ID работы: 9680166

A little about Betelgeuse Lavellan

Джен
R
Завершён
9
автор
Darsinka бета
Размер:
19 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Августовский Ивент. Проводы лета

Настройки текста
Примечания:
      — Леди Инквизитор, вы должны побывать на Фестивале Оперы в Вал Руайо, — пропела с энтузиазмом Жозефина.       Бетельгейзе оторвалась от бумаг и, приподняв бровь, скептически оглядела советницу:       — Я похожа на эльфа, который заинтересован в опере?.. — на самом деле Лавеллан самую малость волновала культура Орлея, но она это старалась утаить даже от леди Монтилье.       Но, как оказалось, от прекрасного посла скрыть что-либо было невозможно.       — Я же вижу ваше увлечение… — и как она догадалась? Бейза читала орлейскую литературу только по ночам, пока никто не видел, или же…       — Я совершенно не понимаю, о чём вы говорите, — она снова уткнулась в документы, сощурившись.       Бетельгейзе уже не была молодой девчонкой, и ухудшающееся зрение всегда об этом напоминало. Жозефина внимательно на неё посмотрела.       — Вам абсолютно точно нужны очки, — решила леди посол. — А знаете… — заговорщицки продолжила она. — У меня есть знакомый торговец, который часто привозит товары из Серо. Позволю себе напомнить, что этот город славится изделиями из стекла. Я, конечно, могу послать гонца с заказом сразу в Серо, но… лучше отправиться в Вал Руайо. И заодно заглянуть на Фестиваль… — девушка выжидающе пожирала глазами эльфийку.       — Ну… хорошо. Только если ты пойдёшь со мной, — Лавеллан не осталась бы собой, если бы не поставила хоть какое-то условие.       Культурное наследие Орлея — величественно, богато и прекрасно, но вот находиться одной в клубке змей, предпочитающих Игру старой доброй охоте, абсолютно не хотелось.

***

      Фестиваль Оперы проходил в последних числах Матриналиса. Создателем и учредителем сего мероприятия являлся Поль Легран — он считал, что орлейская опера есть достояние всей страны; ему не нравилось, что каждый раз, захотев сходить в театр, человеку нужно было выложить круглую сумму золотых монет. А потому и придумал этот фестиваль — в эти дни каждый вечер на главной площади Вал Руайо разыгрывались самые разные трагедии человеческих жизней, комедийная ирония судьбы и реалистичная драма обстоятельств. Прийти и посмотреть мог любой. На фестиваль съезжались со всех городов, ведь по нынешним ценам стоимость повозки до Вал Руайо была дешевле билета в театр, а у некоторых ни много ни мало была своя лошадь, и чудо, если она могла осилить путь до столицы.       Когда Жозефина рассказала подробнее о мероприятии и причине его создания, Бетельгейзе загорелась сильнее, но старалась удержать свой огонь внутри. На самом деле Леди Инквизитор ожидала увидеть много знати, пестрящие платья, сверкающие маски, но впервые она видела огромное количество простых людей, они громко разговаривали, смеялись и предвкушали грядущее представление. Многие из них спали на улице, ведь денег не было оплатить даже самую дешёвую комнату в ветхой таверне. Площадь была украшена как никогда раньше: на колоннах были развешаны цветочные гирлянды, красивейшие плакаты, нарисованные художниками от души. На сцене полным ходом шла подготовка, декораторы, актёры и даже сам Поль Легран метались по сценам и кулисам, чтобы всё началось, продолжилось и закончилось идеально, оркестранты настраивали свои инструменты. В воздухе творилась атмосфера великого и счастливого праздника.       Лавеллан не спеша прогуливалась по мощёным дорожкам, держа леди Монтилье под руку.       — Я так рада, что вы согласились! Я уверена, вам понравится, вы не забудете этот фестиваль никогда! — щебетала Жозефина.       Бетельгейзе расслабленно рассматривала… кого? свою советницу? подругу? кого-то большего? Эльфийка отмахнулась от этих мыслей — сейчас ей не до них, нужно наслаждаться моментом: прекрасным запахом цветов и фестивальной выпечки, яркими красками этого мира, невероятной музыкой и компанией такой очаровательной девушки, как леди Монтилье.       — Надо не забыть потом навестить того торговца, — девушка удивлённо взглянула на Лавеллан, — ну… очки купить, — низкий голос Бейзы будто стал ещё ниже. Она состроила серьёзное лицо: нужно же делать вид, что её сюда привела совершенно иная цель.       Жозефина хотела было что-то ответить, но её внезапно перебила маленькая девчушка, которая врезалась в них. Восстановив равновесие, та испугано взглянула на пару, её огромные карие глаза так и источали страх.       Бетельгейзе расплылась в широкой улыбке. Она могла злиться на людей, свой клан, да и вообще весь мир, но Лавеллан всегда бесконечно и искренне любила и будет любить детей. Растрёпанные черные, как смоль, волосы девочки торчали во все стороны. Бейза будто увидела в ней свою дочь и теперь улыбалась ещё шире. Страх девочки же рос с каждой секундой пребывания перед эльфийкой. Она не понимала, почему эти люди так на неё смотрели, молчали и улыбались. Бетельгейзе села на корточки и взяла ладони малышки в свои.       — Не бойся, — тепло начала Лавеллан, — мы тебя не обидим. Ты впервые на Фестивале?       — Нет! — девчушка резко замотала головой в разные стороны. — Я тут уже в третий раз! Я с мамой и братьями каждый год сюда приезжаю! — испуг у ребёнка постепенно отходил на второй план, освобождая место детским восторгу и радости. — Я Луиза. А ты кто? — для маленьких детей не существовало титулов и статуса. Они будут хорошо относиться к тебе, если ты хорошо относишься к ним.       — Тебе здесь нравится? Проведёшь нам небольшую экскурсию?       Бетельгейзе понимала, что Жозефина знала обо всём, что творилось на Фестивале, но ей хотелось побольше провести времени с этим ребёнком. Дети — цветы, ещё более волшебные и прекрасные, чем те, которыми были украшены гирлянды.

***

      Постепенно Луиза совсем расслабилась в компании леди Лавеллан и Монтилье, она провела их по всем лавкам, а Бетельгейзе не жалела на неё денег: купила и кекс, и яблочко в карамели, и даже красивый платок. Луизе никогда не было так весело со взрослыми, как она сама призналась. Девочка пообещала подарить платок матери. На прощание Бейза не удержалась и нежно поцеловала малышку в лоб, из-за чего на лице Луизы остался красный след от помады в форме губ эльфийки, а ещё Лавеллан дала ей горсть монет. Со слов Луизы её семья потратила последние деньги, чтобы вновь увидеть Фестиваль. Леди Лавеллан и Инквизиция не обеднеют, а малышке это может спасти жизнь. Правда ей ещё надо будет постараться объяснить матери, откуда у неё платок и много золота, ведь та точно не поверит с первого раза в чудесный рассказ про эльфийку и её подругу.       Бетельгейзе поправила макияж, обновила смазанную помаду — Дориан всегда говорил, «Везде нужно выглядеть на высоте». Именно это она и вспомнила, достав его подарок.       — Ммм, Леди Инквизитор? — обратилась к ней Жозефина.       — Да-да? — ответила абсолютно счастливая Бейза.       — У нас не осталось денег на очки.       — В смысле? — удивилась она. — У нас же много золота.       — Да, но… — начала объяснять леди Монтилье, — мы же не взяли с собой всё золото Инквизиции, а… определённую сумму, чтобы приобрести очки, а теперь ничего не осталось…       — Ты жалеешь? — по-доброму усмехнулась Лавеллан.       — Нет…       — Вот и славно! Значит, отправим гонца за очками прямо в Серо. А сейчас нас ждёт опера мсье Леграна!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.