Личный доктор без лицензии.
13 декабря 2011 г., 00:10
Когда детектив проснулся, то еще какое-то время не мог вспомнить, что с ним произошло. Но, стоило ему пошевелить ногой, как боль неприятно отозвалась в мозгу. Бросив взгляд на себя, Шерлоку захотелось провалиться сквозь землю. На голове явственно ощущалось полотенце, рубашка вся в крови, джинсы разрезаны, и он находился сейчас фактически в одной брючине. На столе рядом стояла та самая пуля. А на кресле сидела Ребекка, и по ее расслабленному виду, можно было с легкостью догадаться, что девушка спит.
«Встать, и пойти за халатом, нет ничего проще». - Мысленно дал себе установку Шерлок. Но на деле все оказалось сложнее, чем он думал. Во-первых, детектива шатало: от лекарств и общей слабости. Во-вторых, швы только наложены, и двигаться было нежелательно. Но на то он и Шерлок Холмс, единственный в мире консультирующий детектив, чтобы плевать на все нормы и правила. Поэтому, решив, что он достаточно сильный, чтобы выдержать путешествие из гостиной в спальню, сыщик начал вставать. Только не смотря на всю его самоуверенность, боль в ноге стрельнула эклектическим разрядом в мозг, заставляя мужчину вернуться обратно в сидящее положение. Ребекка открыла глаза.
«Ляг на место, тебе нельзя вставать». - Сонно сказала она.
- Успокойся, я вполне хорошо себя чувствую.
«Наверное, поэтому, ты полночи метался в бреду и чуть не плакал?» - Не смотря на всю сухость ее движений, уголки губ Ребекки едва заметно дернулись, скрывая издевательскую улыбку.
- Очень смешно, могла бы и посочувствовать. – Обижено бросил Шерлок. Несмотря на всю свою серьезность, порой он вел себя как ребенок.
«Я тебе всю ночь сочувствовала, так что не возникай»
- Я не сильно напугал миссис Хадсон?
«О, поверь мне, я напугала ее в разы больше» - Сказала Ребекка, смотря уже поверх головы детектива. Тот обернулся, и увидел на пороге старушку, с подносом чая.
- Шерли! Я так рада, что все обошлось! Ты был таким бледным! Спасибо Бекки, что она во время тебя прооперировала.
- Вы преувеличиваете, простое ранение.
- Вчера мне так не казалось. Кстати, Бекки не немая, она говорит! – Оживленно воскликнула миссис Хадсон, чуть не выронив поднос, девушка во время его забрала.
- То есть, как говорит? – Не понял Холмс.
- Она вчера разговаривала со мной!
Шерлок посмотрел на Ребекку.
«Она не понимала меня иначе, а я не знала где тут что лежит. Ты мне еще ответишь за напряжение моих связок». - Пригрозила девушка.
- Я, можно сказать, чудо сотворил, благодаря мне ты заговорила. – Заспорил детектив.
«Я всегда умела говорить, не обольщайся»
- А что же ты тогда молчишь?
«Не хочу, чтобы люди со мной разговаривали».
- Бекки, что с твоим голосом? Почему ты опять молчишь? – Взволновано спросила старушка.
- Понимаете, миссис Хадсон, то, что она вчера говорила, была просто крайняя необходимость, судя по всему, у Ребекки до сих пор саднит горло. Так что пожалейте девушку, и не заставляйте ее больше разговаривать. – Посоветовал детектив.
Миссис лишь всплеснула руками, и, пробормотав что-то про «невоспитанную молодежь» отправилась в свою комнату.
- Может быть, ты отправишься спать? Я же вижу, что тебя клонит в сон. – Участливо спросил Шерлок.
«Я-то пойду. Только учти, если разойдутся швы – второй раз зашивать будешь в больнице» .
- Намек понят. – Сказал Холмс.
Ребекка встала, и направилась в свою комнату, голова у нее гудела, и руки ужасно болели. Как оказалось, у детектива хоть и короткие, но очень острые ногти. И той ночью он очень крепко цеплялся за руки девушки. Обработав царапины, и для пущей уверенности забинтовав, Купер, не снимая своей уже довольно грязной одежды, легла спать.
Шерлок же маялся без дела. Он был благодарен Ребекке за то, что она вытащила ему пулю, и обработала рану. Детектив был удивлен, что, не смотря на долгое молчанье, девушка смогла внятно объяснить домовладелице, что от нее требуется. Было достаточно лестно осознавать, что пока ты был в бреду, около тебя находилась девушка, которая могла, в крайнем случае, помочь. Хотя детективу было немного стыдно за то, что он показал перед ней свою слабость. Через полчаса бездумного разглядывания потолка, в квартиру на Бейкер-Стрит зашел инспектор Грегори Лейстрейд. Шерлок еще раз мысленно поблагодарил Ребекку за то, что девушка додумалась укрыть его пледом.
- Как самочувствие? – Участливо спросил Лейстрейд.
- Нормально. Что там с той девушкой?
- Ты про убийцу-подражательницу? Поймали мы ее. Это оказалась Миндси Стокер. Психолог из школы для умственно-отсталых. На допросе вела себя как абсолютно адекватная женщина. Просила передать тебе извинения за ногу, она не знает, что на нее нашло.
- Ага, осталось пойти и обняться, попутно объявив мир во всем мире. – Мрачно заметил Холмс.
- Она в подробностях описала каждое свое убийство, и объяснила зачем.
- Ну?
- В основном из-за мелочей, ну, в плане не так посмотрел, или красивое платье.
- А она нетипична для своего пола. – Заметил Холмс.
- То есть?
- Это маньячка мужского типа, скажем так. Обычно, серийные убийцы женского пола убивают людей, с которыми у них есть какая-то связь - клиентов как, например, Эйлин Уорнос, знакомых, родственников, иногда даже собственных детей. И делают это другими способами и в других обстоятельствах, а наша убийца вела уличную охоту с ножом, и прочими вещами, на незнакомых людей - как многие "классические" маньяки мужского пола. – Сказал детектив.
- У тебя что, маньяки делятся на разные типы? – Ужаснулся Лейстрейд.
- Так легче.
- А кто тебе рану обработал? Ты же вряд ли был в больнице.
- Моя соседка.
- Она врач?
- Она не боится крови.
- Ну, что ж, все, что было нужно, я тебе рассказал, если будет что-то новое, я зайду.
- Давай. – С небольшим оттенком печали сказал Шерлок.
Как только Лейстрейд ушел, детектив надумал поспать, все равно делать ничего нельзя. Но его желаниям не суждено было сбыться, явился крайне недовольный Майкрофт.
- Давай пропустим нотации, и сразу перейдем к делу. – Оборвал его Холмс.
- Ты мог умереть, ты понимаешь, что это не шутки? – Мужчина говорил с холодным спокойствием, но в глазах играли нехорошие огоньки.
- Ты мне ничего не сделаешь, мой врач сказал лежать и не рыпаться, а то разойдутся швы. Так что помни об этом.
- Ребекка уже давно не имеет лицензии, она не может быть твоим врачом.
- Но, тем не менее, она сделала мне операцию в экстренных условиях.
- Тебе надо показаться врачу.
- А ей психологу, но это ничего же не меняет. – Парировал Шерлок.
- Я и без психолога могу диагноз поставить, ты кстати тоже. А вот проверить, не заразился ли ты, и достаточно крепко наложены швы не помешает.
- Я вообще-то спать собирался.
За спиной двух братьев послышались шаги. Обернувшись, они увидели немного растрепанную Ребекку.
«Я вообще-то тоже. Так что будьте добры, сбавьте тон» - Посоветовала девушка. И закончив свои слова, развернулась и пошла наверх.
«Кто они вообще такие, чтобы обсуждать меня, да еще на повышенных тонах?!» - Негодовала Купер.
Девушке было неприятно слышать, что ей как врачу, не доверяют. В конце - концов, этот Майкрофт должен был быть благодарен Ребекке за то, что та во время помогла Шерлоку. Да и младшему из Холмсов немного благодарности не повредит. Да куда уж им! Привыкли, что весь мир вертится вокруг них. Вообще большинство людей придерживаются подобного мнения. Это невероятно бесит. Девушка буквально кипела от негодования, давно она так не злилась. Ее в принципе тяжело вывести из себя, если дело не касается ее врачебных познаний. Ребекка не хочет себе признаваться, но оперируя Шерлока, она получала какое-то непонятное удовольствие. Кто никогда не держал чью-то жизнь в своих руках, не поймет, ведь ты буквально чувствуешь, что теперь все зависит от тебя. Это ощущение давало эйфорию не хуже кокаина. Очень жаль, что Купер не сможет больше вернуться к врачебной практике. Для этого ей надо хотя бы научиться, не ненавидеть людей, и разговаривать с ними.