейпа уговорит. — Ну, ты хоть подумай, — скалится Бродяга. — А то кто-нибудь, конечно же совершенно случайно, узнает, чем ты занимаешься в свободное время. — Если кто-нибудь, конечно же совершенно случайно, узнает, что я могу сварить оборотное, это будет мне даже на руку. Так что вперед, — он в приглашающем жесте машет Сириусу рукой. Но от взгляда Бродяги не ускользает, как слизеринец той же рукой дергает прядь своих длинных черных волос и, откинув ее за ухо, закусывает губу. Нервничает. Еще немного и ему удастся заставить этого скользкого типа согласиться. И не отвертится потом, ни за что. Сириус покручивает учебник в руках и выжидающе смотрит на Снейпа. Однако теперь тот держится вполне спокойно: на его лице застывает безразличное выражение, а взгляд не отрывается от книги. Бродяга прижимает многострадальный томик к себе, просто на всякий случай, и, продолжая тянуть губы в улыбке, вздыхает. Видимо, придется подойти к делу с другой стороны. — Да больно надо мне бегать по замку и пускать слухи. Это больше по твоей части, — цедит он и сразу перескакивает на другую тему. — Эй, а сколько ты каждый раз тратишь на ингредиенты для своего варева? Снейп в ответ лишь сильнее поджимает губы и делает полшага в сторону, косясь на дверной проем, почти перекрытый вальяжно расположившимся там Сириусом. А затем поднимает глаза и на самого Сириуса. Бродяга кожей чувствует его пристальный взгляд и внутренне ежится. На секунду ему кажется, что ноги приросли к полу и не дают ему сдвинуться с места. Все инстинкты кричат о том, что на него сейчас нападут. Да, сейчас Снейп ищет его слабое место, ищет, куда больнее ударить. И Сириус ловит его взгляд, шире расправляет плечи, готовый показать, что слабых мест нет. Он не подставится под этот удар. Их молчаливое противостояние затягивается, но никто пока не спешит хвататься за палочки. Бродяга откладывает учебник на край парты и встает ровно, все-таки чуть отодвигаясь от двери. В итоге Снейп фыркает и отмирает. — Не твое дело, — глухо бросает он и задевает носом ботинка ближайший стул. Видимо, хотел выпустить пар и пнуть со всей дури, но остановился в последний момент. — А если я скажу, что заплачу за все? — Сириус, понимая, что буря миновала, идет ва-банк, хватаясь за последнюю возможность получить свое и разойтись без мордобоя. — При условии, что мы сделаем два медальона, способных изменять облик того, на ком они надеты. — Нет, — еще тверже повторяет Снейп и вдруг подскакивает ближе к гриффиндорцу. В его ладони мгновенно оказывается палочка, он подхватывает свой учебник заклинанием, а затем направляет руку прямо на Сириуса. — Уйди с дороги, Блэк. Сириус снова морщится и с досадой думает о том, что он даже палочки достать не успел. А ведь мог бы успеть, если бы не расслабился раньше времени. Глупая ошибка, стоившая ему предмета, с помощью которого можно было шантажировать Снейпа. Бродяга вздыхает и, натягивая беспечную улыбку, сует руки в карманы и шагает в сторону, пропуская самодовольно ухмыляющегося слизеринца в коридор. Ну-ну, пусть порадуется, пока может, Сириус-то знает, что проиграл только один бой, а всю войну – выиграет.

***

      Северус пришел к теплицам немного раньше, чем должна была начаться травология, и теперь стоял у стеклянной двери. Он листал учебник, повторяя теоретический материал перед практикой, и наслаждался окружающей тишиной. Без шумных учеников это место даже могло показаться уютным. Крыши теплиц блестели отраженными солничными лучами. Запретный лес, подобравшись тут особенно близко к стенам замка, едва различимо шелестел листвой. Но приятная атмосфера довольно быстро оказалась разрушена громкими шагами. Северус, не ожидавший, что кроме него найдется тот, кто появится тут за полчаса до урока, удивленно обернулся. К нему приближался Блэк, сияя как новенький галеон. Что удивительно, совершенно один. Гриффиндорец шагал, засунув руки в карманы и широко улыбаясь. — Замечательное утро. Тебе так не кажется? — он остановливается в двух шагах от Северуса и хитро щурится. Слизеринец закатывает глаза, предпочитая игнорировать появление гриффиндорца. Но Блэк продолжает коситься на Северуса, будто ждет чего-то, что должно вот-вот случиться. И тот не выдерживает. Цыкает и прикрывает учебник, закладывая палец между страниц. — Нет, не кажется. Ты зачем сюда приперся? — Да так, мимо проходил, — Блэк пожимает плечами и пинает какой-то попавший под ноги камень. — И решил, а вдруг ты уже передумал и согласишься… Договорить он не успевает, потому что вынужден отпрыгнуть в сторону и выхватить палочку, чтобы отразить заклинание. — Протего. Да подожди ты, Снейп! — Блэк играючи уворачивается от следующего связывающего заклинания и смеется, довольный неизвестно чем. То ли реакцией слизеринца, то ли своими дуэльными навыками. Что бы это там ни было – Северус только сильнее злится. И начинает быстрее выкрикивать заклинания, мешая атакующую магию с защитной и усиляющей. Блэк все больше отбивается, но иногда тоже нападает, когда видит, что противник лажает с защитой, подставляясь по невнимательности. Оба юных мага увлекаются сражением. Но если Северус бесится и вмещает свое недовольство на нарушителе его спокойсивия, то Блэк лишь сдерживает натиск обрушивающихся на него проклятий и боевой магии, и предвкушающе скалится. Будто все опять идет по его плану. — Ну я же только поговорить хотел! — восклицает гриффиндорец в перерыве между выговариванием длинных слов на латыни. — Ну так… Остолбеней! …говори, кто тебе мешает, — Северус фыркает и морщится, когда сам ловит предплечьем заклятие онемения и чувствует неприятное покалывание, расползающееся по руке. Хорошо еще, что по левой, а не по правой. — Необходимость отбиваться от тебя, я полагаю? — Блэк все еще улыбается как идиот.       Внезапно одно из отраженных заклинаний попадает в стекло теплицы, и то с громким звоном разлетается вдребезги. Оба волшебника застывают и оборачиваются на звук. Снейп недовольно морщится и смотрит на гриффиндорца так, словно жалеет, что вместо Сириуса пострадало всего лишь стекло. А Сириус только хмыкает и польностью разворачивается к разбитому окну, собираясь устранять последствия дуэли – на очередную воспитательную беседу к Макгонагалл не хочется совсем. И именно в этот момент в него прилетает торжествующее инкарцеро. Сириус, чувствуя, как невидимая веревка обвивается вокруг него, со страдальческим вздохом валится на жухлую осеннюю траву, покрытую тонким слоем раннего снега. Мокрого и противного. Невозможно довольный собой Снейп ухмыляется и опускается на корточки напротив Сириуса. Он вертит в руках свою палочку, небрежно играясь с ней. — Никогда не поворачивайся к змее даже боком, не то, что спиной, — он смотрит Сириусу в глаза, пытаясь найти там, наверное, досаду или обиду. Но Сириус лишь кривит губы в ответном оскале. Нет, конечно, обидно, что он так глупо попался и опять раньше времени решил, что поединок окончен. Возможно, если он продолжит наступать на эти грабли, когда-нибудь это будет стоить ему жизни. — Ну и каков же будет следующий твой… бросок? Сомневаюсь, что в случае со змеями уместно слово "шаг", — хмыкает Бродяга. — Да никакой, лежи, как лежишь. Когда-нибудь чары прекратят свое действие, — безразлично бросает Снейп, поднимаясь. Легким взмахом палочки он оттаскивает Сириуса от дорожки к теплице и накладывает вокруг него заглушающие чары и иллюзию. И делает шаг за звуконепроницаемый барьер. — У-да-чи, — Снейп произносит это медленно, одними губами, чтобы Сириус точно разобрал. Сириус возмущенно кричит, но по лицу Снейпа очевидно, что его вообще не слышно. А, и наверняка, еще и не видно. Просто замечательно. Сириус чувствует камень под ребром и тоскливо думает о том, что скорее всего ужасно замерзнет, пока будет тут валяться, все-таки почти зима на дворе. Близится время начала урока, и к теплице начинает подтягиваться остальная часть шестого курса Слизерина. Сириусу удается сесть, что значительно облегчает его удручающее положение. Что ж, по крайней мере он может воспользоваться моментом и понаблюдать за главными врагами своего факультета в их естественной среде обитания. Весь урок Снейп периодически отвлекается от задания и довольно скалится в ту сторону, где сидит Бродяга. Ну ладно, этот бой Сириус тоже проиграл, но ведь еще ничего не конечно.

***

У входа звенит колокольчик, оповещая о новом посетителе, но девушка за прилавком даже не обращает на него внимания. Поэтому Сириус, пользуясь моментом, встает полубоком, скрываясь за живой изгородью из горшочков с вьюнками, чтобы понаблюдать за Снейпом, а ведь это именно он. Тот продолжает сосредоточено собирать букет. Слизеринец задумчиво вертит в руках белую лилию и прикладывает ее к большому глянцевому темно-зеленому листу, сразу же морщится и откладывает лилию в сторону. Он бросает взгляд на стоящие на полу вазы, полные всевозможных обычных и магических цветов. Скользит взглядом по пестрому ковру и довольно хмыкает, что-то заметив в этом однообразном море. Снейп подходит к каллам и наклоняется к вазе, выбирая самые пышные соцветия. — Привет! — Бродяга невозмутимо присаживается на корточки рядом с задумавшимся работником цветочного магазина. Снейп дергается и чуть не сшибает ближайшую вазу с маргаритками. — Что ты здесь делаешь?! — шипит он, оборачиваясь на Сириуса. — Ты подумал над моим предложением? — Катись к Мордреду, Блэк! — Снейп резко вскакивает на ноги и, на секунду зацепившись взглядом за довольное лицо Бродяги, забавно фыркает. Возвращается к прилавку и осторожно кладет на стол цветы. — Эй, зачем так грубо, Сепия? — Сириус хвостиком тянется за ним. — Я ведь предлагаю тебе свою помощь, причем практически безвозмездно. — Что тебе от меня нужно? Проваливай сейчас же! — А я, может, за цветами пришел! — И за какими же? — Снейп скептически выгибает бровь и складывает руки на груди. — Мне нужен базилик, львиный зев, остролист, белая фиалка, аконит, красный гиацинт, гладиолус и фрезия! — прочеканил Сириус, надеясь, что нигде не сбился и ничего не забыл. Снейп и не подумал двинуться с места, слушая его запрос. Девушка нахмурилась и что-то проворчала себе под нос, а потом вдруг ее лицо медленно вытянулась в удивлении, что со стороны смотрелось весьма забавно. Сириус растянул губы в самодовольной улыбке, похоже, его все-таки поняли правильно. — Ты мне отвратителен. Но ты можешь быть мне полезен. Потому как вдохновил на творчество. Давай попробуем быть друзьями. Тебя ждет множество приятных сюрпризов. Я действительно искренен. Доверься мне, — с сомнением произнес Снейп. После чего прошелся по Сириусу изучающим взглядом. — Интересно. И давно ты знаешь язык цветов? — Я и не знаю, — ухмыльнулся гриффиндорец. — Это так, — он неопределенно махнул рукой, — подобрано на один раз. Слизеринец фыркнул и снова вышел из-за прилавка, исчезая где-то среди полок с цветами. Вернулся он с тремя гладиолусами, торчащими из листиков базилика. Сириус прикинул, что может значить это сочетание, и раздраженно закатил глаза. Ну да, было глупо надеяться на другой ответ. — С вас два галеона, — безразлично бросил Снейп, отточенным движением оборачивая сей шедевр флористики в простую желтоватую бумагу. — Но я просил другое, — изображая недовольного покупателя, возмутился Бродяга. — Для вас есть только это, — ехидно протянула Сепия, протягивая букет нахохлившемуся гриффиндорцу. Сириус со вздохом порылся в карманах, ища монеты, и, наконец выудив парочку из самых глубоких складок мантии, небрежно бросил их на прилавок, выхватывая свое приобретение из рук слизеринца. Бродяга покрутил гладиолусы, рассматривая их со всех сторон, и поднял лукавый взгляд на Снейпа. — Думаю, они отлично пойдут на растопку камина, — лишь вернул некогда полученную колкость. Он задорно подмигнул хмурому Снейпу и направился было прочь из магазина, но был остановлен тихим ворчанием. — Ладно. Но только при условии, что ни одной живой душе ты об этом не скажешь. И после оставишь меня, наконец, в покое. — Дать тебе непреложный обет? — оживился Бродяга, не поверив своим ушам. — Потом. А сейчас просто свали уже. Ну вот. Сириус же знал, что победа будет за ним.

***

Досидеть до конца уроков оказалось сложнее, чем он думал. Каждая минута тянулась приторно-противной патокой. Бродяга, наблюдая за стрелками часов всю травологию, будто наяву видел, как неторопливо наливаются эти воображаемые капли и как они мучительно медленно стекают по стене на пол. Слушать про цветочки-лепесточки и прочие части магической растительности было совершенно невозможно. Но вот прозвучали заветные слова об окончании урока, и Сириус подскочил с места. Он торопливым движением сгреб учебники и листы пергамента со стола, собирая сумку, и вылетел из кабинета, чуть не сбив с ног подходящую к двери девчонку. В коридоре гриффиндорец досадливо поморщился. Он понятия не имел, где Снейп будет его ждать. Тот заверил, что найдет способ сообщить Сириусу место их встречи, но пока Бродяга не получил даже простого бумажного самолетика. Не собираясь останавливаться посреди коридора, чтобы не дать возможности удивленным друзьям догнать его, Бродяга попытался прикинуть, какие безлюдные места замка могут сойти для их цели. На ум не пришло ничего, кроме Выручай-комнаты. Но Снейп о ней не знал, так что вариант отпадал сам собой. Оставалось только бездумно шагать вперед, надеясь, что слизеринец в тот раз не кинул его с обещанием взяться за изготовление артефактов. Вдруг Бродяга почувствовал жжение, исходящие изнутри кармана брюк, и тут же попытался достать материализовавшийся там предмет. Покрутив в руках смутно знакомую коробочку, Сириус решился ее открыть. Внутри обнаружился мятый клочок бумаги, на котором было выведено лишь пару слов: "Женский туалет, третий этаж". Ну круто, теперь Сириусу всего-то нужно найти какой-то определенный женский туалет из всех, что есть на третьем этаже замка, и зайти туда, делая вид, что так и должно быть. Конечно, Снейп просто издевался над ним все это время. Или не подумал о том, что Сириус, в отличие от слизеринца, девушкой обернуться не может. В этом даже могла бы быть толика здравого смысла, если бы на месте Снейпа был добродушно-рассеянный пуффендуец. Но Снейп – змея. Злопамятная и расчетливая. Он не мог забыть такую незначительную деталь. Но, Сириус сам все это затеял и знал на что идет с самого начала. Да и когда его могла смутить подобная ерунда? К директору за такую мелочь не вызывают, а строгий взгляд Макгонагалл он уж как-нибудь переживет. Поэтому Бродяга скомкал бумажку, поджигая ее заклинанием вместе с коробочкой, и уверенно свернул к лестнице. К дементорам все, если Снейп думает, что это сможет остановить Сириуса, пусть обломится! Бродяга, злой как потревоженная хвосторога, вихрем пронесся по ступенькам, перескакивая за раз по три штуки, и, доскакав до третьего этажа, направился по коридору, рассматривая каждую встречающуюся на пути дверь. И, конечно, все оказалось намного проще. Увидев табличку "туалет не работает", Сириус прикусил щеку, чтобы не заржать в голос. Как он мог забыть, что именно здесь находится туалет плаксы Миртл. Что ж, это вполне подходит под описание одного из самых малопосещаемых мест замка, а, значит, Снейп все-таки не кинул его. Бродяга весело усмехнулся и взъерошил волосы. Он уверенно толкнул дверь, заходя в неработающий туалет, и с любопытством осмотрелся. Там уже стоял Снейп, почти шепотом переговариваясь с какой-то девчонкой, на вид курса на два младше. Она серьезно смотрела на слизеринца и переодически дергала край факультетского галстука – то ли волновалась, то ли торопилась куда-то. Когда за Сириусом хлопнула дверь, она вздрогнула и испуганно уставилась на вошедшего своими большими глазами. Бродяга одарил Снейпа недовольным взглядом и сложил руки на груди, после чего снова обратил внимание на незнакомку. — Ты вообще кто? — возможно, вышло слишком агрессивно, но в данный момент Сириуса это не особо волновало. Девчонка ничего не ответила, продолжая коситься на Снейпа, словно чего-то от него ожидая. — Неважно, кто она. Кто-то же должен быть свидетелем. Или ты хотел притащить сюда кого-нибудь вроде Поттера? — слизеринец фыркнул и подошел ближе к Сириусу, доставая свою палочку. — Итак, повторяй за мной. — Подожди-ка, — воскликнул Бродяга, шагая назад и размахивая руками. — Я хочу сначала заслушать весь текст своего обещания. Мало ли, что ты там выдумал. — Как скажешь, — Снейп безразлично пожал плечами и опустил палочку. Раздраженно вздохнув, он принялся монотонно бубнить, словно читал слова с листа. — Я, Сириус Блэк, обязуюсь оказать Северусу Снейпу посильную помощь в создании двух артефактов, по одному из которых получит каждый из нас. Обязуюсь никому не сообщать, каким образом, с использованием каких материалов и вместе с кем был изготовлен данный артефакт, — слизеринец нахмурился и с вызовом уставился на Сириуса. — Так пойдет? Бродяга задумчиво разглядывал Снейпа. Условия договора оказались даже свободнее, чем гриффиндорец предполагал. Его никак не ограничили во времени, не уточнили, что артефакты должны быть одинаковыми, и не добавили, что он должен оплатить все расходы. Предусмотрительно. Похоже, Снейп все обдумал и подобрал максимально обтекаемые формулировки, чтобы случайно не угробить Бродягу. — Да, вполне, — Сириус усмехнулся, достал палочку и протянул руку, дословно повторяя предложенные слова клятвы. — А теперь твоя очередь, — Снейп обратился к девчонке. Та с готовностью выставила вперед руку с палочкой. — Я, Эммелина Вэнс, обязуюсь не разглашать случившееся сегодня в этой комнате и делать вид, что я ничего не знаю. После того, как Сириус засвидетельствовал их обет, Снейп удовлетворенно кивнул и выудил из своей сумки внушительную стопку пергамента с начертанными на нем мелкими буквами. Девчонка радостно улыбнулась и, забрав обещанную ей писанину, мгновенно исчезла из поля зрения, совершенно не интересуясь больше никем из них.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.