ID работы: 9678741

Was it weakness?

Смешанная
NC-17
В процессе
22
Размер:
планируется Миди, написано 13 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Случай в Вегасе сильно позабавил владыку, ведь радуясь победе, эти смертные даже не догадывались, какая угроза нависла над ними на самом деле. В то же время, случившееся немного разозлило правителя. Эти никчёмные смертные осмелились бросить вызов таким могущественным и сильным существам, как вампиры. Владыка вошел в просторные покои и закрыл за собой дверь. Он подошёл к зеркалу и всмотрелся в своё отражение*. «Чудовище» - вспомнил правитель мысли приговорённого, в момент, когда он отрывал тому голову. Аро пригладил немного выбившиеся волосы цвета вороньего крыла. Когда-то по ту сторону зеркала он видел человека с недлинными вьющимися локонами и серо-голубыми глазами, глядящими гордо и амбициозно, в них не было ничего жестокого или кровожадного. С тех пор прошло слишком много времени, однако, при желании древний вампир мог отчётливо воссоздать тот образ в своей памяти. Ещё будучи человеком, Аро задавал себе высокие цели и жаждал власти. Из простых крестьян ему удалось вырасти до посла всего за несколько лет. Вскоре после обращения, мужчина осознал, что вампиру слишком опасно находиться в человеческом мире в одиночку. Практически всегда испытывая с неимоверную жажду, выжигающую горло, Аро задумался над тем, сколько же ещё вампиров по всему свету так же бесконтрольно и ненасытно убивают людей один за другим. Если не взять их под управление, они рано или поздно могли, либо попросту уничтожить всех людей на земле, либо разгневать смертных настолько, что те сами их истребят. Да, он чудовище, но разве можно остаться иным, когда приходится главенствовать над другими чудовищами. Вампир не смог бы удержать власть, не вселяя в подчинённых страх и уважение. Он многим пожертвовал, чтобы достичь того, что имеет. В воспоминаниях возник образ сестры. - Дидим… - еле слышно прошептал владыка. Он любил свою сестру. Даже, несмотря на то, что её дар не представлял особую ценность для вампира. Да, обратив девушку, Аро сильно разочаровался, но она была так же дорога ему, как и до этого. Затем с веками что-то в мужчине что-то стало меняться. Страстная охота за уникальными вампирскими способностями и вынужденная жестокость по отношению к нарушителям, притупили чувства – одно из немногого человеческого, что осталось в нём после обращения. Он охладел к сестре. Возникшие между влюблёнными Маркусом и Дидим отношения показались мужчине забавными и жалкими. Он считал любовь проявлением слабости, чем-то, что делает вампира уязвимым. Считая чувства Маркуса лишь следствием влияния сестринского дара, он позволил их отношениям развиваться, не опасаясь, что это сильно повлияет на дела клана. Аро ошибся. Он был в ярости, когда узнал, что влюблённые решили оставить их и жить отдельной жизнью. Способности Маркуса были слишком ценными, чтобы позволить ему уйти. И Аро убил свою сестру. Холодно. Расчетливо. Без колебаний. Так, как всегда поступал, действуя во имя клана. После её смерти, в груди появилась какая-то непривычная пустота, а там где раньше билось сердце, неприятно ныло и скребло. Аро было больно терять сестру. Но дар Маркуса был для него куда важнее, чем она. Конечно, несчастный старейшина так и не узнал, кто стоял за гибелью любимой, но с тех пор его как будто подменили. Он стал бледной тенью самого себя, пустой и отрешённой, потерявшей всякий смысл продолжать жить. Да, столь уникальные способности Маркуса не угасли, однако в делах клана он участвовал неохотно. Впрочем, он всё еще был полезен, и Аро нисколько не жалел о содеянном. При воспоминаниях о сестре в груди у владыки немного потеплело. Он всматривался в своё отражение и видел личико Дидим, которая была так похожа на брата. Кудри цвета вороньего крыла спадали с миниатюрных плеч, вздёрнутый носик гордо был поднят вверх, а пастельно-красные глаза смотрели слишком взросло с лица, навсегда сохранившего немного детские черты. Печаль в груди правителя возникла и тут же пропала. Нет, он почти не скучал по Дидим. Он отдалился от неё, ещё, когда девушка была жива. Вампиру не о чем было жалеть, он даже был рад, поскольку, всё, что он совершил тогда, благотворно сказалось на делах клана. Только в глубине того, что когда-то было душой, мужчина понимал, что поступок его ужасен…. И он был далеко не единственным. О запертой в башне женщине, бывшей когда-то женой владыки, и которую он никогда не любил, Аро даже не вспоминал. Да, он определённо был чудовищем. Однако именно благодаря этому, глава клана Вольтури обладал тем, о чём всегда страстно желал. Властью. Мужчина отвернулся от своего отражения и отошёл к окну. В своих размышлениях владыка не заметил, как тьма накрыла старый город. Узкие улочки освещались фонарями. Из-за своего слабого ночного зрения люди вынуждены были их включать. К слову о людях. Аро искренне не понимал, ради чего так неистово они защищают свою короткую ничтожную жизнь. За тысячелетия пребывания неуязвимым существом, погони за властью и могуществом, владыка позабыл о простых человеческих ценностях, таких, как любимое занятие, любящая семья. Ценности Аро состояли совсем в другом. «Зачем нападать на вампира, зная, что шансы победить ничтожно малы?» - думал Аро, вглядываясь в растворяющиеся во тьме холмы. Он вспоминал как два человека в мыслях казненного Крейвена, сражались с десятком вампиров, да и не где-либо, а в логове их врага. Победа этих людей казалась невозможной, и если бы Аро заранее не знал исход, он ни за что не поверил бы, что тем двоим удалось одолеть сильного четырехсотлетнего вампира. Владыка должен был признать – несмотря ни на что, этот поступок достоин уважения. Решение явиться в Лас Вегас лично было принято скорее из любопытства, чем из жажды возмездия. Этот случай показался главе Вольтури занятным, и ему не терпелось взглянуть на смертных, одолевших кого-то, как он сам. Аро усмехнулся. Те люди были обречены, они были бы уже мертвы, если бы Крейвен вмешался. Как же самонадеянно было предпочесть остаться в стороне и наблюдать за гибелью собрата, а затем рассчитывать на пощаду со стороны Вольтури. И всё же убитый Джерри был никчёмен. Аро никогда не уделял внимания ему и его выходкам, ибо считал, что тот не представляет никакого значения в целом. Видимо, это бездействие со стороны клана и вселило в Джерри чувство некоей вседозволенности. В Лас-Вегасе, вампир устроил резню, убивая и обращая всех, кто встречался на его пути и привлекая к себе излишнее внимание. Он нарушил одно из самых главных правил, установленных Вольтури – действовать скрытно. Он подверг угрозе тайну существования вампирского рода, и если бы его не уничтожили те люди, Аро расправился бы с ним сам, как и с Крейвеном. Второй вампир был предателем не меньше чем сам Джерри. Примкнув к нему, брюнет хотел лишь какое-то время успешно поохотиться, а затем снова вернуться к кочевому образу жизни. Крейвен знал о беззаконности действий напарника и, тем не менее, допускал их, хотя мог явиться в Вольтерру и сообщить об этом. А затем, когда всё пошло не по плану, он и вовсе предпочёл исчезнуть, оставив свидетелей с преимуществом против вампиров. Неужели Крейвен думал, что сможет скрыться от Вольтури? Он сам определил свою участь. Оставить ситуацию, как есть, владыка не мог. Несколько смертных знали о существовании вампиров, но что гораздо хуже, они знали, как их можно одолеть. Если пустить всё на самотёк, через несколько десятков лет Вольтури получат полноценный клан охотников на вампиров, сильный и опасный. Подобное лучше душить в зародыше. Те смертные не просто убили вампира, им удалось вернуть в человеческую форму всех его жертв. Это и сам способ убийства показались владыке странными. Посвятив вечность изучению различных артефактов, что могли бы сыграть роль при укреплении власти клана, правитель был удивлён, что не сталкивался с подобным ранее. В тёмном небе Тосканы пролетела стая ворон. Проследив за ними кровавым взглядом, глава клана стал припоминать страницы фолиантов. Ранее ему приходилось читать об осиновых кольях, однако владыка не придал тогда этому особого значения. Аро направился в личную библиотеку, мгновенно нашёл нужную книгу и открыл её, дабы освежить воспоминания. Память вампира безгранична и безупречна. Всё, что когда-либо было увидено, услышано или прочитано, остаётся там навсегда, если бессмертный того желает. Почему же владыка ничего не мог припомнить о кольях? Тысячелетия, способность колов, как осиновых, так и каких-либо других, убивать вампира считалась не более чем мифом, и была опробована многими представителями их расы лично на себе. Каждый, кого когда-либо протыкали колом, впоследствии успешно регенерировал. Видимо, потому, Аро не посчитал нужным загружать себе голову столь бесполезной информацией. Однако сейчас впервые за сотни лет, правитель столкнулся с этим орудием, как с чем-то, что может представлять реальную угрозу для вампира. Это сильно озадачило мужчину. После нескольких часов изучения древних рукописей об артефактах, владыка решил посоветоваться об открытии с другими старейшинами.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.