ID работы: 9678848

Да здравствует Король v2.0

Гет
NC-21
Заморожен
2856
автор
Kukusiku бета
Размер:
270 страниц, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2856 Нравится 1149 Отзывы 986 В сборник Скачать

24 глава

Настройки текста
Тронный зал Он стоял в середине пустующего тронного зала и осматривал уродливый Железный трон, витая где-то в глубине своих мыслей. Такое иногда происходило с ним. Обычно, когда на него сваливались неожиданные проблемы грозящие спустить его с лестницы по которой он так долго взбирался. Он смотрел на этот громоздкий трон и вспоминал ради чего он так старательно карабкается наверх и что его ждет в конце трудного пути. Сколько раз он находился на краю? Десятки, сотни раз его пытались столкнуть с лестницы, но никто так и не смог достичь желаемого. И теперь его недруги кормят червей под землей или рыб в море. Какая разница как они исчезали. Суть заключается в том, что он жив… а они нет. Когда кронпринц стал командиром городской стражи то он сначала не придал этому событию большого значения. Подумаешь, авантюрный кронпринц решил побаловать себя солдатиками, половина двора думала также… а зря. В тот же день были арестованы Янос Слинт и его сообщники по обвинению в государственной измене и коррупции. Их арест насторожил его, и прекрасно зная про ненадежность Слинта, он сразу же избавился от всех посредников через которых вел дела с городской стражей. Но такие меры не помогли, учитывая недвусмысленный намек кронпринца. И впервые за долгое время, Мизинец испытывал настоящий страх за свое будущее. Мальчишка испортил его планы и перекрыл ему воздух, закрыв доступ к практически ко всем источникам дохода, не позволяя воровать деньги как раньше. Думая, что все ниточки ведущие к нему обрезаны, он решил немного надавить на принца и выудить у того деньги, или хотя-бы узнать какое приблизительное количество золота находиться в его распоряжении... и это была ошибка… Большая ошибка. Учитывая действия и характер кронпринца, он мог с уверенностью сказать, что вскоре ему придётся изворачиваться так, что даже змеям не снилось. — Тысячи мечей вырванных из рук павших врагов Эйгона Завоевателя, скованных вместе огненным дыханием Балериона Ужасного, - он вздрогнул услышав за спиной бархатный голос человека, которого ненавидит всей душой. — Что заставило вас бездумно смотреть на этот холодный и опасный трон за который было пролито море крови и загублено столько жизней? Чем же омрачены ваши мысли.... Лорд Бейлиш? - прозвучал вопрос с нотками насмешки. — Неужто вы печетесь о потерянных возможностях, и о старательных принцах? — Мне очень лестно, что вас так пугает перспектива получения мною желаемого, - быстро вернув самообладание, Мизинец развернулся к Пауку со своей извечной наглой улыбкой. — Но не стоит волноваться обо мне, друг мой. Я не доставлю вам такой радости и останусь на плаву. — Мешать вам никогда не было моей целью, уверяю вас, - загадочно улыбнулся Варис в ответ, — все эти годы я искренне радовался вашим успехам на посту мастера над монетой. Но кто же не любит смотреть, как их друзья мечутся словно мотыльки в огне и терпят неудачи. Молодой лев уже нашел свою добычу, и скоро попробует на вкус пересмешника, пока паук тихо плетет свою паутину. — Уверяю вас, лорд Варис, все ниточки ведущие ко мне давно обрезаны, а пересмешник слишком прыткий, чтобы попасть в лапы молодого льва. - парировал Бейлиш и начал непринуждённо приближаться к Варису, — у вас одинокий вид, приходите вечером в мой бордель, первый мальчик бесплатно, - усмехнулся Бейлиш, заметив как помрачнел Паук. — Боюсь вы путаете дело с удовольствием, - сказал Варис. — Правда? - притворно удивился Бейлиш, - а как же ваши маленькие пташки – шептуны, такие миленькие мальчики и девочки. Поверьте мне, - сказал он дружелюбно похлопав Вариса по плечу, — мы потакаем любым наклонностям. — Не сомневаюсь, я слышал лорд Сазерленд предпочитает совсем юных мальчиков? - Варис перестал улыбаться и начал говорить всерьез. — Мой товар красота, и свобода выбора, - все также спокойно сказал Бейлиш, - они одинаково важны, не так-ли? — Хотя красота вещь субъективная, не так ли? А правда, что сир Марлан из Тамболстона предпочитает... калек? — Человеку с тугим кошельком дозволено все. - ответил Бейлиш. — А еще я слышал жуткий слух про одного лорда со страстью к свежим трупам, должно быть сложно удовлетворять склонности такого вида? - нахмурился Варис, - чего стоит найти прекрасный еще не разложившийся труп. Скажите? Даже если вы оборвали все ниточки ведущие к вашим карманам. Как отреагирует наш доблестный командир стражи, когда узнает про вашу... деятельность? - усмехнулся Паук заметив как помрачнел его извечный соперник, — От одной мысли, что об этом узнает кронпринц, вас наверно бросает в дрожь, - нанес он последний выпад. — Три месяца назад, - к удивлению Вариса Мизинец быстро расслабился и вернул свою раздражающую ухмылку, — вы провожали одного высокого... заморского гостя, - С лица Вариса мгновенно слетела вся радость и он напряженно уставился на противника, - и вели очень интересные разговоры. Дела совета я полагаю? - самодовольно спросил он, - Конечно, у вас могут быть друзья за Узким морем, ведь вы сами оттуда в конце-концов... но мы ведь друзья, не так ли лорд Варис? - с каждым его словом Паук становился мрачнее, — представьте какого будет мне, когда король начнет вдруг сомневаться в моих друзьях. Какого это? Стоять на перепутье между верностью друзьям и преданности короне? — Я впечатлен вашей осведомленностью, лорд Бейлиш, - сказал Варис успокаивая расшатанные нервы, - полагаю, мы оба стоим на краю где если упадет один, то он потянет за собой второго. - признал Варис ничью. — Именно! - усмехнулся Мизинец и с самодовольной ухмылкой покинул тронный зал, под раздраженным взглядом Паука последовавшим за ним через некоторое время, оставив большой зал пустующим. И никто из них не увидел как факелы горящие ярко-оранжевым огнем в углах тронного зала, вдруг вспыхнули иссиня-черными пламенем, и погасли погружая тронный зал в кромешную тьму. Неделю спустя

Красный замок

— Принцесса как вам это ожерелье? — Нет, думаю эта подойдет лучше! — Что! Эта безвкусица? завтра праздник принцессы и она должна затмить всех девушек на пиру. Мирцелла обреченно вздохнула от бесконечных препирательств ее фрейлин, которым матушка повелела подобрать для нее самые красивые одежды и украшения. Ей конечно было приятно такое внимание, да и обидеть возбужденно спорящих девушек она тоже не хотела, поэтому Мирцелла тихо стояла, пока фрейлины наконец подберут ей подходящие наряды. Тем более принцесса и правда хотела подобрать наряд, что будет выгодно подчеркивать все ее достоинства. Ведь у нее есть один человек чье внимание она всем сердцем хочет привлечь. — А что вы скажите на это? - одна из миловидных девушек полезла в один из сундуков с подарками Люциуса и вытащила прекрасное ожерелье инкрустированное двумя рубинами и одним большим изумрудом в центре. — Это прекрасное ожерелье подарил принцессе сам кронпринц Люциус, - упоминание старшего брата подействовало на Мирцеллу как бодрящая пощечина, и она быстро приободрилась, завороженно уставившись на самое прекрасное украшение, которое она видела в своей жизни. Год назад по возвращению из своей опасной экспедиции, Люциус подарил почти такое же ожерелье королеве, и с тех пор она носит его на самые роскошные приемы и праздники. Мирцелла не знала почему, но все женщины изводились от зависти глядя на нее. — Э-это же!!? - другие девушки быстро подбежали к первой и уставились на подарок ее братика, — Почти такое же как у королевы. — Мой отец говорил, что изящная цепь ожерелья подаренное королеве было создано из легендарной валирийской стали и стоит как небольшое королевство. — Правда что-ли!? — Да, похоже кронпринц приберег еще один подарок на именины принцессы. — Решено! С украшением мы определились, а теперь остается лишь подобрать подходящее платье, чтобы она гармонировала с таким сокровищем, - Мирцелла вздрогнула уловив их плотоядный взгляд, наполненный каким-то потусторонним свечением от которого у нее пошли мурашки по коже. Но к счастью, девушки быстро успокоились и совместными усилиями начали искать подходящие одежды среди остальных сундуков. Через полчаса они наконец определились с выбором и принцесса надела прекрасное золотое платье, с изображением могучего льва и коронованного оленя. Она встала перед зеркалом и внимательно осматривала платье идеально сочетающейся с подарком Люциуса. Мирцелле понравился свой вид и она удовлетворенно кивнув, уселась на мягкое кресло, чтобы позволить фрейлинам наконец причесать и уложить ее волосы. Спокойно ожидая пока они закончат, Мирцелла думала о своем старшем брате, которого очень сильно уважала и любила. С самого рождения ее дорогой отец не проявлял к ней особого внимания и не интересовался ее жизнью. В детстве принцессу сильно волновало равнодушие отца, но вскоре она поняла, что забота Роберта ей вовсе не нужна, ведь у нее был старший брат. Сколько она себя помнила, Люциус всегда был с ней рядом, он учил ее, играл с ней, интересовался ее жизнью и благодаря ему Мирцелла всегда чувствовала себя счастливой и нужной. Она знала что, чтобы не случилась, какие-бы невзгоды не свалились на принцессу, она всегда могла прийти к брату, который обязательно защитит, поможет и утешит. Три месяца назад, матушка обрушила на нее мучительную и невыносимую весть и сказала ей, что совсем скоро она станет женой какого-нибудь лорда и начнет делать ему детей. Такая перспектива сильно напугала ее и впервые в своей жизни она возразила и накричала на мать. Она — Мирцелла из дома Баратеонов, дочь короля Роберта Баратеона и Серсеи Ланнистер, младшая сестра Люциуса Баратеона — Покорителя Валирии. Младшая сестра того, кто в десятилетнем возрасте одним взмахом меча подавил восстание целого королевства, сестра сильнейшего воина на континенте, а может и во всем мире! Черта с два Мирцелла выйдет за жалкого лорда и начнет делать детей будто она не принцесса огромного королевства, а какая-нибудь свиноматка! Мирцелла не подчинится воле матери и братья обязательно поддержат ее решение. После ссоры, Мирцелла вся в слезах побежала к Люциусу и рассказала ему о планах матушки на ее дальнейшую жизнь, на что Люциус успокоил ее заверив, что никогда не позволит ей выйти за нелюбимого человека, и пока он жив никто не осмелиться принудить ее к браку. Не передать словами как она обрадовалась таким словам, но радость была немного омрачена Ашей, которую Мирцелла заметила только к концу беседы. Она не знала почему, но ее немного помятая одежда и растрепанные волосы навели Мирцеллу на неприятные мысли, что Аша пытается украсть ее любимого братика. Она не решилась рассказать об этом матери... Мирцелла не настолько злилась на подругу, чтобы обречь ее на такую печальную участь. И самое главное, этим поступкам она могла огорчить Люциуса а мысль, что любимый брат будет злиться на нее пугала сильнее чем гнев матери. — Готово! — Принцесса, вы выглядите потрясающе! - восхитились фрейлины закончив с прической и осматривая свою подопечную. Мирцелла встала с кресла и начала осматривать себя в зеркале на предмет каких-то недочетов. Она хотела выглядеть сногсшибательно и надеялась, что Люциусу понравиться ее наряд, а потому ей предстояла тщательная проверка. Мирцелла была еще юной и нужные округлости в области груди и попы еще не сформировались полностью, и единственное чем она могла привлечь внимание брата это свои нарядом... пока что. — Интересно, буду ли я красивее Аши? - тихо прошептала Мирцелла не заметив, что сказала эти слова вслух. — Аша? Эта невоспитанная дикарка? - спросила одна из фрейлин, - не беспокойтесь принцесса, вы будите гораздо прекраснее этой железнорожденной. — Да! Точно, - вмешалась вторая, - эта дикарка, пусть женственна и не обделена красотой, но совсем лишена манер и ведет себя как отпетый головорез. Где это видано, что леди из благородного дома дралась с гвардейцами? — Этой пиратке не место в Красном замке, - фыркнула третья, - кронпринцу не следовало настаивать на королевском гостеприимстве в адрес дочери мятежника Бейлона. Он должн.. — Селена, - фрейлина вздрогнула, поймав на себе прищуренный взгляд принцессы, - и вы тоже, - остальные тоже насторожились холодному тону Мирцеллы, - никогда... слышите? Никогда больше не смейте обсуждать и тем более оспаривать решение моего старшего брата! - В первые на их памяти принцесса была такой властной и холодной, - Если я услышу подобные разговоры еще хоть раз... я прикажу подыскать мне новых служанок, а вас вышвырнут из замка. - фрейлины ужаснулись такой участи, ведь это равносильно изгнанию. — Я понятно выразилась? — Просим прощение, принцесса, - фрейлины спешно извинились. - Больше такого не повторится. — Что здесь происходит? - прозвучал голос королевы из-за которого фрейлины вздрогнули от страха и спешно присели в реверансе. Впервые в жизни они так боялись, ведь если принцесса расскажет своей матери о причинах ее недовольства то... их участь будет незавидной. — Все в порядке, матушка! - к счастью для них, Мирцелла быстро вернула свою мягкую улыбку и посмотрела на Серсею, — мы просто обсуждали предстоящий турнир, - сказала она позволив фрейлинам вздохнуть с облегчением. — Вот как, оставьте нас, я хочу поговорить с дочерью наедине, - сказала Серсея приближаясь к дочери. Фрейлины спешно удалились от греха подальше. — Ты прекрасно выглядишь, дочка! - сказала королева осматривая Мирцеллу, — Спасибо, матушка, - улыбнулась Мирцелла, - но с тобой мне все же не сравниться! — Моя милая девочка,- Серсея погладила свою дочь по щеке и нежно сказала. — Когда-нибудь ты расцветешь как прекрасный цветок и превратишься в очень красивую женщину, и за право просто сидеть рядом с тобой, будут вестись поединки; мужчины будут убивать себя после утраты твоего расположения а поэты будут соревноваться, воспевая красоту принцессы Мирцеллы из дома Баратеонов. Все семь королевств будут завидовать твоему будущему мужу, - если в начале ее монолога Мирцелла обрадовалась и польстилась на похвалу, то услышав концовку она сильно омрачилось и отвела взгляд от матери. — Мирцелла, - нежно прошептала Серсея, поднимая голову дочери, - я прекрасно понимаю твою обиду и злость. Но ты принцесса, и помимо больших привилегий на тебя возложена ответственность и обязательства перед своей семье. Когда-нибудь Люциус станет королем, и ему нужны будут надежные и сильные союзники... понимаешь? - Мирцелла не ответила, - ты должна выйти замуж и обеспечить надежную поддержку своему брату. — Братик обещал, что... — Твой брат очень привязан к тебе и не хочет, чтобы ты страдала. Он говорил со мной на эту тему, сказал что хочет дать тебе возможность самой выбрать избранника, и никому не позволит принуждать тебя к чему-либо. Мне даже пришлось согласиться, поскольку переубедить твоего брата практически невозможно, - Мирцелла заметно расслабилась после ее слов и хотела было улыбнуться, но... - но ты должна сама понять всю важность твоего будущего брака и осознать, что это на благо семьи, - сказала Серсея столь ненавистные ей слова, которые она слышала на протяжении почти всей своей жизни. Она не хотела расстраивать свою единственную дочь, но сегодня прекрасный шанс, чтобы взглянуть на потенциальных женихов и сделать окончательный выбор, но Мирцелла наотрез отказывается слушать ее. — Мне тоже было страшно, когда отец объявил о моей женитьбе на Роберте, но я справилась с этим испытанием и... — И к чему тебя это привело? - прошептала Мирцелла, - твой муж не любит тебя и предпочитает общество продажных женщин и вина. - В ее прекрасных изумрудных глазах начала собираться влага, - не ври мне мама, ты замужем за человеком, которого искренне ненавидишь и призираешь! Скажи мне?... Что он дал тебе помимо бесконечных унижений и моря горьких слез, - хоть она этого никогда не говорила, но Мирцелла всегда умела подмечать детали и прикрасно видела взаимную ненависть ее родителей. — Мои братья тоже это понимают, Джоффри не любит отца именно по этой причине, он относиться к нему с холодным презрением и безразличием, но хорошо умеет это скрывать. Уверена, что Томмен тоже не особо привязан к нему ведь в детстве он считал своим отцом Люциуса, поскольку всю нашу жизнь, именно старший брат исполнял обязанности главы семьи. Лишь Люциус относиться к нему с уважением, но особых теплых чувств к отцу, он тоже не проявляет. Я не хочу так жить мама! Не хочу жить с человеком, которого возненавижу и которого будут ненавидеть мои дети. Поэтому молю тебя мама, позволь мне остаться дома вместе с людьми, которых я люблю. - Закончив свою речь она не смогла спрвиться с эмоциями и заплакала. —... Мирцелла, - грустно вздохнул Серсея и прижала к себе дочку, нежно поглаживая ее по спине и пытаясь успокоить. Вместе с тем, она размышляла над словами Мирцеллы. Конечно большинство ее аргументов были весомыми и не лишены смысла, Серсея прекрасно понимала, что если бы не ее дети... она давно бросилась бы со стен Красного замка, чтобы прекратить свои мучения в несчастливом браке и даже Джейме не смог бы ее остановить. Серсея могла сказать, что она хоть и не любила мужа, но он подарил ей замечательных детей, но не хотела обманывать свою дочь, ведь Роберт не их настоящий отец. По правде говоря, год назад Серсея не горела желанием женить единственную дочь, но три месяца назад она случайно заметила, что Мирцелла начала проявлять неподобающие чувства к Люциусу. Она не дура и прекрасно видела с каким придыханием она говорит про Люциуса, и видела каким взглядом ее дочь смотрит на старшего брата. Ведь таким же взглядом она когда-то смотрела на Последнего дракона, и таким же взглядом она смотрит на Джейме сейчас. Хотя… это тоже не совсем правда. Чтобы огородить ее от брата, она хотела поскорее выдать Мирцеллу замуж в надежде, что ее чувства к Люциусу умрут в зародыше, но похоже у нее не получилось. Сейчас Мирцелла может и не осознает истинную причину своего нежелания покидать Красный замок, придумывая себе все новые отговорки, но скоро она начнет понимать собственные чувства к Люциусу и Серсея боялась, что это может принести беды ее семье. — Хорошо, - Серсея наконец выдохнула, признав поражение, — до тех пор пока ты сама этого не захочешь, я не стану настаивать на твоей женитьбе. - В конце-концов не ей судить отношения подобного рода и остаётся лишь надеяться, что Мирцелла проявит благоразумие и не станет выставлять свои чувства напоказ, или еще лучше, ее любовь к брату никогда не перейдет черту. — Спасибо! Спасибо! Спасибо! - Мирцелла крепко обняла мать радостно повторяя слова благодарности, - я люблю тебя мама! — Не сомневаюсь

***

Кухонный замок

Апартаменты лорда Тайвина — Итак, расскажи мне о своих «успехах» в столице. Если ты посмел опорочить наше имя, развлекаясь со шлюхами и распивая вино, вместо помощи Люциусу, то я... — Знаю-знаю, схватишь меня за больную голову и выкинешь в окно Кухонного замка, - ухмыльнулся Тирион, - не беспокойся, к моему глубочайшему сожалению, племянник прямо завалил меня поручениями предупредив, что если я буду отлынивать от работы, он подсыпет мне в бокал одно особое зелье от которого я на несколько месяцев лишусь «мужской силы». - Тайвин приподнял брови в удивлении, - стоит признать, что племянник умеет отлично мотивировать людей и направлять их пыл в нужное русло, ведь «такое» наказание для меня хуже смерти. Не говоря уже о том, что мой целибат разорил бы всех шлюх в Королевской гавани, - салютовал он бокалом в сторону раздраженного отца. — Меня не интересуют такие подробности, — Тайвин еле заметно поморщился, — лучше расскажи про перестройки ведущиеся в городе. Я слышал, что строительные работы Люциус доверил тебе и как я успел заметить в городе стало заметно чище и просторнее не говоря уже про исчезнувший смрад. — Да уж, - выдохнул Тирион, - этот год вероятно был самым напряженным в моей жизни. Люциус поручил мне ремонт и укрепление стен, постройку новых домов взамен снесённых в Блошином конце, пяти продовольственных складов, трех новых казарм, новых пристроек к району гильдии алхимиков, расширение водостоков и практически полную перестройку канализации которая почти готова. - Тирион сделал глоток вина, чтобы перевести дыхание и продолжил под удивлёнными взглядами отца и дяди, - Ты наверняка заметил что все улицы в столице вымощены камнем и людям больше не приходиться жить и таскаться в грязи словно свиньям. Люциус поручил мне еще несколько проектов, о которых я раньше даже не слышал, вроде постройки десятка специальных водохранилищ на случай пожаров. Но самое интересное он решил построить... - Тирион поморщился пытаясь вспомнить название - ...как же он их назвал... трампы? нет, не то!... терп.. Нет! тоже не то.. Точно!! «Термы» - наконец вспомнил он. — Термы? — Именно, - с важным видом кивнул Тирион. — И?... Что это? - спросил Тайвин чувствуя что теряет терпение. — Кхм.. так вот, терны — это специальные бани. — Идиот!! Ты мог просто сказать, что тебе поручили постройку бани, а не разводить дурацкую интригу вокруг иноземного термина. - Вспылил Тайвин, рассчитывавший услышать о чем-то грандиозном. — Это не простые бани, отец. Ты ведь знаешь что в Вестероссе их строят вблизи термальных источников и доступ к ним имеют только немногие лорды. А термы, это совсем иной уровень со сложной и вместе с тем гениальной системой постройки. Лучшие валирийские архитекторы разработали эффективную систему центрального отопления с подогревом пола и стен. В термах с помощью печи нагреваются вода и воздух, которые затем будут циркулировать под полом и в полостях стен. При этом будут использоваться двойные покрытия, чтобы пол не был очень горячим. Верхнее покрытие состоит из больших кирпичей, слоя битой глины и основного покрытия. Все это будет держаться на небольших кирпичных опорах, которые сразу разместят в кайвасном порядке. В стены будут встроены прямоугольные кирпичи, внутри полые, которые будут крепиться металлическими скобами. Внутри стены терны будут украшены мрамором или оштукатурены. — Хмм... как интересно, но как именно валирийцы отапливали эти постройки? - спросил Киван. — Для этого валирийцы использовали специальную печь, обычно расположенную за пределами отапливаемого помещения, которая имела систему каналов и труб, проводивших тёплый воздух под пол и в стены здания. — И зачем они нужны? - задал самый главный вопрос Тайвин, скептически настроенный на такие расточительные постройки. — Люциус рассказывал, что медицина фригольда продвинулась очень далеко и валерийцы умели лечить такое, о чем наши уважаемые мейстеры даже не слыхали. И знаешь какое самое главное правило для предотвращения большинства болезней? - спросил Тирион загадочно улыбнувшись. — И какое-же? - спросил в ответ Тайвин. — Чистота! - рассмеялся Тирион и продолжил пока его не завалили вопросами. — Валирийцы очень редко болели не только благодаря продвинутой медицины, но и благодаря тому, что каждый гражданин республики соблюдал личную гигиену. Из многочисленных наблюдений их целители сделали вывод, что большинство болезней среди которых кровавый понос, кишечные паразиты, и различные эпидемии, возникают из-за того, что люди очень редко моются и жрут все что не попадя. И благодаря этому за всю многовековую историю республики, в Валирии ни разу не было масштабных эпидемий, в отличие от Семи Королевств в которых подданные короля погибают больше от болезней, чем от войн. — Я понял. - Кивнул Тайвин наконец получив ответ, - сколько этих терм будет построено в городе. — К окончанию следующего года планируется построить три сотни общественных термов по всему городу, при этом они разделены на мужские и женские, чтобы не возникало ощущение будто это экзотические бордели. И знаешь что самое главное, отец? - спросил Тирион загадочно ухмыльнувшись, - они абсолютно бесплатны для посетителей. - закончив свои речь он откинувшись на кресло. - Для большей прибыли, я порекомендовал Люциусу построить специальные роскошные и платные терны для состоятельных клиентов, а также для благородных лордов и леди. — Ясно, и когда же эти постройки себя окупят? — Примерно через три-четыре года, но Люциус поручил построить терны не для прибыли, а для благополучия города и удобства его жителей. — Благородный жест! - произнес Киван. — Жители города и так готовы расцеловать его за наведенный порядок и его благотворные реформы, а после такого они будут носить его на руках. И если честно не удивительно, что они так его любят, он навел порядок в городе, обеспечил их работой, избавился от большинства преступников, а те немногие что остались, попрятались в своих самых глубоких норах и бояться даже выглянуть наружу. Слышали, что произошло месяц назад в одной из таверн вблизи гавани?.... Нет?... Ну так вот, один из иноземных моряков прибившихся к этому славному городу сильно напился в таверне, и сказал неприятные слова в адрес Люциуса. За такую наглость клиента, хозяйка таверны врезала ему по башке медным кувшином, в котором разносила выпивку отдыхавшим рабочим. Когда товарищи нерадивого моряка попытались возмутиться, она их выгнала с поддержкой остальных посетителей. Я хочу сказать, что жители города не потерпят оскорбления в адрес своего кронпринца и готовы вступиться за его доброе имя. Очень редко можно увидеть такую любовь подданных. И не могу сказать, что Люциус ее не заслужил. — Приятно знать, что подданные так любят своего будущего короля. - Тайвин пригубил вина и внимательно посмотрел на второго сына, - А теперь перейдем к главному вопросу. Я хочу, чтобы ты узнал секреты зелий изготавливаемых в гильдии алхимиков под эгидой Люциуса. Такие знания позволят нашей семье возвыситься еще больше и... — Ты хочешь?.. Нет!... Я отказываюсь! - резко отказал Тирион. — Я не спрашивал твоего мнения. - с прищуром прорычал он, - Ты будешь делать то что я тебе скажу, и ты послужишь нашей семье, хочешь ты этого или нет! - Холодным тоном проговорил Тайвин. — Если ты думаешь, что я злоупотреблю доверием племянника, то ты глубоко ошибаешься, отец. - прошипел Тирион в ответ. — Твоя семья... — Моя семья не дала мне ничего кроме бесконечных насмешек, презрения и пренебрежения!!. - Тирион спрыгнул с кресла и яростно посмотрел на своего отца. - А ты!!... эгоистичный, жадный и бессердечный человек, что всю мою жизнь относился ко мне с нескрываемым отвращением, требуешь от меня предать Люциуса, который рассчитывает на меня и доверяет мне. Просишь предать того, кто не видит во мне мерзкое похотливое чудовище, и который ценит меня по достоинству. Просишь предать своего же собственного внука на благо семьи!!! Даже не думай что я приму в этом участие!!..... Прошу прощения отец, дядя.... я потерял аппетит, - совершенно неискренне извинился Тирион и быстро покинул покои Тайвина громко хлопнув дверью, оставив разъярённого отца вместе с задумчивым и расстроенным дядей, который был отнюдь не рад задумке старшего брата.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.