???: You don't have to read this shit, ya know?
17 августа 2020 г. в 17:31
Мукуро хорошо понимает свою роль: она — верные клыки, карающая длань и клинок, который вспарывает тех, на кого укажет перст её сестры — её смысла, её крови, её ненависти, её бога. Мукуро — хороший клинок, она следит за тем, чтобы быть хорошим клинком: точит его, ухаживает, смазывает маслом.
Но как бы ни был хорош клинок, у него есть только одно назначение — убивать. Обагрять себя кровью врагов, упиваться насилием, резать и колоть, резать и колоть. Джунко — жестокий бог, бог насмешек. Ей нравится смеяться над своим клинком, нравится использовать его для того, для чего он не подходит. Играться с ней, издеваться, перебрасывать в руках, точно бы цирковой шут.
Мукуро неспособна понять гениальности своей сестры. Но что Мукуро точно способна понять — сестра — жестока. Но сестра — Бог. А слово Бога — закон для его верного волка.
И поэтому Мукуро больно. Ей больно видеть, как её Бога, её смысл жизни пытаются у неё отнять. Вернее, отнять у неё сестру невозможно — но та с этим прекрасно справится и сама, погрузившись в своё очередное приключение и погоню за дичью.
Да, Мукуро — её верный волк. Но даже и она не может загонять дичь так, как это делает её прекрасная и жестокая богиня: с каким цинизмом, уверенностью и наслаждением она обманывает снова и снова, хихикая и смеясь над дураками, которые поверили в её сладкий ядовитый обман. Джунко — очень жестокий бог. Мукуро знает, что никакой клинок в мире не может ранить то, что стремится ранить Джунко — душу и сердце тех, кто посмел выступить. Она выпьет до дна всех, кто поймал её безумный интерес. Как она сама говорит — она — ядерное сияние огня последнего дня.
Но это обидно для Мукуро. Словно бы намёк на собственную бесполезность, беспомощность и никчёмность. Да, она хороший волк, она отличный клинок, но это всё, что у неё есть. Это всё, что есть у её богини.
И поэтому когда Джунко решает подпустить к себе Нииджиму Макото, Мукуро воспринимает всё это как ещё одну цель, на которую сестра готовит свои ядовитые клыки.
Но когда она плачет — когда она, её богиня, плачет, Мукуро готова убить кого угодно, готова разнести этот мир на клочья, лишь бы не видеть свою всемогущую богиню, её жестокого шута, её прекрасную и идеальную сестру такой беспомощной, никчёмной, по-детски разбитой и растерянной.
— Муку, — сказала она тогда внезапно, утерев слёзы.
Мукуро подняла взгляд.
— Когда я попрошу тебя убить меня — не торопись, хорошо?
Мукуро неспособна понять замысел своего Бога — но она знает, как идеально его исполнить.
Когда они, распрощавшись с Макото, сели в чёрный автомобиль, вызванный людьми мистера Блэка, её богиня поворачивается на неё и, раскрыв окно, самым серьёзным образом потрясает пальцами в воздухе.
Мукуро знает этот жест: её Бог хочет курить. Мукуро не понимает, в чём смысл этого отвратительного действия, отравляющего тело, но она не спорит: она просто достаёт пачку сигарет, вытаскивает одну, подносит к губам сестры и запаливает.
Её богиня исполняет этот вредный ритуал только в трёх случаях, в трёх исключительных случаях. Первый: если Богиня довольна, довольна настолько, что её радость готова затопить мир. Тогда, выкурив сигарету, она вспоминает, что в мире ещё достаточно зла и отчаяния.
Второй: если Богиня настолько недовольна, что её внутренний яд готов разлиться и отравить всё вокруг. И тогда сигарета ей напоминает: мир ещё не так плох, он ещё не рассчитался со своими долгами к Богине.
Третий… если Богиня была физически активна с кем-то. Мукуро знает, как это происходит. Мукуро знает, как это работает, она имеет представление, владеет словарём, тактикой и стратегией. В теории. На практике — она молилась, чтобы её жестокая Богиня помнила об обещании не использовать её верного волка и клинок подобным образом. Мукуро поклялась, что отдаст свой очаг и огонь только тому мужчине, который будет её достоин. Тому, кого она сможет назвать равным себе.
И поэтому — Богиня обещала хранить и помнить это обещание, но она переменчива, переменчива как тучи на небе.
До ноздрей Мукуро донёсся запах табака.
Они снова были дома, в их маленьком логове зла, как любила говорить сестра. В их обшей комнате, с огромной кроватью на двоих. Мукуро, разложив на столе М4, разобрала его на части и теперь неторопливо проверяла детали, смазывала маслом, прочищала ствол от нагара. Это успокаивало Мукуро: забота о клыках волка Богини, чувство нужности и причастности.
Сестра тем временем разлеглась на кровати, выложив перед собой кучу еды, шахматную доску — судя по всему, Богиня в очередной раз пыталась сама себе поставить мат. Панель телевизора на стене показывала музыкальный канал — чьё-то выступление.
Девушка с волосами цвета меди вышла на сцену и улыбнулась:
— Are you ready?! Let's rock! — вскинула козу.
До ушей Мукуро донеслись звуки тяжёлого рока.
— О, Риз снова попала на телевизор? — хмыкнула Богиня, подняв голову. — Класс. Давно её не было видно, — она начала покачивать головой в такт ритму. — О, а ничего так отжигает! Перерыв ей пошёл на пользу! Дерьмо-Риз ушла, а Риз-которую-я-люблю — вернулась!
Мукуро прикрыла глаза. Кажется, речь шла о каком-то идоле, который лет пять со скандалом ушёл со сцены, чтобы сейчас, закончив школу, снова вернуться на сцену. Хм, а такая музыка даже ей нравится.
Мукуро занялась сборкой. Зазвонил её телефон. Она замерла, потом медленно отложила автомат, взяла в руки мобильный и приняла вызов.
— Слушаю.
— Муку-чан, кого там черти принесли? — задрала сестра голову.
— Да, я вас поняла, передам.
Мукуро перевела взгляд на свою ненавистную сестру. Шумно выдохнула. Вдохнула.
— Звонил адвокат мистера Блэка, сестра.
Она покивала.
— И что этому гондону было нужно? Ещё денег?
Мукуро покачала головой.
— Он сказал, что на тебя заведено уголовное дело. Через три недели слушание и суд.
— А, вот оно как, — Джунко снова опустила взгляд на шахматную доску. Переставила чёрную ладью. Резко вздрогнула и подняла голову.
— ЧТО?!
Achievement unlocked: Despair and Justice — stage 1 — CLEARED
There is a new item in your inventory: A Volleyball Olympic Gold Medal
You’ve done well on your way to rehabilitation. Congratulations. Take your time to think before you move on.
ARC 1 — A girl meets a girl — FIN
Примечания:
И на этом первая арка **официально** объявляется закрытой. Ура? Ура! Ура!.. Дальше будет больше, лучше… но не сегодня и не сейчас.
Обычно благодарности говорят в конце произведения, но, разнообразия ради, почему бы не сказать их сейчас? Итак, Автор благодарит:
Руби — наверняка, когда она дочитает до этого места, Автору уже прилетит куча исправлений и замечаний по тексту (это не считая того, что она правила первую главу). Поэтому, Руби, знай: ты классная. Благодарю тебя!
Док — скромно участвовала в создании, но, была одним из тех, кто читал альфу и кому даже нравилось. Док, большое спасибо!
Bipper — благодарю за рекомендации! Они были очень к месту!
Хане — человек, который читал вдоль и поперёк и замечания которого помогали делать этот текст лучше. Альфа-ридер, за что ему и благодарность. Хане, ты крута!
Ябашири-сан — идейный вдохновитель, главный идеолог и спонсор всея работы. Тот, во многом ради кого она и писалась, и задумывалась. И кто подарил этой работе много чудесных моментов. Словом, Ябашири-сан, от всего сердца. Благодарю!
Собственно упоротый Автор — Автор благодарит себя и своё упоротое Вдохновение, которое работало не жалея себя и сил. ( ͡° ͜ʖ ͡°) мы им всем ещё покажем, да?
И тебя, знакомый и незнакомый Читатель — просто за то, что ты есть и ты читаешь, и ты прочитал доседова. Благодарю!
Ну и маленькая ачивка в конце всем, кто прочитал. Занавес!